Или с девушкой (с невестой)вечером на новой «Ладе»выехать к мосту чрез руслокаменистое Инцобы,чтобы видно было с кручив Сабуэ – селе напротив —светомузыки в машинемежпланетное мерцанье.
«Есть у каждого в Алмати…»
Есть у каждого в Алматикличка: Кундза будет Кундзойвесь свой век – не станет древомтот, кто вживе прозван Пнем;Бэхви (лодырь, недотепа)не ленился б, если б не былпрозван Бэхви, как источниким же найденный потом.
«Иль пойти
взглянуть, как строит…»
Иль пойти взглянуть, как строитновый дом Зураб Кикнадзе(он хоть здешний, но в Тбилисижил весь век свой, бедолага)и чуднее его доманет в Алмати… Книгочей он:видно вычитал из книжекострой крыши очертанье.
«Иль испечь в старинном тонэ…»
Иль испечь в старинном тонэ [19]хлеб старинный, как преданье,и хрустящий полумесяцотнести приезжим людямгородским: пускай надломятнеумелыми рукамиэтот хлеб, что по-грузински«хлебом матери» зовется.
19
Тонэ – врытая в землю глиняная печь, в которой пекут хлеб.
«Или взять и побраниться…»
Или взять и побранитьсяс этим увальнем-соседом —ведь сосед – твой рок, а кто жедо конца судьбой доволен?Слушай, надо же когда-тодушу отвести… И разомоборвать поток проклятий:свиньи! свиньи в огороде!
«Иль красавицею местной…»
Иль красавицею местнойбудь – средь бела дня звездою —потонув во взоре черномсобственном, и век однаты пребудешь даже в толпах,неподвижна и в движенье,словно молнией, своеюкрасотой поражена.
«Или будь вдовою – что же…»
Или будь вдовою – что жеделать? – в меру безутешной,скорби чин благопристойнособлюдая: слезных рекберега тверды – из взоралишь печаль течет незримо…Что на свете тяжелеепокрасневших вдовьих век?
«А ведь мы еще недавно…»
А ведь мы еще недавноу покойного гостили…Строгое его радушьепоходило… на закон.Был он стар, но прям и древнимбыл достоинством исполнени безмолвием – к безмолвьюпривыкал заранье он.
«Или к родственнице дальней…»
Или к родственнице дальнейподрядись сложить палати [20] .От доходной работенкизаскорузли и разбухлируки у тебя. Но русскихслов армейское звучаньеты забыл так прочно ныне,что не понял бы команды.
«Быть работником отменным…»
Быть работником отменнымтрудно здесь – еще труднеебыть лентяем – длинной теньюдень ползет за ним. Молвойздесь пронизан всяк. И все же,как в любом краю, труднее,ах, всего трудней, батоно,просто быть самим собой.
20
Палати – нижний этаж дома.
«Лишь в Алмати в предрассветной…»
Лишь в Алмати в предрассветнойтьме я понял: по-грузинскипетухи кричат в Алматитак же, как в краю любом —их Господь затем и создал,чтоб по всей земле кричалина наречии грузинскомо Пришествии втором.
«Алматинские
крестьяне…»
Алматинские крестьянетвердо верят в землю предков,прочно верят просто в почву,благодать для них вода,верят в небо, верят в горыи в платан священный верят,свят для них св. Георгийи Тамар для них свята.
«О рождении Гомера…»
О рождении Гомерасемь исчезнувших навекигородов доныне спорят.Но в укор чужой враждевсяк грузин святой царицеи воительнице всюдупоклоняться может: тайнопрах Тамар зарыт везде.
«Бог живет в горах – известно…»
Бог живет в горах – известно —и в большом нагорном небе.Из-за туч нагорных зоркоон взирает: вот долина,вот известные до мыслидуш держатели – людишки…Но, как благодать, огромнагнева Божьего лавина.
«Очертанья гор старинных…»
Очертанья гор старинных,лиц старинных очертанья,словно надпись на забытомязыке… Открыть секреточевидный не удастсядаже пылкому Рамазу…Мало ль на земле загадок,а отгадок вовсе нет.
«Поелику прочно связан…»
Поелику прочно связанвсяк грузин через обычайс историческою далью —памяти не утомив,может жить он средь преданийдревних, как в бетонном доме,и истории печальнойпредпочесть цветастый миф.
«С небесами селянина…»
С небесами селянинацепь очажная связует:на цепи – котел семейный,пар съедобный – над котлом…Цепь была той вертикалью,что Иакову приснилась,но зачах очаг, и все жеХРАМ грузина – отчий дом.
«С пышных гор, что к ночи солнце…»
С пышных гор, что к ночи солнцеспрятав, утром возвращают,злые дэвы не спускалисьв наши мирные места,рыжей Дали не видалив виноградниках окрестных,но от древнего платанатень священная густа.
«Ах, не вздумайте, батоно…»
Ах, не вздумайте, батоно,покупать домишко этот!Он хоть дешев – с дешевизныэтой вряд ли будет прок.Говорит вещунья наша,а уж ей-то можно верить:над землей, где дом построен,злобный тяготеет рок.
««Э! Никто в домишке этом…»
«Э! Никто в домишке этомне живет и жить не будет —коль очаг твой на заклятомместе – горек его дым».Но стоит домишко – садомодичавшим зарастает:надо ж где-то приютитьсянаконец и духам злым.
«Если же на галерее…»
Если же на галереепод лозою виноградной,где янтарной кукурузысвалена початков гроздь,средь чурчхел, рядком висящих,есть сосульки покороче,значит в доме есть ребенок —есть из будущего гость.
«Мы – заезжие профаны…»
Мы – заезжие профаны —на вино мы, как на небо,лишь мечтательно взираем —ничего не видно нам,но провидит кахетинецмного тайных тайн, когда онна вино глядит, как зодчий —на воздвигнутый им храм.