Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
Шрифт:
решать проблемы, т.е. задачки, которые
ставит
жизнь,
задачки, испытывающие, чего ты стоишь
– тесты
–
из
какого ты сделан теста?'
(недаром,
кстати, по-английски Ветхий и Новый
Заветы называются Testaments т.е. тесты,
испытывающие
закваскуу).
Бог ответил: 'Problem
–
звучит совсем как probe
lamb –
попробуй
ягнёнка -
Агнца
Божьего - прими Его, ешь Его, ибо он есть
Хлеб твой
насущный,
пей Его, ибо он есть Кровь Нового Завета.'
'Какою
силою мне удержаться, не сойти с пути?'
– Love, ибо Любовь - [lAv]
[лав]
– есть главная
сила,
что движет Солнцем и светилами. Любовь
– [лав]
– есть всему и всем Голова
и величайшая ценность - value.
Интересное
слово
–
СЛОВО
–
в нём и love,
и слава,
и славянин!
Слово Божие творится любовью во Славу
Господа, а славянин - это ведающий
Слово. Но он и раб Божий - slave
(раб).
А
вот ещё одно слово:
INDIVIDUAL
–
каждый человек индивидуален, а что на
самом деле это обозначает? Если вглядеться
в это английское слово, то откроется
его исконный, не совсем английский и не
совсем русский, а общечеловеческий
смысл.
Div
=
vid
–
дивный вид, т.е. сотворённый по образу
и подобию Божьему: дивно я сотворён.
Divide
–
по-английски делить,
мы - разделённые существа, отделённые
друг от друга телами - формами,
но
так как все мы в Боге (in– в, Div - Бог),
то мы indivisible
–
одно Тело, нерасчленимое. Мы также dual,
т.е. дуальны, двойственны по своей натуре,
то есть человек есть тело и дух, и все
его метания и трагедии, и жизненные
коллизии, и путь научения, и подготовка
к вылету
из
тела - летальный
исход из клетки тела - проходят через
этот спор, дуэль тела и духа. In
Div –
в
Боге –
дуэль завершается полюбовно,
уравновешиваются оба начала. Кстати,
dual - в обратном прочтении по звучанию
напоминает русское слово 'люди' -
существа двойственные и вечно играющие
– ludus (по
латыни)
– игра, спор/т.
Итак,
поиграем в слова - русские и английские
– русско-английские. Ведь слова, как
дети, любят, чтобы с ними играли - и
только в игре они раскрывают свой
подлинный смысл и отдают свою энергию,
заложенную в них Творцом, т.е. становятся
творящими.
Может
быть, потому что мы потеряли исконный
смысл слов (а
человек есть существо говорящее),
мы стали потерянными в этом мире, с
искаженной программой поведения, и
вместо Созидания, Творения - искажаем,
разрушаем, портим.
Я
не буду группировать слова по какому-то
определённому признаку - это не научная
работа, а попытка заинтересованного
обывательского ума нащупать единый
смысл. Это будут россыпи, калейдоскоп
русско-английских соответствий, в
котором каждый найдёт своё зёрнышко,
подпитается - удивится и сподвигнется
на Сотворчество. Итак, главные действующие
лица - слова. Поехали!
PEER
[pIq]:
1