Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:
– Как скажешь, мой господин, - усмехнулась она.
– Я всегда готова выполнить любое твое желание.
Она ушла, а Хуан Антонио остался наедине со своими мыслями.
Чем ближе была презентация, тем напряженней шла работа над коллекцией. Ткани были готовы - Алехандро потрудился на славу. Даниэла и Джина остались очень довольны. Теперь нужно было шить платья. Сколько раз это все уже происходило в жизни Даниэлы - но она всегда волновалась, как впервые. И всегда казалось, что ей не успеть. Но всегда все было готово в срок…
– Кажется,
– Это потому, что мы обе в подавленном настроении, - отозвалась Даниэла.
– Но если бы не работа… - она не договорила.
– Да мы бы просто сошли с ума, - подхватила Джина.
В дверь робко постучали.
– Кто там?
– спросила Джина.
– Можно?
– нерешительно заглянула Маргарита.
– А, проходи, проходи, - кивнула Джина.
– Заходи, Маргарита, - приветливо сказала Даниэла.
– Рада тебя видеть.
– У меня потрясающие новости, - взволнованно произнесла девушка.
– Вчера вечером я нашла дома записку: звонила Дениз, моя подруга из Монтеррея.
Даниэла побледнела.
– Что-нибудь о Монике?
Маргарита, не отвечая, продолжала:
– Сегодня утром я позвонила туда. Моника у Дениз. У нее родился ребенок. Мальчик.
Даниэла схватилась за голову.
– Боже мой, какое счастье! Слава Богу! Господи, моя Моника, - она закрыла глаза и покачала головой.
– Моя Моника стала матерью! Джина, ты представляешь?
Джина радостно засмеялась и спросила:
– А почему же она раньше ничего не сообщала?
– Дениз и так позвонила тайком от Моники, - объяснила Маргарита.
– Она говорит, что Монике очень не хватает вас, Даниэла. Но она не может набраться смелости позвонить вам.
– Вот дурочка, - с нежностью в голосе произнесла Даниэла.
– Мальчик!
Маргарита протянула ей листок бумаги.
– Это адрес Дениз в Монтеррее.
– Когда ты поедешь?
– спросила Джина.
– Как можно раньше, - со слезами на глазах ответила Даниэла.
– Первым же самолетом.
– Я полечу с тобой.
– Нет, нет. Лучше мне лететь одной. Неизвестно, сколько я там пробуду. Должен же кто-то присмотреть за Домом моделей.
– Хорошо, - улыбнулась Джина.
– Такая уж у меня доля - трудиться, не покладая рук.
Даниэла сняла телефонную трубку:
– Роса, закажи один билет на Монтеррей. На первый же рейс. Да, да, для меня.
– Она положила трубку и засмеялась: - Может быть, уже сегодня я увижу своего внука!
Над входом только что приобретенного предприятия уже сверкала золотом новая надпись: «ИРЕНЭ МОНТЕНЕГРО». В офисе царило лихорадочное возбуждение. Альберто с его злым и цепким умом проверял, что сделано.
– Платья готовы, приглашения разосланы… - рассказывала Иренэ.
Альберто внимательно выслушал и потер руки.
– Через три дня празднуем открытие твоего дома. Ты рассчитываешь на успех?
– Конечно!
– воскликнула его сообщница.
– Надеюсь, у нас будет много заказов.
– Посмотрим. Что ж, торговцы в курсе дела. Я их убедил иметь дело только с тобой.
– Как ты
думаешь, они сдержат обещание отказаться от Даниэлы?Альберто пожал плечами:
– У нас ниже цены.
– По-моему, они слишком низкие. Откуда нам тогда взять прибыль?
– Сначала надо вложить средства. Потом, когда люди привыкнут к твоей марке, мы изменим условия продажи.
– Мы угрохали столько денег на оборудование!
– озабоченно сказала Иренэ.
– А как же иначе наладить производство?
– объяснял Альберто.
– Если наше дело провалится, я окажусь на улице!
– Ты не из тех, кто так просто сдается, - усмехнулся мужчина.
– Тебе, правда, понравились платья?
– Я уже сто раз повторял, что понравились.
– Начальница пошивочной мне совсем заморочила голову - то ткань не подходит к покрою, то цвета не сочетаются… Пришлось менять кое-что, и я не знаю, хорошо ли вышло.
– У тебя отличный вкус. Все будет хорошо, - Альберто обнял ее за плечи.
После вечера, проведенного с Хуаном Антонио и Мануэлем, в душе Сонии что-то произошло. Ей даже показалось, что боль разрыва с Рамоном утихла. Сонии захотелось мира, и она позвонила Рамону, назначив свидание в парке. Рамон опасался бурного разговора, но все же приехал. Эта женщина слишком много сделала для него, чтобы можно было не прислушаться к ее просьбе.
– Я решила встретиться не для того, чтобы упрекать или оскорблять тебя, - успокоила его Сония.
– Чего же ты хочешь?
– спросил Рамон.
– Я много думала все это время. И знаешь, мне удалось успокоиться. Несмотря ни на что я хочу, чтобы мы остались друзьями, - тепло сказала женщина.
– Я всегда хотел этого, Сония, - остановился молодой человек.
– Но ты сама не желала…
Она прервала его:
– Я поняла, что все это было неизбежно. Я имею в виду твои отношения с Маргаритой.
– Никто из нас не добивался этого. Клянусь тебе, все вышло само собой, случайно, - прижал руки к груди Рамон.
– Было бы глупо удерживать тебя, Рамон, - вздохнула Сония.
– Ты имеешь право любить девушку своего возраста, создать с ней нормальную семью…
Рамон смотрел на нее с нежностью, которая удивила его самого.
– Я так многим обязан тебе. Без тебя я не стал бы тем, кем сейчас являюсь, - сказал он искренне.
– Я тебе обязана не меньше. Благодаря тебе я вырвалась из болота жизни с Энрике, почувствовала себя женщиной, - она помолчала.
– Я люблю тебя, Рамон. Будь счастлив!
Дениз наконец впустили к Монике. Та немного привела себя в порядок. Ребенок был у нее на руках.
– Какое чудо!
– сказала Дениз, глядя на мальчика.
– Я буду его очень любить, - промолвила Моника.
– Ты уже решила, какое имя ему дать?
– Нет, Дениз, - задумчиво произнесла молодая мать.
– Еще будет время подумать. Во всяком случае, ничего похожего на «Альберто».
– Хорошо, что он похож на тебя.
– Мой мальчик. Мой чудесный малыш, - прошептала Моника, наклоняясь к младенцу, который мирно посапывал в конвертике.