Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под музыку Вивальди
Шрифт:

«Если кто-то умер в доме…»

Если кто-то умер в доме, целый год в стенах печальных петь нельзя застольных песен, напевать ли за работой: пусть покинувший жилище слышит лишь, как дом родимый ежедневно, еженощно скорбь немая оглашает.

«Два бездомных пса при доме…»

Два бездомных пса при доме: Биби – словно пыль, приземист, клочковат, а в Муре гаснут долговязые кровя. Биби млад и весел, Мура стар и грустен. Был и третий пес, да люди пристрелили, видно, в краже уловя.

«Дева в трауре прозрачном…»

Дева
в трауре прозрачном
вычурном и даже модном, как окутанное в вечер утро – вовсе б не смотреть на подчеркнутую смертность плоти сумрачно прелестной… Да, тиран хвалил недаром вирши «Девушка и смерть».

«– Ненадежен ваш обычай…»

– Ненадежен ваш обычай: если пьешь за человека, что навек покинул землю, слившись телом с ней – звучней должен быть трезвон бокалов, и тогда душа услышит поминальный звон и речи всех, тоскующих по ней.

«Недосуг крестьянам здешним…»

Недосуг крестьянам здешним ждать ли светопреставленья, чаять ли земного рая — знают здесь из рода в род: принесут плоды деревья, и лоза – веселья грозди, и обкатанные камни с гор Инцоба принесет.

«Всяк грузин наполовину…»

Всяк грузин наполовину состоит из речи яркой — не одни голосовые связки, не язык один — говорят глаза и плечи, поза каждая, осанка, а без рук красноречивых нем бы сделался грузин.

«Эта речь – сама горячность…»

Эта речь – сама горячность солнечная (смысл вторичен) и нарочитою, если возомнишь ее, взгляни, как в запястьях перекатов, в мощных венах горных речек негасимым пульсом бьется голубая кровь страны.

«А в устах прекрасных женщин…»

А в устах прекрасных женщин он, как счастье, бездыханен, а в устах мужчины, словно вновь гортань его суха — вздохом, смехом ли застольным, но грузин обозначает все, что одухотворенно, животворным звуком «цха».

«Вот он завтрак наш воскресный…»

Вот он завтрак наш воскресный: средь тенистых вспышек солнца — кисть седого винограда хладная, как вдохновенье, и златая плоть орехов, как извилистого мозга слепок иль как гор бурливых маленькое изваянье.

«Ни при чем в краю отрадном…»

Ни при чем в краю отрадном свечеревший неудачник — что ж ты делал ранним утром, ничего не сделав, друг? Погляди на виноградник, что плодит людскую радость, на счастливую подкову гор селения вокруг.

«Нес я лестницу, что утром…»

Нес я лестницу, что утром одолжила нам соседка (мы спускали лишний шифер через новое окно), и какая-то старуха, рассмеявшись ртом беззубым мне сказала: «Генацвале, чем ты занят? Пей вино!»

«– Мне приснился, генацвале…»

– Мне приснился, генацвале, сам святой Георгий. Сколько было там людей, но сразу я его узнала и говорю: «Так много горя — почему не помогаешь?» Он же: «Разве это горе? — то ли будет – погоди».

«Не достроен дом Зураба…»

Светлой

памяти Андрея Вязникова

Не достроен дом Зураба, но в единственной готовой комнате есть шкаф и ширма, стол, – чуть призрачная мебель, пережившая блокаду Ленинграда – здесь Андрею и привычно, и уютно будет, где б он ни был ныне.

«Воздух здешний золотистый…»

Воздух здешний золотистый, словно звонкая монета с твердым курсом обращений солнечных, и чуть живой воздух наш – легко ранимый и рассеянный, как будто то ль одной измучен думой, то ль кручиною одной.

«Раз уж выпили за встречу…»

Раз уж выпили за встречу, надо выпить за разлуку. Что сравнится с разлученьем? — не бывает вечных встреч — за устои вековые расстояний, за дорогу роковую, что пред нами вздумает назавтра лечь.

«Выпьем за непониманье!..»

Выпьем за непониманье! за незрячий взгляд, что свойствен иноземцу на чужбине — ведь не тайну – лишь покров он видит. Выпьем же за то, что человек с землей родимой слитны, нечленораздельны, как… соитье – рогор ари? [21]

21

Рогор арии – как это сказать.

«Кахетинское младое…»

Кахетинское младое цвета гор окрестных рыжих кружит головы, как солнце в небесах высоких кружит. Вдохновенно пахнет киндзой, базилик лиловый красит горы снеди – между ними речь журчит потоком горным.

«Выпьем же за дом Зураба!..»

Выпьем же за дом Зураба! — островерхой иль покатой кровля может быть – у КРОВА очертаний не ищи очевидных – не глазами — лишь душою благодарной познаешь его – у крова очертания души.

«Вчуже край чужой прелестней…»

Вчуже край чужой прелестней, чем он есть на самом деле. Если заживо с землею связан ты – не до пейзажей ежедневных. Не дай, Боже, в отчуждении прозреть нам. Выпьем же за тех, чья ноша — крест пожизненной чужбины.

«Кисть, чья зелень – словно окись…»

Кисть, чья зелень – словно окись, эта гроздь вина литая, вся в пыльце мне вдруг напомнит мною виденную в хати [22] гроздь зеленых колокольцев, что когда-то украшали перерезанные горла в жертву съеденных баранов.

22

Хати – святилище, молельня у хевсуров и пшавов.

«Описать размером древним…»

Описать размером древним плясовым и хороводным вкруг ствола корней круженье — круг сезонов, круг забот деревенских и особо — душ поруку круговую и, как хоровод созвездий, крови яркий хоровод.

«Всяк народ – урок другому…»

Всяк народ – урок другому, всяк народ – укор другому, всяк народ – гора, с которой лучше видно гребни гор, что бушуют по соседству неподвижно, безоглядно, и породе их невнятен ни урок и ни укор.
Поделиться с друзьями: