Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Ну, вот что, - поднялся с кресла Херардо, - собери кое-что из вещей, Каролина, - и, обращаясь к донье Аманде, сказал: - Сеньора, я хочу, чтобы вы переехали к нам, пока не поправитесь. Каролина будет волноваться, если вас не будет рядом.
Однажды вечером Даниэла сидела в гостиной и вдруг почувствовала, как что-то мягко и нежно перевернулось у нее в животе. Даниэла застыла, все еще боясь поверить. И опять почувствовала легкий толчок.
– Он шевелится! Хуан Антонио, он зашевелился!
–
– Правда?
– лицо Хуана Антонио было испуганным и радостным.
– Вот, вот здесь, - Даниэла прижала руку мужа к своему животу.
– Моника, иди сюда! Хочешь посмотреть, как шевелится твой братик?
– Нет, - Моника поджала губы.
– Я лучше пойду полить цветы. Все только и думают о младенцах. Мария тоже все время возится со своим внуком.
И Моника направилась к двери в сад.
– Моника!
– окликнул ее отец.
– Подожди, оставь ее, - сказала Даниэла.
Моника вышла.
– У нее это пройдет, - неуверенным тоном произнес Хуан Антонио.
– Мы уже месяцами повторяем это, дорогой, - напомнила ему Даниэла.
– Если она не хочет разделить с нами радость, это ее дело, - заметил Хуан Антонио.
– Нет, и наше тоже. Он - часть нас и очень важная часть, - Даниэла откинулась в кресле и закрыла глаза.
– Поздравляю, мама, - Хуан Антонио с нежностью поцеловал ее в лоб.
– Пока рано. Осталось два месяца…
Ночью Даниэле приснился сон… Она лежала на операционном столе больницы. Вокруг нее стояли люди в белых халатах. Она смутно видела их лица. Один из них держал в руках сверток. Даниэла поняла, что это ребенок.
– Он уже родился?
– спросила она.
Врач не отвечал.
– Скажите, - попросила Даниэла, - что с ним?
– Ваш сын умер, - сказал врач, стягивая марлевую повязку. И Даниэла увидела его смеющееся лицо. Это был Альберто.
Хуан Антонио проснулся от крика.
– Нет! нет!
– Даниэла распласталась на спине с лицом заплаканным и исказившимся от ужаса.
– Что с тобой? Тебе приснился страшный сон?
– ласково спросил Хуан Антонио.
– Мне снилось, будто у меня родился мертвый ребенок, - рыдания сотрясали Даниэлу.
– И будто врач, который принимал у меня роды, - Альберто. Это ужасно, Хуан Антонио!
И Даниэла вновь залилась слезами.
– Довольно, дорогая! Это только сон. Альберто в тюрьме. А с ребенком все будет в порядке. Вот увидишь.
– Я не хочу, чтобы с ребенком случилось несчастье, не хочу!
– не могла успокоиться Даниэла.
– Но ведь врач сказал тебе, что беременность протекает нормально, у тебя нет никаких отклонений. Все идет прекрасно.
– Хуан Антонио гладил Даниэлу по голове.
– Да, ты прав. Какая я дура! Я все еще под влиянием этого кошмара, - попыталась улыбнуться она.
– Ну довольно! Давай спать, - сказал Хуан Антонио.
– И чтоб совсем тебя
– Правда?
– слезы в глазах Даниэлы высохли как по мановению волшебной палочки.
– Конечно, родная моя! Я тебя очеь люблю и люблю нашего будущего ребенка. Мы вместе встретим его появление на свет и вместе будем заботиться о нем.
Утром в Дом моделей заглянула Сония, чтобы поделиться с Даниэлой новостью: Рамон нашел себе работу. Теперь он ухаживает за садами у нескольких коттеджей в их районе.
– Хуан Антонио больше не придирается к Рамону. Я знаю, это твое влияние, - весело щебетала Сония.
– Скучали без меня?
– вошла в комнату Джина.
– А, еще одна одержимая материнством!
– приветствовала ее Сония и грустно добавила: - Я отдала бы все на свете, чтобы иметь ребенка. Я такая неудачница!
– Сония, не раскисай! Сколько раз я тебе советовала, чтобы ты взяла ребенка из приюта?
– спросила Даниэла.
– Но для этого я должна выйти замуж. А Рамон не хочет жениться, пока не встанет на ноги и не сможет сам содержать семью.
– Ну, как твой наследник? Бушует?
– с долей зависти спросила Джина, кивая на живот Даниэлы.
– Нет. Вот отдохнет немного и тогда… - Даниэла погладила рукой живот.
– Я была бы совсем счастлива, если бы не Моника.
– А как тебе мое платье?
– Джина прошлась по комнате.
– Ах, дорогая, столько волнений! Не успеем мы с тобой оглянуться, как придет пора крестить наших крошек. Надо бы начать вязать им приданое. Если бы только я умела…
– Я вас научу, - вызвалась Сония.
– Моя мать прекрасно вязала и научила меня.
Джина захлопала в ладоши, как девочка:
– Сония, ты - чудо! У нас будут курсы вязания на дому!
И она чмокнула Сонию в щеку.
– Ладно, мне уже пора. Вы завтра придете ко мне на обед?
– спросила Сония.
– Да-да, конечно. Я прямо из Дома моделей приеду к тебе, - заверила Даниэла.
– Обед должен быть из натуральных продуктов. Мы, будущие матери, должны заботиться о том, чтобы наши дети получали экологически чистые продукты.
– с улыбкой сказала Джина.
Когда Сония ушла, Джина заговорщически подмигнула Даниэле:
– Отгадай, от кого я получила письмо?
– Неужели от Ханса?
– Да! И знаешь, я решила переписываться с ним.
Только не говори ничего Фелипе. Если он узнает, он меня убьет! Поджарит и съест меня с кашей.
– Мне-то зачем выдавать тебя?
– удивилась Даниэла.
– Это твои дела. Но мне не нравится, когда что-то делают за спиной.
– Ах, мои письма к Хансу будут вполне невинны! Правда, он все еще неравнодушен ко мне. Но, когда я ему напишу, что жду ребенка, он поймет, что надеяться не на что.