Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:

–  Как скажешь, мой господин, - усмехнулась она.
– Я всегда готова выполнить любое твое желание.

Она ушла, а Хуан Антонио остался наедине со своими мыслями.

Чем ближе была презентация, тем напряженней шла работа над коллекцией. Ткани были готовы - Алехандро потрудился на славу. Даниэла и Джина остались очень довольны. Теперь нужно было шить платья. Сколько раз это все уже происходило в жизни Даниэлы - но она всегда волновалась, как впервые. И всегда казалось, что ей не успеть. Но всегда все было готово в срок…

–  Кажется,

еще ни одна коллекция не доставалась нам так трудно, - сказала Джина.

–  Это потому, что мы обе в подавленном настроении, - отозвалась Даниэла.
– Но если бы не работа… - она не договорила.

–  Да мы бы просто сошли с ума, - подхватила Джина.

В дверь робко постучали.

–  Кто там?
– спросила Джина.

–  Можно?
– нерешительно заглянула Маргарита.

–  А, проходи, проходи, - кивнула Джина.

–  Заходи, Маргарита, - приветливо сказала Даниэла.
– Рада тебя видеть.

–  У меня потрясающие новости, - взволнованно произнесла девушка.
– Вчера вечером я нашла дома записку: звонила Дениз, моя подруга из Монтеррея.

Даниэла побледнела.

–  Что-нибудь о Монике?

Маргарита, не отвечая, продолжала:

–  Сегодня утром я позвонила туда. Моника у Дениз. У нее родился ребенок. Мальчик.

Даниэла схватилась за голову.

–  Боже мой, какое счастье! Слава Богу! Господи, моя Моника, - она закрыла глаза и покачала головой.
– Моя Моника стала матерью! Джина, ты представляешь?

Джина радостно засмеялась и спросила:

–  А почему же она раньше ничего не сообщала?

–  Дениз и так позвонила тайком от Моники, - объяснила Маргарита.
– Она говорит, что Монике очень не хватает вас, Даниэла. Но она не может набраться смелости позвонить вам.

–  Вот дурочка, - с нежностью в голосе произнесла Даниэла.
– Мальчик!

Маргарита протянула ей листок бумаги.

–  Это адрес Дениз в Монтеррее.

–  Когда ты поедешь?
спросила Джина.

–  Как можно раньше, - со слезами на глазах ответила Даниэла.
– Первым же самолетом.

–  Я полечу с тобой.

–  Нет, нет. Лучше мне лететь одной. Неизвестно, сколько я там пробуду. Должен же кто-то присмотреть за Домом моделей.

–  Хорошо, - улыбнулась Джина.
– Такая уж у меня доля - трудиться, не покладая рук.

Даниэла сняла телефонную трубку:

–  Роса, закажи один билет на Монтеррей. На первый же рейс. Да, да, для меня.
– Она положила трубку и засмеялась: - Может быть, уже сегодня я увижу своего внука!

Над входом только что приобретенного предприятия уже сверкала золотом новая надпись: «ИРЕНЭ МОНТЕНЕГРО». В офисе царило лихорадочное возбуждение. Альберто с его злым и цепким умом проверял, что сделано.

–  Платья готовы, приглашения разосланы… - рассказывала Иренэ.

Альберто внимательно выслушал и потер руки.

–  Через три дня празднуем открытие твоего дома. Ты рассчитываешь на успех?

–  Конечно!
– воскликнула его сообщница.
– Надеюсь, у нас будет много заказов.

–  Посмотрим. Что ж, торговцы в курсе дела. Я их убедил иметь дело только с тобой.

–  Как ты

думаешь, они сдержат обещание отказаться от Даниэлы?

Альберто пожал плечами:

–  У нас ниже цены.

–  По-моему, они слишком низкие. Откуда нам тогда взять прибыль?

–  Сначала надо вложить средства. Потом, когда люди привыкнут к твоей марке, мы изменим условия продажи.

–  Мы угрохали столько денег на оборудование!
– озабоченно сказала Иренэ.

–  А как же иначе наладить производство?
– объяснял Альберто.

–  Если наше дело провалится, я окажусь на улице!

–  Ты не из тех, кто так просто сдается, - усмехнулся мужчина.

–  Тебе, правда, понравились платья?

–  Я уже сто раз повторял, что понравились.

–  Начальница пошивочной мне совсем заморочила голову - то ткань не подходит к покрою, то цвета не сочетаются… Пришлось менять кое-что, и я не знаю, хорошо ли вышло.

–  У тебя отличный вкус. Все будет хорошо, - Альберто обнял ее за плечи.

После вечера, проведенного с Хуаном Антонио и Мануэлем, в душе Сонии что-то произошло. Ей даже показалось, что боль разрыва с Рамоном утихла. Сонии захотелось мира, и она позвонила Рамону, назначив свидание в парке. Рамон опасался бурного разговора, но все же приехал. Эта женщина слишком много сделала для него, чтобы можно было не прислушаться к ее просьбе.

–  Я решила встретиться не для того, чтобы упрекать или оскорблять тебя, - успокоила его Сония.

–  Чего же ты хочешь?
– спросил Рамон.

–  Я много думала все это время. И знаешь, мне удалось успокоиться. Несмотря ни на что я хочу, чтобы мы остались друзьями, - тепло сказала женщина.

–  Я всегда хотел этого, Сония, - остановился молодой человек.
– Но ты сама не желала…

Она прервала его:

–  Я поняла, что все это было неизбежно. Я имею в виду твои отношения с Маргаритой.

–  Никто из нас не добивался этого. Клянусь тебе, все вышло само собой, случайно, - прижал руки к груди Рамон.

–  Было бы глупо удерживать тебя, Рамон, - вздохнула Сония.
– Ты имеешь право любить девушку своего возраста, создать с ней нормальную семью…

Рамон смотрел на нее с нежностью, которая удивила его самого.

–  Я так многим обязан тебе. Без тебя я не стал бы тем, кем сейчас являюсь, - сказал он искренне.

–  Я тебе обязана не меньше. Благодаря тебе я вырвалась из болота жизни с Энрике, почувствовала себя женщиной, - она помолчала.
– Я люблю тебя, Рамон. Будь счастлив!

Дениз наконец впустили к Монике. Та немного привела себя в порядок. Ребенок был у нее на руках.

–  Какое чудо!
– сказала Дениз, глядя на мальчика.

–  Я буду его очень любить, - промолвила Моника.

–  Ты уже решила, какое имя ему дать?

–  Нет, Дениз, - задумчиво произнесла молодая мать.
– Еще будет время подумать. Во всяком случае, ничего похожего на «Альберто».

–  Хорошо, что он похож на тебя.

–  Мой мальчик. Мой чудесный малыш, - прошептала Моника, наклоняясь к младенцу, который мирно посапывал в конвертике.

Поделиться с друзьями: