Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:

– Неблагодарная дрянь! – бросила Джина.

– А за что мне вас благодарить? – вдруг спросила Роса. – Вы все время богатели, а я как жила в бедности, так и живу.

Даниэла была потрясена ее наглостью.

– Я плачу тебе больше, чем зарабатывает любая секретарша!

– А что толку? – пожала плечами Роса.

– Интересно, а чего ты ждала? – возмутилась Джина. – Что тебе подарят всю фирму?

– Я устала быть бедной! Сеньора Иренэ и сеньор Альберто дали мне много денег. И дадут еще больше! – выпалила секретарша.

– Неужели деньги

стоят больше, чем долгие годы совместной работы? – грустно спросила Даниэла. – А ведь я всегда платила тебе гораздо больше, чем стоило то, что ты делала.

– Говорите что хотите. Мне наплевать на это. У вас все тут стали друзьями. Даже Каролина сделалась вашей подругой. Она вас называет Даниэлой, ходит к вам в гости. А я всегда была для вас просто служащей.

– И не случайно, – вставила Джина.

– Этого я тебе не прощу, – твердо сказала Даниэла.

Роса гордо выпрямилась.

– А мне теперь все равно. Хорошо, что вы все поняли. Наконец-то я перестану каждый день видеть вас.

Джина ударила ее по лицу. Роса в ярости попыталась вцепиться ей в волосы, но та схватила ее за руки.

– Отпустите меня! – крикнула секретарша.

– Стой спокойно, а то я сломаю тебе руки, – яростно произнесла Джина.

– Отпустите меня!

– Позвони в полицию, – сказала Джина Даниэле. – Надо засадить ее в тюрьму!

– У вас нет доказательств, ничего вы мне не сделаете! – говорила Роса.

– Есть, есть!

– Она права, Джина. К сожалению, у нас действительно нет доказательств, – сказала Даниэла.

– Проваливай! – сжав зубы, произнесла Джина. – И чтобы больше мы тебя не видели.

– Отдайте мне хотя бы мою сумку! – Роса была вся в слезах.

– Возьми! – Джина бросила сумочку ей в лицо.

Подобрав рассыпавшиеся вещи, Роса пошла к дверям. На пороге она обернулась и злобно сказала:

– Вы разоритесь! Неважно, что презентация Иренэ провалилась. Они вас разорят, и я им в этом помогу.

– Вон отсюда! – крикнула Даниэла, бросаясь к ней.

Роса поспешно выбежала.

– Бесстыжая дрянь! – в сердцах сказала Джина.

Даниэла, обессилев, села в кресло, на душе у нее было скверно.

Роса сразу же поехала к Иренэ рассказать о случившемся. Иренэ пожалела свою помощницу.

– Ну, ладно, отвлекись, не переживай так, – сказала она.

– Меня не волнует, что обо мне говорит сеньора Даниэла!

– Меня тоже, – вздохнула Иренэ. – Единственное, о чем нам необходимо подумать, так это о том, как избежать разорения.

Роса с беспокойством посмотрела на нее:

– А кем я буду у вас работать? Я могла бы быть вашей секретаршей.

Иренэ не ответила. Ее мысли были далеко.

– Надо поговорить с Альберто. Я не видела его целый день. Куда он запропастился?

Разобравшись с Росой, Даниэла задумалась, что теперь делать. Джина не видела здесь никакой проблемы.

– Раз платья Иренэ были так плохо сшиты, а твои модели она переделала, не понимаю, почему ты не можешь

представить свою коллекцию?

– Нет, – не соглашалась Даниэла. – Придется делать новую.

– Да зачем? – всплеснула руками Джина. – Подумай хотя бы о тканях, которые вы сделали вместе с Алехандро!

– Мне нельзя рисковать. Надо на несколько месяцев отложить презентацию.

– Я уже разослала приглашения прессе! – воскликнула Джина.

Но Даниэла стояла на своем.

– Поговори с журналистами. Пригласи их сюда сегодня же. Я объясню им причину задержки.

– Ладно, – согласилась ее подруга. – А заодно сообщи о том, что сделала Иренэ.

– Нет, нет, имен называть нельзя. У нас нет доказательств. Мне надо быть умнее, чем Иренэ и Альберто вместе взятые.

Несмотря на жестокий удар, Даниэла не потеряла присутствия духа. Она уже обдумывала будущие модели. На прошлом Даниэла решительно поставила крест.

Моника позвонила Эдуардо, и он моментально приехал к ней. Выслушав ее рассказ, встревожился.

– Откуда Альберто узнал, что ты здесь?

– Вероятно, следил за мной, – предположила Моника.

– Так или иначе, бояться тебе нечего, – сказал Лало, взяв ее руку в свою.

– Не знаю. По правде говоря, мне очень страшно, – произнесла она.

– Мой отец избил его на открытии Дома моделей Иренэ Монтенегро. Это из-за Рубена, – объяснил юноша.

Но Моника не успокоилась.

– Альберто кулаками не испугаешь.

– Ладно, хватит о нем, давай лучше поговорим о нас с тобой, – с улыбкой сказал Лало.

Моника с нежностью посмотрела на него.

– Знаешь, Лало… Теперь, когда ты опять со мной, мне кажется, что история с Альберто была просто кошмарным сном.

– Ты так и думай, – согласился Эдуарде – Правда, твой сын…

– Хорошо бы ты его полюбил!

– Кем бы я был, если б не смог полюбить твоего сына, Моника! – горячо сказал Лало. – Я стану для него… – он замялся, подбирая слова, – тем, чем стал для меня отец. Я, конечно, имею в виду не Альберто. Мой настоящий отец – Херардо.

Моника кивнула. Она прекрасно понимала, что он имеет в виду. Ведь и Даниэла для нее стала настоящей матерью.

Даниэла немедленно стала осуществлять свой план. Она вызвала Алехандро и изложила ему суть проблемы. Джина была тут же. Ей было жалко потерянных трудов, и она хотела спасти хоть что-то.

– Рисунки тканей незачем менять! – сказала она.

– Вообще-то можно сделать новые, – неуверенно произнес Алехандро.

– Нет, ни в коем случае, – отрезала Даниэла. – Я буду делать новые модели под эти ткани. Как насчет журналистов, Джина?

– Я их уже позвала. Вечером они будут здесь.

– Боже мой, – схватилась за голову Даниэла. – С нынешнего дня и до самой презентации в нашем Доме моделей все будут работать, как проклятые.

– Не преувеличивай, – улыбнулся Алехандро. – Ты должна оставить немного времени для себя. Для любви, – уточнил он.

Поделиться с друзьями: