Обжигающий холод звёзд или Тройная вендетта
Шрифт:
— Интересно сколько магов Люк нанял для такого зрелища?– шепнул Мишель.
— Это фантастично,– нежно взяв Денни за руку, зачарованно пролепетала Рошель.
Мужчина посмотрел на принцессу и мягко улыбнулся. Его влюблённый взор не остался без внимания. И не только со стороны женщины.
— Ты погляди на эту парочку,– тихо процедил Эдгар.
Верховный принц Каренсов стоял в тридцати футах от них в обществе Лоры и Вайджа. Сестра осторожно перевела взгляд в сторону Денни и Рошель и тут встретилась глазами с Лойдом. Однако тот поспешно вернулся к созерцанию неба.
—
— Это – несерьёзно,– попыталась успокоить брата Лора.
— От этого не легче!
По толпе пронёсся удивлённый ропот. Несколько колесниц, запряженных белыми лошадьми, неслись по полю к замку.
— Подарки,– констатировал Лойд, вновь искоса следя за Лорой.
— Глаза сломаешь,– усмехнулся Ральф, подходя к брату со своей очередной пассией.
Несмотря на вспыльчивый характер, Лойд сдержался, хотя в последнее время замечания братьев по поводу Лоры стали сильно раздражать его.
— А где же сам неуловимый Люк?– с едва заметной иронией спросил Ральф.
Лойд заскрипел зубами, но прежде, чем успел ответить, на горизонте показалась быстро растущая точка. Тревожный возглас сорвался с уст гостей, когда стало понятно, что в колесницу жениха впряжены огромные лазги.
— Надеюсь, он не угробится до свадьбы,– строго заметил Лойд.– Диана такого не простит!
Колесница мягко остановилась в воротной арке, и Люк спрыгнул на землю. Облачённый в чёрный костюм, расшитый серебром, принц выглядел очень элегантно. В руках он держал букет этилиусов.
Навстречу брату вышел Эдгар, и они вместе отправились в храм, возведённый за несколько дней специально для бракосочетания. А Лойд вернулся в замок за сестрой.
Люк с нетерпением ждал у алтаря появления принцессы. Когда раскрылись двери, его сердце бешено заколотилось. На пороге стояла Диана в элегантном бледно-голубом платье, в её вьющиеся каштановые волосы были вплетены крохотные полевые колокольчики. Эдгар передал невесте цветы от жениха, Лойд протянул Люку футляр с кольцами и браслетами, после чего оба верховных принца незамедлительно покинули храм. Старинный обычай запрещал присутствие кого-либо на самой церемонии бракосочетания.
Через треть часа волнующих ожиданий под оглушительные аплодисменты на ступеньках храма появились счастливые молодожёны.
Сквозь ослепительную улыбку, предназначенную для гостей, Люк тихо прошептал, обращаясь к Диане:
— Если б они только знали, с каким удовольствием я бросил бы сейчас их здесь и увёз тебя на белоснежной яхте на какой-нибудь прекрасный остров, где нас не нашёл бы ни Бог, ни Дьявол!
— Веди себя прилично,– так же тихо ответствовала принцесса, почти не шевеля губами.
После долгих поздравлений все отправились в замок жениха, чтоб продолжить веселье там. Сотни космических кораблей покинули Титар, дабы через пару часов наводнить Люмьез.
В замке Люка молодожёны мгновенно затерялись, оставив гостей развлекаться без них. Впрочем, при таком количестве приглашённых, гости и не заметили пропажи.
Джудит тихонько покачивалась на широких качелях
в саду, глядя на перистые облака нежного неба.— Привет,– послышался за её спиной голос Терри.
Королева Диких Кошек одобрительно улыбнулась: никто, кроме её младшей сестры, не смог бы подойти к ней незамеченным.
Терри подсела к Джудит на качели:
— Похоже, наша мамочка и… отчем нашли более интересное занятие, чем развлекать гостей.
— Кажется, теперь она действительно счастлива,– задумчиво отозвалась Королева Диких Кошек.
— Тебе, наверно, нелегко, учитывая, что она до этого чуть не сошлась с твоим отцом?
— Да нет,– Джудит безразлично пожала плечами.– Я же почти не знала Ларса… ни в детстве, ни теперь. А как ты?
— А я даже рада, что она не с Кореном,– спокойно ответила Терри.– Мой отец… в общем, он был не самым примерным мужем и отцом. А Люк, насколько мне известно, любит её давно, да и она его тоже.
— Как там праздник?
— Всё как обычно: сотни огней, фейерверки, салюты, танцы, вино и захмелевшие гости.
Сёстры мгновенно обернулись, словно под влиянием какой-то неведомой силы. К ним приближался Оливер в компании двух молодых мужчин.
— О, сестрёнки,– немного несвязно пролепетал он.– А мы вас по всему саду ищем! Даже спугнули какую-то пару из беседки! Знакомьтесь это Ален Каренс – мой брат… хотя нет, не брат – мой дядя, правда в два раза моложе меня… и Гванк Астен – кузен Лони Астена.
— Очень рады познакомиться,– улыбнулся Ален.
— Терри, тебя искал Лео. Кажется, он где-то в восточной части парка,– Гванк указал рукой в сторону левого крыла замка.
— О, спасибо,– девушка хотела извиниться перед Джудит, что вынуждена её покинуть, но та уже беседовала с Аленом, ничего не замечая вокруг.
Терри лишь пожала плечами и направилась к замку.
— Подожди,– окликнул её Всадник Белых Ночей, но, так как девушка не остановилась, направился за ней.
На полпути к замку мужчина резко одёрнул принцессу, повернув к себе лицом.
— Говорю же, не торопись! Нам надо поговорить!
— Ты слишком возбуждён. Поговорим, когда ты протрезвеешь.
Терри хотела уйти, но Оливер удержал её.
— Это касается Лео… Ты не знаешь, с кем имеешь дело!
— Прекрати,– отмахнулась девушка.– Ты ведёшь себя, как ревнивый брат.
— Я и есть твой брат! Причём старший! Ты должна выслушать меня!
— Может я ещё должна и слушаться тебя?– вызывающе усмехнулась Терри.– Нет уж! Я прекрасно жила всё это время без опеки брата и сейчас обойдусь!
— Бесёнок!– процедил Оливер, глядя вслед удаляющейся сестре.
Закончив тур вальса с графиней Тегю, Лойд вернул её законному супругу. Джон, терпеливо ожидавший брата и жену, знаком подозвал лакея с подносом, на котором стояла дюжина бокалов с шампанским.
— Смотрелись очень красиво,– любезно заметил Джон.
«В отсутствии Лоры на танц-поле любой смотрится красиво»,– хотел ответить Лойд, но сдержался, зная обидчивый характер графини Тегю.
— Спасибо, дорогой,– очаровательно улыбнулась женщина, забирая бокал с подноса лакея.