Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По эту сторону стаи
Шрифт:

– Мне много что не нравится, но, если я не поем этого дерьма, то скоро дам дуба, или это тебе и требуется?
– возмущённо начинает он - и замечает прямо перед собой хлеб, кастрюлю с варёной картошкой, масло и миску грибов.

– Сегодня есть кое-что ещё, - сообщает Дорин так, словно ничего не случилось и Джои не сидит перед ней с лицом, красным от гнева и ругательствами, висящими на самом кончике языка.
– Спасибо Грейс.

Грейс. Полоумная знахарка. Чёрт возьми, да будь она хоть трижды полоумная! Видать, старуха

перестраховывается, ну да разве в этом есть какие-то минусы? Никаких.

– Спасибо Грейс, - от души говорит Джои. Сто лет не ел такого вкусного хлеба!

Кастл Макрайан внезапно наполняется звуками, словно кроме них тут есть кто-то ещё.

– Никак, мистер Картошка снова желает знать, что к чему, - загадочно говорит Дорин, заставляя Джои поперхнуться.

– Знаешь, не хотелось бы проснуться в обществе скелета, тролля или с откушенной ногой, - он начинает злиться.
– Может, стоило немного раньше рассказать мне, с кем ещё я могу тут столкнуться?

– Ни с кем, - говорит Дорин.
– Это зеркало сэра Балларда Макрайана, деда мистера Макрайана с отцовской стороны. Я прозвала его так, потому что он похож на большую бородавку, только давай это будет секрет.

– Не вопрос, - Джои пожимает плечами. Секрет так секрет, зеркало так зеркало; он уже достаточно видел в Близзард-Холле. Впрочем, покойный ленный лорд Винсент Близзард в итоге оказался отличным парнем, так почему бы и этому горлопану не быть милым дедушкой?

– Ещё, кажется, секрет есть у него, - всё-таки сообщает Дорин, нахмурившись.

– Вот как?
– Джои почему-то ничуть не удивлён. Было бы странно, если бы каждое из этих зеркал не отмачивало какой-нибудь финт.

– Похоже на то, что он где-то спрятал второе сквозное зеркало, - говорит Дорин, и эта новость производит на Джои впечатление куда большее, чем хлеб и масло. К чёрту жратву! Так вот откуда все её недоговорки! Почему бы не пойти и самому не попытаться установить контакт?

Мистер Картошка разгневан, это слышно даже отсюда.

– Позвольте...
– начинает Джои.

– Не позволю, - скрежещет старик, и впрямь смахивающий на большую бородавку.
– Вы в своём уме, леди Дорин? Я третий день жду ваших действий, и что же я вижу? Пшик?!

"Ну, что ж, первая попытка мимо - обескураженно думает Джои.
– Но попытаться-то стоило?"

– Сэр, позвольте объяснить, - Дорин на удивление спокойна.

– Не позволю, мэм!
– визгливо кричит старик, потрясая кулаками.
– Сначала я думал, что вы хотите... развлечься. Это было бы глупо, да, мэм, простительно, но глупо. Потом я понял, что вы не так несдержанны в своих желаниях, как болван Уолли - даже несмотря на то, что чересчур много времени проводите в обществе Морриган.

В течение этого пассажа Джои стоит, разинув рот, и медленно заливается краской - пока до него, наконец, не доходит, что слово "развлечение" здесь понимают, похоже, ровно в том же смысле, что и Близзард.

С одной стороны, это даёт ощущение чего-то близкого, почти родного, а с другой стороны...

– Эй, мистер!
– встревает Джои.
– Я как-то не привык быть в таких развлечениях объектом.

– Потом я подумал, что нет ничего особенного в том, чтобы завести здесь прислужника, - старикан делает вид, что не замечает его в упор. Ну, ладно, мистер, ещё и не таких видали, - думает Джои, да и разве не наплевать ему на лысое чучело, уже незнамо сколько лет или даже веков гниющее в своей могиле?

– Сэр, этому человеку тоже нужно в Межзеркалье, - в лоб говорит Дорин.
– И у него уже есть кольцо.

Мерзкий дед захлопывается и издаёт какое-то бульканье, словно некто сзади треснул его по затылку и он подавился своим зубным протезом.

– Дело за малым, - продолжает Дорин, пользуясь наступившей передышкой.
– Теперь всё упирается в зеркало, и я, Дорин Макрайан, прошу у вас, доброго сэра Балларда Макрайана, помощи и совета.

– Не знаю, что и сказать, - наконец, скрипит мистер Картошка, сбавив громкость.
– Ума не приложу, что человеку может понадобиться в Межзеркалье. Могу вам обещать только одно: я подумаю.

– Но сэр!
– вскрикивает Дорин.

– Вы - тоже человек, мэм, но вы - часть Семьи, - церемонно говорит старик.
– Я не могу доверить такую тайну не члену Семьи Макрайан.

"Чтоб тебя!
– гневно думает Джои.
– Точнее, чтоб у тебя. Отвалилось всё, что ещё не успело!"

– Даже если речь идёт о том, чтобы, в конечном счете, ваш собственный внук вернулся домой?!
– восклицает Дорин.

– Интересы Семьи важнее интересов одного её непутёвого отпрыска, - неохотно говорит противный дед.
– В конце концов, Семья попросту больше.

– Больше? О чём вы, сэр?! Кому будут нужны Секреты Семьи, если она перестанет существовать?!
– голос Дорин начинает звенеть.

Ещё неделю назад она с ужасом думала о Межзеркалье, а теперь видит перед собой одну-единственную цель: зеркало. Создатель, что происходит, что Дорин готова сейчас залезть внутрь рамы и наброситься на старика с кулаками, потому, что он упрям, как осёл? Она - единственный владетель всего этого, она - сама себе хозяйка, и хозяйка Кастл Макрайан... Но она - должна. Только должна?

– Этого вам не понять. Надеюсь, что пока не понять, - высокомерно заявляет сэр Баллард.

– Кому будете нужны и вы сами, если Семья исчезнет?!
– это очевидно, но Дорин станет повторять снова и снова, пока её слова не возымеют действие.

– Я же сказал: я подумаю, - говорит старик.
– Всему своё время.

Так вот откуда она нахваталась этих невнятных прогнозов про время! "Чёрт бы тебя подрал!" - скрипя зубами, думает Джои, но не выдерживает и в сердцах бьёт по раме кулаком. Стекло вибрирует и отзывается низким гулом.

Поделиться с друзьями: