Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По следу единорога (Сказание наших ночей)
Шрифт:

– У меня складывается впечатление, что мы идем не в ту сторону, - остановившись посреди дорожки, объявил Мэллори.

– О? Почему?

– Потому что Гранди еще не пытался меня отпугнуть.

– Может, он знает, что вы ожидаете чего-нибудь подобного, и в этом случае самой разумной стратегией с его точки зрения было бы ничего не предпринимать.
– Мюргенштюрм сосредоточенно наморщил лоб.
– Если, конечно, он не предполагает, что вы можете ожидать подобной тактики, и в этом случае...

– Хватит, - оборвал его Мэллори.

– Я просто

стараюсь чем-нибудь помочь, - обиделся Мюргенштюрм.

– Тогда почему бы тебе вместо этого не попытаться помолчать?

Внезапно сидевшая на дереве неподалеку гарпия сорвалась в воздух и закружила над ними.

– Ступай назад, Джон Джастин Мэллори!

Мэллори обернулся к Мюргенштюрму.

– Огромное тебе спасибо, зеленый ублюдок недоношенный!

– Да что я такого сделал?

– Две минуты назад я бы знал, какого черта это означает!

– Не слушай ее!
– ухнул филин, дрожавший от холода на ветке облетевшего дерева.
– Жми вперед, Мэллори! Только вперед!

– Замечательно, - проворчал Мэллори.

– И что вы собираетесь предпринять, Джон Джастин?
– поинтересовался Мюргенштюрм.

– Идти дальше.

– И какой же фактор склонил вас в пользу этого решения?
– справился эльф.

– Тут чересчур обалденно холодно, чтобы торчать на месте, ломая голову, что делать дальше, - отрезал Мэллори, наконец-то вспомнив, что надо затянуть пояс на вторую дырочку, и почувствовав себя чуть более уютно, когда накидка начала излучать тепло.

Они прошли еще пятьдесят ярдов, и Мюргенштюрм потянул детектива за рукав.

– Ну, что еще?
– спросил детектив.

– Как по-вашему, вы сможете справиться без меня... э-э... минут пятнадцать?

– Зачем?

– Видите вон тот многоквартирный дом напротив?
– эльф указал на разваливающееся здание со шпилями и башенкой, которому вряд ли нашлось бы место в параллельном Манхеттене.

– Вид такой, будто там в подвале какой-то сумасшедший ученый разводит монстров, - заметил детектив.

– Не знаю, что там творится в подвале, хотя, пожалуй, все может быть, - согласился Мюргенштюрм.

– Ближе к делу.

– У меня... э... дружба с домоправительницей, если вы разумеете, что я имею в виду.

– Через семь часов тебе грозит неминуемая гибель, если ты не найдешь единорога, а ты хочешь урывать время от поисков ради того, чтобы запрыгнуть в постель?
– поразился Мэллори.

– До меня дошло, Джон Джастин, - вздохнул Мюргенштюрм.
– Предложение покинуть вас - недомыслие и эгоизм с моей стороны.
– Вдруг его невзрачное личико просияло.
– Я могу выяснить, нет ли у нее подружки.

– Выбрось это из головы.

– Вы абсолютно правы, Джон Джастин, - покаянно согласился эльф.
– Я должен научить держать свои страсти в узде. Урывать пятнадцать минут из нашего ограниченного остатка времени бесчувственно и неблагоразумно.
– Он искоса поглядел на Мэллори и едва слышно предложил: - А как насчет десяти минут?

Мэллори резко развернулся к нему.

– А как

насчет пинка в пах, если ты не выбросишь посторонние мысли из головы?!

– О-о-ох!
– простонал Мюргенштюрм, словно от настоящей боли, сжав колени и прикрыв ладошками упомянутую область.
– Даже не предлагайте! Что вы за чудовище?!

– Ужасно хладнокровное, - ответил Мэллори, жалея, что накидка не снабжена капюшоном.
– Ну, ты готов тронуться в путь?

– Ладно, - согласился эльф, все еще храня на лице страдальческое выражение.
– Но только без пинков.

– И без дезертирства, - откликнулся детектив.

– О дезертирстве и речи не было, - запротестовал Мюргенштюрм.
– Речь шла скорей о физическом и нравственном обновлении.
– Он помолчал.
– А вы абсолютно решительно уверены, что мы не можем уделить даже пяток минуточек?

Мэллори схватил эльфа за тощую шею и яростно прошипел:

– Послушай, ты...

– Прочь с дороги!
– прокричал кто-то.
– Освободите дорожку!

Разжав руки, детектив отпрыгнул в сторону, и в это самое время сухопарый субъект, одетый только в кроссовки, спортивные трусы и майку с номером 897 на груди, с разбегу врезался в Мюргенштюрма. Эльф отлетел в снег, толстым слоем лежавший вдоль дорожки, но субъект сумел удержать равновесие и перешел к бегу на месте.

– Тысяча извинений, - произнес он, когда Мюргенштюрм выбрался из снега.
– Но преимущество было у меня.

– А я и не знал, что преимущество бывает и на ездовых дорожках, - заметил Мэллори.

– На ездовых дорожках?
– озадаченно переспросил субъект.
– Вы хотите сказать, что не шоссе А-98?
– Мэллори покачал головой.
– Тогда я могу заключить, что мерцающие вдали огни находятся не на Виа-Венето?
– несчастным голосом спросил субъект, указывая на Пятую авеню и не пропуская ни шага.

– Это огни Манхеттена, - поведал Мэллори.

– Манхеттена?
удивился субъект.
– Вы вполне уверены?

– Не так уверен, как вчера, но довольно уверен.

– Гм, - задумчиво произнес бегун.
– Похоже, я отклонился от курса куда сильнее, чем думал.

– А куда вы направляетесь?
– поинтересовался Мэллори.

– В Рим, конечно.

– Ну конечно, - сухо повторил Мэллори.

– Ах, я же забыл о приличиях!
– воскликнул субъект и протянул руку, по-прежнему не останавливаясь ни на миг.
– Меня зовут Иан Уилтон-Смит.

– Британец?
– спросил Мэллори, пожимая протянутую руку.

– До мозга костей, - кивнул Уилтон-Смит.
– Смерть ирландцам! Грабь колонии! Боже, храни королеву!
– Он вдруг осекся.
– У нас еще королева, да? Или уже король?

– По-прежнему королева. Как я понимаю, вы давненько не были дома?

– С весны 1960-го, - признался бегун.
– В то лето я отправился в Рим на Олимпийские игры.

– В качестве зрителя?

– В качестве марафонца. Фактически говоря, я все еще на дистанции, но где-то по пути свернул не в ту сторону.

Поделиться с друзьями: