Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
Шрифт:

pic ture

рисунок;

pen

перо.

Выявленных закономерностей не так уж

много, но они позволяют зримо ощутить,

как происходил процесс разделения и

смешения языков, и нащупать общие корни

во множестве языков. Для изучения

английского языка открываются

головокружительные перспективы, ведь

английский - это просто искажённый и

чрезвычайно сжатый русский. Ключи от

английских

слов спрятаны в русском,

т.е. русский объясняет происхождение

английских слов. Ну, как не заметить,

что small

это маленький,

sex

[сэкс]

– пол, от русского рассекать,

сечь на две половинки (отсюда

русское пол)

– мужчину и женщину. Что говорят

англичане, когда включают или выключают

лампу? Switch

[свич]

on/off - узнаёте русское свеча - произносится

как свича

зажги, засвети свечу?

В

свете русского языка можно объяснить

и регулярности, и нерегулярности

английской грамматики: sixth

шес т ой

(th

=

т);

speak - spoke - spoken

сказа нн ый

(то

же причастие прошедшего времени)

– нерегулярные глаголы. А окончание -

ed

простого

прошедшего времени в регулярных глаголах?

Подошедши/й,

пришедши.

Вероятно,

кстати, английский бывает так труден

для русских в силу примитивности

английского. Русский язык вообще может

стать основой для полиглотов, исходя

из того, что он - один из главных

кандидатов в праязыки. Русский -

хранилище неискажённых смыслов. Недаром

славянин и слово - одного корня.

Кроме

того, поиски в английском языке следов

русского - это увлекательная игра,

которую можно назвать лингвистической

археологией.

Зорко вглядываясь в английское слово,

мы по-новому всмотримся и в своё родное

русское. Ведь не секрет - мы, русские,

растеряли не только свою историю, мы

утратили или забыли смысл своих исконных

слов. Не потому ли смысл ушёл из нашей

жизни, оставив осиротелые знаки-символы,

серые, пустые, ничего

не выражающие? А

ведь 'В

начале было Слово...'

ЧАСТЬ

ПЕРВАЯ

Дар,

неразделённый со своим близким, уходит,

потому что он не от тебя, а от Бога, ты -

лишь носитель его и передатчик.

Если

Бог дал человеку ДАР,

то его нужно отдавать, дарить

другим.

Тогда РАДОСТЬ

(дар

= рад)

твоя будет бесконечна,

энергия

радости (радиация)

будет питать тебя и весь РОД

твой.

Ибо

дар при дарении есть дар рождающий и

радеющий

о

родных и близких.

Дар,

неразделённый со своим близким, уходит,

потому что он

не

от тебя, а от Бога, ты - лишь носитель

его и передатчик.

Вот

почему я и пишу эту книгу или заметки

путешествующего по мирам созерцателя

Слов. Бог дал мне весёлый дар: видеть и

различать в английском Слове русское,

тем самым делая прозрачным его (английского

слова)

исток, происхождение. А 'то,

что прозревается, становится очевидным

не только

для

того, кто видит, но и для тех, кто внимает

созерцателю'

(о.

С. Соколов).

Человеку

же вообще свойственно не замечать

очевидного и всё усложнять. А 'сложное,

как говаривал создатель танка Т-34,

Кучеренко, - и

дурак придумает'.

Я ничего не придумываю, не высасываю из

пальца, не усложняю, а просто смотрю на

слово своими глазами, и истина проступает,

Поделиться с друзьями: