Месть
Шрифт:
– Это такие вроде зомби, в «Звездном пути», - объяснил Майк.
– Я не люблю «Звездный путь», - сообщила она мне.
– Мой отец был очень высокий. Мама считает, что Майк похож на него и будет большого роста. Он уже довольно здоровый.
– Я думаю, что борги не едят, потому что они почти машины, - заключил Майкл.
– Действительно, хороший вопрос.
– Я не люблю остывшее пюре, - пискнула Сьюзан.
– Можно будет разогреть в микроволновке.
– Майк взглянул на меня.
– Можно задать вам один вопрос? Если только вы не обидитесь.
– Задавай, - сказал
– Вы ухаживаете за нашей матерью?
– Майк!
– воскликнула Сьюзан.
– Ничего страшного, - сказал я.
– Нет, не ухаживаю. Я не хочу вам врать. Если мы и дальше будем видеться, то это возможно, но пока мы просто знакомые. Моя жена погибла четыре года назад в автокатастрофе. С тех пор я... Ты понимаешь?
Он буркнул, что понимает, и занялся куриной ножкой. Дверь в гостиную открылась, и вошла Салли, держа в одной руке черную полотняную сумку, а в другой портфель.
– Извините меня, - сказала она.
Она подошла к детям, поцеловала Сьюзан в щеку, Майка в макушку и посмотрела на стол.
– Какая красота! Я голодная как волк.
– Он взял для тебя без корочки, - сообщила Сьюзан.
– Тогда чего же мы ждем?
Мы ели и болтали, в основном о пустяках. Дети прощупывали меня, я отшучивался. Салли слушала, смотрела. Я не забывал ни о том, что происходит снаружи, ни о том, что глубоко внутри меня, но мне было очень хорошо.
– Как здорово, что не надо мыть посуду, - сказала Салли, когда мы закончили.
Пока я упаковывал остатки курицы в один контейнер, чтобы убрать его в холодильник, Сьюзан принесла пакет для мусора. В квартире не было укромного места, но был маленький балкончик с тремя стульями и телескопом. Майк и Сьюзан сели перед телевизором, а мы с Салли вышли на балкон. Я все ей рассказал.
– Иногда мне кажется, что некоторых людей я застрелила бы, если бы могла. Первый из них - Дуайт Хэндфорд. И дело ведь в том, что Адель действительно могут отправить обратно к нему, и я не в состоянии им помешать. Я знаю, что он сделал с ней и будет продолжать делать. В суде знают, что он сделал со своей племянницей. Я ни разу не била своих детей, я никого никогда не ударила и никогда не держала пистолета в руках, но такие люди, как Хэндфорд, пробуждают во мне желание пойти в один из оружейных магазинов этого города.
– А Пираннес?
– спросил я.
– Пираннес тоже, - сказала она.
– А у меня, может быть, найдется приемная мать для Адели. Если только моя кандидатка пройдет ваши тесты.
– Не я их придумала.
– Ее зовут Флоренс Зинк. Она богата. Она пьет, ругается, но она хорошая женщина. У нее крутой характер. Вы не хотели бы встретиться с ней?
– Когда?
– Сегодня.
– Я не могу бросить детей. Давайте завтра. Оставьте мне номер, я скажу, чтобы ей позвонили.
– А я, - произнес я, вставая, - поеду поговорю с ней. Кто смотрит на звезды?
– Мы все.
– Она дотронулась до телескопа на высокой треноге.
– Я смотрю, когда дети ложатся спать. Это напоминает мне о том, какие мы крошечные.
– Вам нравится об этом помнить?
– Иногда мне приятнее
думать, что происходящее на земле не так уж важно и надо радоваться тому, что у нас есть. А потом я отрываюсь от звезд и возвращаюсь к Аделям и Дуайтам Хэндфордам. Сегодня мне нужно еще написать отчет.Майк и Сьюзан смотрели неизвестный мне сериал. Салли проводила меня до двери.
– Почему кондитерские «Бэби Рут» так называются?
– спросил я детей.
– Это очень просто, - отозвалась Сьюзан.
– Так звали толстого бейсболиста, который выбивал все хоум-раны до Марка Макгуайра.
Майк изобразил жест типа «эх, балда», но до комментария не снизошел.
– Нет, - сказал я.
– Когда Гровер Кливленд стал президентом Соединенных Штатов, он женился, и его жена родила дочку, очень крупную девочку, которую назвали Рут. После этого появились куклы по имени Бэби Рут и кондитерские с названием «Бэби Рут».
– Я обязательно расскажу завтра Мегги и Шайне, - сказала Сьюзан.
– Вы знаете столько всякой всячины!
– Да, - согласился я.
– Всякой всячины.
Салли вышла со мной на площадку и прикрыла дверь.
– Вы хороший человек, Льюис, - сказала она и поцеловала меня с искренностью, хотя и без страсти, взяв мои руки в свои.
– Спасибо, - ответил я.
– Я поговорю с вами про Адель завтра.
– Майк уезжает на выходные на баскетбольные сборы, а Сьюзан останется в субботу у своей подруги Мегги, - сказала она.
– В субботу, - повторил я.
13
Убедить Фло Зинк стать приемной матерью оказалось не так трудно. Труднее было приспособиться к совершенно новой для меня Фло. Одетая в блузку с блестками и юбку с широким поясом, она, казалось, была готова разрыдаться.
– Мне не разрешат, Лью, - говорила она.
– У меня есть друг в нужном месте.
Не спрашивая, Фло налила мне пива. Я выпил его. О том, какой прозрачной жидкостью с кубиками льда наполнен ее стакан, я не имел понятия. Мы сидели у нее в гостиной и слушали Джонни Кэша.
– Не знаю, смогу ли я отвыкнуть от этого.
– Фло подняла свой стакан.
– Может быть, это будет хорошее начало. Я не преподношу тебе подарок, Фло. Я предлагаю тебе очень трудного подростка.
– Мне нравилась Берил, - сказала она.
– Мне тоже.
– Ну что же, если мне разрешат, привози ее. Мне много лет, но я знаю, как обращаться с людьми с крутым характером. Ты перекусишь?
– Я бы не прочь, да некогда.
Фло проводила меня до двери. Стакана у нее в руке не было.
– Я очень хотела бы пустить пулю в лоб мужу Берил, как его?
– Дуайт Хэндфорд.
– Если бы он приехал, когда Берил ушла, я бы как пить дать укокошила его, и она осталась бы жива.
– Очень многие хотели бы сделать то же самое, - сказал я.
– Спокойной ночи, Фло.
Было уже поздно, больше одиннадцати. Я подумал о том, стоит ли в темноте синий «Бьюик». Я не видел его, но надеялся, что он здесь, а не уехал на ночь. Я спал бы спокойнее, зная, что он наблюдает за мной.