От любви не убежишь
Шрифт:
Однако, какой бы секрет ни таил Джаред, вряд ли он мог сравниться с ее секретом!
— Ну и?.. — с мягкой настойчивостью произнесла она. Ее зеленые глаза озорно заблестели.
— Это не твое дело.
— Тогда зачем об этом упоминать?
Справедливый вопрос. Но был и еще один вопрос: что он здесь, собственно говоря, делает? Этот день и так отнял у Джареда много сил. Он так и не сумел обуздать овладевший им на кладбище гнев и потому старался не произносить ни слова, чтобы ни Ройс, ни Стефани ничего не заподозрили.
Судя по подозрительным косым взглядам,
Джаред отчаянно нуждался в обществе кого-нибудь, кто не был хорошо знаком с его семьей. Мелисса отлично подходила для этой роли. Она знала об их семье ровно столько, сколько он позволил ей знать. Она могла раздражать его, могла довести его до белого каления своим отношением к жизни, но, по крайней мере, с ней он мог держать себя в руках.
Мелисса коснулась его плеча:
— Так как? Ты только что говорил, что у тебя есть какой-то секрет?
Это была вторая причина, по которой ноги сами понесли его именно сюда. Ее музыкальный голос действовал успокаивающе. Ее запах кружил голову. А когда Джаред смотрел на ее губы, единственное, о чем он мог думать, так это снова завладеть ими…
А может, это и была единственная причина его прихода сюда? Ему хотелось на время забыться, именно поэтому он здесь?
— Я хочу тебя, — честно сказал Джаред и взял Мелиссу за руку.
Ее голос, в котором вдруг послышались хриплые нотки, возбудил его еще больше:
— Это не совсем секрет…
Джаред улыбнулся тому, с какой шутливой прямотой Мелисса встретила его заявление. Ему нравилось, что в ней нет наигранного женского кокетства. Нравилась ее уверенность в себе, ее пренебрежение условностями, нежелание принимать советы. Такие люди — дирижеры своей жизни — заслуживают уважения.
— Если начистоту, то я ожидала услышать о чем-нибудь более занимательном, — призналась Мелисса.
— Например?
— Ну, не знаю… О тайной разработке поглощения какой-нибудь транснациональной корпорации. О том, что «Райдер интернэшнл» отправляет экспедицию на Марс. А может, даже о том, что на самом деле под личиной бизнесмена Джареда Райдера скрывается тайный агент ФБР.
Джаред рассмеялся, и кольцо напряжения, сжимавшее его внутренности в тугой узел, вдруг ослабло.
— Тайный агент?
— Ты не читал статью? В «Чикаго дейли», два года назад. Ну вот, они заявили, что ты тайный агент, хотя, если бы у них были сколько-нибудь веские доказательства, статья бы вышла на первой полосе.
— Ты помнишь, что ты читала два года назад в «Чикаго дейли» и в то же время не можешь запомнить, как завязывать веревку быстрой петлей?
— Мы по-прежнему говорим о сексе или я успела потерять нить рассуждений?
— Ты необыкновенная, — покачал головой Джаред. Он еще никогда не встречал никого, кто хоть чем-то напоминал бы Мелиссу. Умная, находчивая и потрясающе красивая. Как мужчины города Гэри, штат Индиана, позволили ей уехать?
— Значит, не тайный агент, —
преувеличенно печально вздохнула Мелисса и премило надула губки.Положив руку ей на талию, Джаред привлек девушку к себе одной рукой, позволяя себе расслабиться рядом с ней.
Клетчатые занавески над маленькой раковиной затрепыхались под порывом ветра с реки. Чудесный вечер в комнате с приглушенным светом в обществе прекрасной женщины. О чем еще может мечтать мужчина?
— Ты вывела меня на чистую воду, — покаялся Джаред, ставя стакан на столик и забирая из рук Мелиссы ее стакан. — Когда-нибудь спала с тайным агентом?
— Ты бы солгал мне, чтобы заполучить меня в свою постель?
— Если бы эта тактика себя оправдала, то безусловно.
— Нет, тайный агент — не столь романтично, как астронавт, готовящийся к полету на Марс.
Джаред положил вторую руку ей на талию, прижимая к себе.
— Готов перевоплотиться в кого угодно по первому твоему требованию.
Он целовал Мелиссу — нежно, медленно, смакуя каждый миг, хотя ему хотелось наброситься на нее. Внутри него разгорелась настоящая битва. Стоит ему только дать слабину, как он тут же повалит ее на постель, чтобы поскорее накрыть своим телом.
Джаред с усилием отодвинулся.
— За этим ты ко мне пришел? — На щеках Мелиссы горел румянец, ее слегка приоткрытые губы влажно блестели, но глаза смотрели немного настороженно.
Он почувствовал себя чуть ли не негодяем.
— Я ни к чему тебя не принуждаю, — быстро сказал Джаред.
— Потому что я скоро уезжаю?
— Да, — честно ответил он и тут же спохватился: — Нет, не поэтому. Если только частично… Мне нравится, что ты не знаешь меня, не знаешь про мою семью. — Джаред убрал одну руку и сжал спинку стула. — Сегодня был непростой день.
— Я понимаю.
Вряд ли, но это не имело значения. Гораздо важнее было то, что настороженное выражение исчезло из ее глаз. Имело значение, что Мелисса придвинулась к нему ближе, коснулась его, потянулась, чтобы поцеловать его…
Что-то в этой ситуации было не то, неправильное, тревожное, но что именно — Джаред затруднялся ответить. Спустя еще секунду он и думать об этом забыл.
Его руки уверенно обвились вокруг Мелиссы. Все, что в эту минуту нужно было Джареду, — это чтобы она была с ним, а остальной мир пускай катится к черту!
Мелисса обхватила его шею руками, чуть откинула назад голову, и Джаред сильнее прижался к ее губам. Ее язык был словно сладкий нектар, влажный горячий рот навевал мысли одну грешнее другой. От нее исходил запах полевых цветов, а на вкус она была как мед.
Его руки опустились к ее ягодицам, сжали их, подталкивая женские бедра к своей разгоряченной, возбужденной плоти. Мелисса со стоном выдохнула его имя, прижавшись к его груди.
Подняв ее на руки, отодвинув ногой стоявший на его пути стул, Джаред посадил Мелиссу на стол, задернул развевающиеся позади нее занавески на окне и стал расстегивать пуговицы на ее рубашке. Мелисса, жадно ловя воздух ртом, принялась оказывать ему аналогичную услугу.