Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оракул с Уолл-стрит 6
Шрифт:

— Не говоря уже о том, что потеряем ценного агента под прикрытием, — сухо заметил Харрис.

— Именно. А восстановить такую позицию будет невозможно. Новое руководство Синдиката не доверит финансы постороннему человеку.

Харрис закурил новую сигарету, глубоко затянулся:

— Предположим, операция проходит успешно. Что дальше?

— Марранцано теряет возможность полномасштабного наступления, но остается достаточно сильным. Начинается новый этап борьбы за власть. Лучиано, Мэдден и Костелло попытаются поделить наследство Массерии. Марранцано будет сопротивляться, но уже не сможет

диктовать условия.

Я закрыл портфель, встал со стула:

— Мистер Харрис, у Бюро появится беспрецедентный доступ к информации о новой структуре организованной преступности. Я буду присутствовать на всех переговорах по переделу сфер влияния.

Агент долго молчал, обдумывая предложение. Пепел с его сигареты падал на пыльный пол, а где-то вдалеке завывала сирена пожарной машины:

— Хорошо, — сказал он наконец. — Операция получает зеленый свет. Но у Бюро есть условия.

— Слушаю.

— Первое. Никаких самодеятельности. Вы не предпринимаете активных действий без согласования с нами. Второе. Еженедельные отчеты о всех переговорах и соглашениях между семьями. Нам нужна полная картина новой структуры власти. Третье. Если ситуация выйдет из-под контроля, вы немедленно сообщаете нам. Никаких попыток решить проблемы самостоятельно.

Я покачал головой.

— Мы уже обсуждали все это. Я не ваша марионетка. У меня полная свобода действий. Я сам решаю, когда и где выйти на связь, как действовать дальше. Вы же получаете самое ценное — информацию.

Харрис затушил сигарету, подошел ко мне:

— Тогда последнее условие, мистер Стерлинг. Эта операция засекречивается на высшем уровне. Никто, кроме директора Гувера, Толсона и меня, не должен знать о вашей роли.

— Вот это в интересах всех сторон, — согласился я.

Мы пожали друг другу руки. Кожаная перчатка Харриса была холодной, но рукопожатие — крепким и уверенным:

— До связи, агент Стерлинг.

Когда дверь за агентом закрылась, я остался один в холодном помещении. Потушил керосиновую лампу, собрал оставшиеся документы.

* * *

Туман поднимался от ледяной воды Ист-Ривер, окутывая промышленные районы Бруклина серой пеленой. В половине шестого утра улицы пустовали, только редкие грузовики развозили молоко и свежий хлеб по магазинам, а рабочие ранней смены спешили к воротам фабрик.

Специальный агент Роберт Харрис сидел в черном Ford Model A на расстоянии трех кварталов от ресторана «Неаполь» в Бронксе. Рядом с ним устроился агент Джеймс Коннолли, молодой ирландец из Бостона с острыми зелеными глазами и копной рыжих волос под черной фетровой шляпой. На заднем сиденье лежали дубинки, наручники и папки с ордерами на арест.

— Роберт, — тихо сказал Коннолли, глядя на карманные часы, — до начала операции остается пять минут. Все группы получили инструкции?

Харрис кивнул, проверяя револьвер Smith Wesson.38 в кобуре под левым плечом:

— Вчера вечером я провел личные встречи с руководителями всех групп. Инспектор Мерфи координирует действия в Бронксе, агент Дэвис в Квинсе. Начинаем ровно в шесть утра по всем объектам одновременно.

— А как узнаем о результатах других групп?

— После завершения операции встречаемся в условленном месте — кафе

«Ирландская роза» на 149-й улице. Мерфи и Дэвис приедут туда с отчетами не позднее восьми утра.

Коннолли достал из кармана пальто небольшой блокнот в кожаном переплете:

— Напомни детали прикрытия.

— Рутинная проверка документов Службой иммиграции. Анонимные жалобы горожан на подозрительную активность в итальянских заведениях. Никаких упоминаний о федеральном расследовании или связях с организованной преступностью.

Харрис посмотрел на часы. Без двух минут шесть. В это время в роскошном особняке на Пятой авеню Уильям Стерлинг должен завтракать и готовиться к публичной презентации в своем банке. Алиби, которое защитит его от любых подозрений.

— Время, — сказал Харрис, заводя двигатель.

Автомобиль медленно тронулся по заснеженной Webster Avenue в направлении ресторана «Неаполь». Двухэтажное кирпичное здание с выцветшей вывеской «Autentica Cucina Italiana» стояло на углу 183-й улицы, между парикмахерской и магазином спортивных товаров.

* * *

Инспектор Томас Мерфи из Службы иммиграции и натурализации был ветераном с двадцатилетним стажем. Высокий мужчина с седеющими усами и проницательными голубыми глазами, он участвовал в десятках рейдов по выявлению нелегальных иммигрантов.

Но сегодняшняя операция казалась особенной. Слишком детальные инструкции, слишком точная информация о местонахождении подозреваемых.

Мерфи стоял в дверном проеме табачной лавки напротив ресторана, наблюдая за вторым этажом здания. Рядом с ним укрылись агенты О’Рейли и Джонсон, еще трое ждали сигнала в переулке за рестораном.

— Томми, — шепнул его помощник, агент Фрэнк О’Рейли, — в окнах горит свет. Кто-то рано встает.

Мерфи достал из кармана пальто бинокль Carl Zeiss, оставшийся еще с времен войны. Навел на окна второго этажа, отрегулировал фокус. В одном из окон мелькнула тень, мужчина в белой рубашке и жилете наливал кофе из металлического кофейника.

— Минимум трое на втором этаже, — пробормотал он. — Первый этаж пока темный, но это ничего не значит.

Мерфи взглянул на свои карманные часы. Ровно шесть утра. Время действовать. Он поднял правую руку, показал кулак остальным агентам. Сигнал к началу операции.

— О’Рейли, ты идешь к черному входу с Джонсоном и Келли. Блокируете пути отхода. Остальные со мной через главный вход.

Инспектор поправил значок Службы иммиграции на лацкане пальто, проверил револьвер Colt Police Positive в кобуре. Документы для ареста лежали во внутреннем кармане, восемь ордеров на людей без права пребывания в стране.

Ну все, пора.

Глава 22

Облава

Группа из пяти человек быстро пересекла улицу. Тяжелые ботинки скрипели по утрамбованному снегу, а дыхание превращалось в белые облачка в морозном воздухе. У входа в ресторан Мерфи остановился, прислушался. Изнутри доносились приглушенные голоса, говорившие на итальянском языке с сицилийским акцентом.

— Федеральная служба иммиграции! — громко крикнул Мерфи, ударив кулаком в дубовую дверь с латунными петлями. — Откройте для проверки документов!

Поделиться с друзьями: