Орудия смерти. Город Костей
Шрифт:
– Не нас, – проговорил Пэнгборн. – Но он ищет.
– А что, если обыскать твой дом? – добавил Блэквелл.
– Я бы не советовал. – Акно соскользнул со стола. Ни один мускул не дрогнул на его лице, однако в холодном взгляде Акно читалась угроза. – С чего вы взяли, что она до сих пор жива? По-моему, Джудо послал Пожирателей для зачистки. Стоит как следует накачать человека их ядом, и от бедняги лишь горстка пыли останется.
– Пожиратель погиб, – ответил Пэнгборн. – Это и насторожило Джудо.
– Джудо настораживает все подряд, – парировал Акно. – Может, Лейла убила гада? Она вполне способна на такое.
Блэквелл
– Может, и так.
Акно пожал плечами:
– Слушайте, я понятия не имею, где ее дочь. Хуже того, я подозреваю, что девочки нет в живых. Иначе она обязательно дала бы о себе знать. В любом случае, девочка не опасна. Ей всего пятнадцать, про Джудо она никогда не слышала и в демонов не верит.
Пэнгборн фыркнул:
– Счастливый ребенок.
– Видимо, уже нет.
Блэквелл вскинул брови:
– А ты злишься, Акнология.
– Не злюсь, но начинаю раздражаться. Сколько можно повторять: мне нет дела до планов Джудо. Я не дурак.
– Правда? – съязвил Блэквелл. – Наконец-то сообразил, что своя шкура ближе к телу, Акнология. Раньше ты был не таким практичным.
– Ты ведь знаешь, – как бы вскользь заметил Пэнгборн, – что мы готовы обменять Лейлу на Чашу? Доставим прямо к тебе домой. Джудо дает слово.
– Знаю, – ответил Акно. – Но мне это неинтересно. Я понятия не имею, где ваша драгоценная Чаша, и не хочу влезать в ваши дела. Хотя мы с Джудо враги, я его уважаю, – добавил он. – Джудо ни перед чем не остановится, и поэтому я намерен держаться от него подальше. Это же чудовище, машина-убийца!
– Кто бы говорил! – рявкнул Блэквелл.
– Я смотрю, ты и правда решил уйти с дороги. Даже вещи собрал, – проговорил Пэнгборн, указывая длинным пальцем на застегнутую до половины сумку Акно. – Уматываешь из города, Акнология?
Акно медленно кивнул:
– Залягу на дно.
– Мы можем и не пустить тебя, – заметил Блэквелл.
Акно улыбнулся, и его лицо мгновенно преобразилось. Акно, который раскачивал Люси на качелях в парке и учил кататься на трехколесном велосипеде, исчез. В его глазах зажегся мрачный огонь, он смотрел на собеседников с холодной злобой.
Пэнгборн и Блэквелл быстро переглянулись, и Пэнгборн повернулся к Акно:
– Ты сообщишь нам, если что-нибудь всплывет в памяти?
Акно все еще улыбался:
– Первым делом.
Пэнгборн коротко кивнул:
– Ну что ж, нам пора. Да хранит тебя ангел, Акнология.
– Ангел не хранит таких, как я. – Акно взял в руки сумку и застегнул на ней молнию. – Не смею больше задерживать, джентльмены.
Двое в мантиях накинули на лица капюшоны и удалились. Вскоре за ними последовал и Акно. На мгновение он замер у двери и оглядел комнату, словно собирался взять еще что-то. Затем осторожно закрыл за собой дверь.
Люси стояла как вкопанная. Хлопнула входная дверь, приглушенно звякнули ключи и цепочка: Акно навесил замок. Перед глазами девушки по-прежнему стояло лицо Акно: как равнодушно он сказал, что его не интересует судьба Лейлы!
Она почувствовала руку на своем плече.
– Люси? – Это был Жерар. Он нерешительно, почти ласково спросил: – С тобой все хорошо?
Люси молча покачала головой. «Нет, – пронеслось у нее в голове, – со мной все плохо. Причем навсегда».
– Конечно, с ней не все хорошо, – послышался
голос Нацу, холодный и жесткий, как осколок льда. Молодой человек резко отодвинул ширму в сторону. – По крайней мере, мы узнали, кто подослал демона к Лейле. Эти двое решили, что Чаша смерти у нее.Люси поджала губы:
– Что за бред!
– Может, и бред. – Присев на письменный стол, Нацу посмотрел на нее в упор. Люси невольно застыла под пристальным взглядом, но ей ничего не удалось прочесть в его потемневших глазах. – Ты когда-нибудь их видела?
– Нет… – Она покачала головой.
– Кажется, Акнология знаком со своими гостями. Общались по-дружески.
– А по-моему, со скрытой враждебностью, – заметил Жерар. – Они не убили Акно только потому, что, по их мнению, он знает гораздо больше, чем говорит.
– Допустим, – откликнулась Люси. – Или просто не захотели убивать Сумеречного охотника.
Нацу засмеялся резко, почти злобно – у Люси даже мурашки по коже пошли.
– Сомневаюсь.
Она посмотрела на него в упор:
– Почему ты так говоришь? Ты знаком с ними?
Нацу перестал смеяться.
– Знаком ли я с ними? – повторил он. – Вроде того. Эта парочка убила моего отца.
========== Круг и Братство ==========
Люси дотронулась до руки Нацу. Что в таких случаях говорят человеку, только что видевшему убийц своего отца? Однако это было уже неважно. Нацу стряхнул с себя руку девушки, словно обжегся.
– Нам пора, – произнес он и вышел из кабинета. Люси и Жерар заторопились следом. – Акно может вернуться в любой момент.
Они выбрались из дома тем же путем, что и попали в него. Нацу закрыл дверь при помощи стило. Все трое вышли на пустынную улицу. В небе над городом висела луна, похожая на блестящую монетку; в Ист-Ривер светилось ее жемчужное отражение. Отдаленный шум автомобилей, проезжающих по Вильямсбургскому мосту, во влажном воздухе напоминал шелест крыльев.
Жерар не выдержал:
– Слушайте, куда мы идем?
– К метро, – спокойно ответил Нацу.
– Ты смеешься? Истребители демонов ездят на метро?
– Так быстрее, чем на машине.
– Да ну… метро не круто. А я уж представил себе микроавтобус с надписью «Смерть демонам» или…
Нацу не удостоил Жерара ответом.
Когда мама сильно злилась или была очень расстроенна, на нее снисходило странное настроение, которое Люси называла «зловещее спокойствие». Оно напоминало обманчиво твердую корку льда – вот-вот проломится под твоим весом. Сейчас от Нацу исходило то самое зловещее спокойствие. Его лицо казалось непроницаемой маской, и лишь в зелёных глазах вспыхнул недобрый огонь.
– Жерар, – одернула Люси. – Хватит!
Жерар быстро взглянул на нее, словно хотел сказать: «На чьей ты стороне?», – но Люси молча шла дальше. Они повернули на Кент-авеню. Люси по-прежнему осторожно посматривала на Нацу. Люси чувствовала странную радость: ее маму забрали те же, кто много лет назад убил отца Нацу. Теперь ему придется помочь ей в поисках мамы, хочет он того или нет. Он не бросит ее. По крайней мере, сейчас.
– Ты живешь… злесь? – Жерар ошарашенно смотрел на старый собор с зияющими дырами вместо окон и дверьми, опечатанными желтой полицейской лентой. – В церкви?