Новогоднее желание
Шрифт:
– А то и значит. Я хочу попытаться завоевать ее расположение, а здесь это будет сложнее.
– Это исключено! Я не буду подвергать Элен опасности. Кто знает где она и что с ней…
– На этот счет можешь не тревожиться. Она под присмотром моего отца. Он позаботится о ней и защитит при необходимости.
Дэрел недоверчиво оглядел графа, раздумывая.
– Хорошо, но у тебя будет немного времени, а точнее всего неделя. Если сможешь получить ее согласие на брак – так тому и быть, а если нет, то я верну ее домой, – проговорил Герентон.
– По рукам! – согласился Эшли,
– Что я? – не понял его Дэрел.
– Ты не хочешь встретиться с Евгенией?
– С чего вдруг?!
– Неужели не тянет ее увидеть?
– Нет! Мне абсолютно все равно, где она и что с ней! – отрезал Герентон. – Меня не интересует ничего, что связано с этой иномирянкой.
– Как знаешь, – улыбнулся Эшли. – С твоего позволения я отправлюсь домой. У меня ни так много времени, чтобы терять его. До встречи через неделю.
– Удачи! Уверен, тебе она будет очень нужна. Сомневаюсь, что Элен поведется на твои сладкие речи.
– Это мы еще посмотрим! – ответил Эшли и покинул поместье Герентон.
Всю дорогу его не покидало ощущение чьего-то присутствия, словно за ним кто-то наблюдал. Чтобы убедиться в своих подозрениях, для начала он сделал несколько кругов над городом, а затем отправился в свою любимую таверну.
Стоило ему расположиться за одним из столиков, как следом вошел рослый неприметный мужчина, тщательно старающийся скрыть свое лицо под капюшоном. Пройдя к самому дальнему углу, он уселся за столик, стоящий за кадкой с раскидистым кустом, отгородившись от всех.
Эшли он сразу не понравился. Явно, что именно его присутствие мужчина ощущал всю дорогу. Но вот зачем этому человеку за ним следить?
Подозвав к себе мальчишку-подавальщика, он поинтересовался о черном ходе. Получив положительный ответ, граф стремительно поднялся и зашагал в указанном направление, оставив свой плащ на стуле, чтобы не вызвать подозрения.
Уже через полчаса он был в своем поместье…
Глава 15
Тем временем в поместье Бериндтон назревала буря…
– Леди Биатричи, прибыл ваш посыльный, – доложила хозяйке служанка, стараясь ничем не вызвать ее немилость.
– Так чего же ты стоишь?! Живо его сюда! – скомандовала Биатричи.
– Сию минуту, – засуетилась Аглая, немедля ретируясь с глаз долой.
Спустя минуту в гостиной показался высокий широкоплечий мужчина. Скинув с головы капюшон, он обнажил лицо, рассеченное глубоким шрамом. Девушка поморщилась, впрочем, как и всегда при его виде.
– Ну что там? Тебе удалось что-то выяснить? – сразу же завалила мужчину вопросами.
– Да, леди. Я несколько дней следил за домом графа Герентона. Как оказалось, вместе с ним живет не только его младшая сестра, но еще и одна девушка, – начал он свой рассказ.
– Девушка? Какая еще девушка? Живо опиши мне ее! – приказала баронесса.
По мере того, как мужчина описывал ей ту, что поселилась в доме Дэрела, лицо Биатричи багровело все больше и больше.
– … но вчера его сестра сбежала, а граф, явно будучи в ярости, избавился от девушки, унеся ее на скалу, – закончил мужчина.
– Она жива? Или
все же сгинула там?– Жива, – ответил он. – Ее спас граф Фауртер.
– Что?! Чертова девка! – В ярости баронесса подхватила хрустальную вазу и со всей силы запустила ее в стену. –Значит так! Сейчас ты отправляешься в поместье графа Фауртера и глаз не спускаешь с этой девицы! – приказала леди Биатричи. – А теперь живо мне сюда Аглаю!
Мужчина ретировался, а спустя несколько минут вошла взволнованная служанка.
– Звали меня, леди?
– Ах ты дрянная баба! Дурить меня вздумала?! – напустилась она на перепуганную женщину.
– Что вы, леди Биатричи. Как я могла…
– Ты как посмела мне врать?! Говоришь, померла та девка?
– Померла, как есть померла…
– Врешь! Жива она!
Женщина побледнела.
– Но…
– Ты ответишь мне за эту ложь! Дионий! – крикнула она слугу, и тот тут же появился.
– Слушаю.
– Живо ее в подвал, да высечь хорошенько. Пусть знает, как меня дурить!
От слов баронессы у Аглаи подкосились ноги.
– Леди, молю вас, простите!
– Увести, я сказала! – прокричала Биатричи на весь дом. – Живо!
– Я ни в чем не виновата перед вами! – пыталась воззвать к хозяйке женщина, но та была непреклонна.
Аглая тряслась, словно осиновый листок на ветру, не зная, что и предпринять. Наказания было уже не миновать, но жизнь несчастной девушки, что она спасла, того стоила. Женщина ничуть не жалела о том, что укрыла бедолагу. И пусть ее накажут! Пусть!
Пришедший по зову хозяйки Дионий с сожалением взглянул на служанку, сочувствуя ей всем сердцем, но поделать ничего не мог. Ослушаться хозяйку – значит вызвать ее гнев и на себя.
– Прости, – он тихо шепнул Аглае и подхватил ее под руки, утаскивая с глаз долой от Биатричи.
Между тем леди Бериндтон вновь крушила все вокруг, но, все же с огромным трудом взяв себя в руки, она выскочила из особняка, на ходу оборачиваясь драконом. Огромные крылья раскинулись, взмахнули, и гигантский исполин взмыл в небо, направляясь в поместье жениха.
Дэрел уже не ждал гостей. Распрощавшись с другом, он отправился в сокровищницу, чтобы хоть немного успокоиться. Но сделать это ему не удалось, так как туда, без какого-либо приглашения, ворвалась разъяренная Биатричи.
– Ты! – прозвенел ее голос, отражаясь от стен и резонируя в груде монет. – Как ты посмел?! Я не потерплю подобного к себе отношения!
– Успокойся, – безразлично проговорил мужчина, не реагируя на ее истерику. – И для начала объясни, что ты здесь делаешь в столь поздний час.
– Не заговаривай мне зубы! Что эта девка опять делала в твоем доме?
– О ком ты?
– Ты прекрасно понял, о ком! Как ты смеешь так со мной обращаться?! Я твоя невеста, практически жена!
– Еще нет, – холодно заметил Дэрел.
– Что?! – еще больше вспылила Биатричи.
– Я уже не уверен, что желаю этого, – честно признался мужчина.
– Вот значит как?! У тебя нет выбора. Ты возьмешь меня в жены, и это не обсуждается! – отрезала леди Бериндтон. – Иначе…
– Иначе что?! Да что ты можешь? – терпению Дэрела пришел конец.