Под сенью Великого Леса
Шрифт:
— Ура! — восклицал он. — Получилось! Так вам, подштанники Мердила!
Не поверив ушам, Джуди подняла голову и обнаружила, что Дианта приземлилась на плотный синий тент, вроде тех, что раньше использовали в экстренных случаях пожарники. Морщась от боли, она уже спускалась с него и громко ругалась, своим разъяренным видом нагоняя ужас на адептов Мердила. Они даже засомневались, стоит ли продолжать охоту, но резкий оклик командира погнал их вперед. Свистопляска продолжилась. Не успев толком отдышаться, Джуди уже вскочила на ноги и бок о бок с Диантой рванула следом за остальными. Теперь, когда у беглецов появилась смутная надежда на спасение, открылось долгожданное второе дыхание, и Джуди буквально порхала
— Шоссе! — закричал Дейл, первый заметивший впереди черные проблески. — Мы спасены!
Джуди не была в этом так уверена. До спасения было еще далеко. Когда они выбежали на обочину, она готова была взвыть от усталости и отчаяния, но тут истошно завизжали тормоза, и рядом со взмыленной после погони компанией остановился белый фургончик с мороженым. Дверь открылась, и оттуда высунулась голова Чароита.
— Быстро! — зашипел он, уже втаскивая Джанет в фургон.
Задавать вопросы было некогда. Беглецы друг за другом ввалились в фургон, и Чароит захлопнул дверь, отрезав их от адептов Ворлака Мердила. Не успел никто опомниться, как мотор заревел, и фургон рванулся вперед, да с такой скоростью, что Джуди заложило уши.
— Ты угнал фургон с мороженым? — уставившись на Чароита, воскликнула она.
— Как сказать, — отмахнулся он. — Все благодаря тому экземпляру, с которым Гарен связался сразу после того, как пришел в себя. Я почувствовал, что нас ищут, и пошел на зов, а наткнулся на этого приятеля. Очень вовремя, как оказалось. Теперь у нас все шансы оторваться. И да, мы угнали фургон с мороженым. Что такого?
— Я думал, ты нас бросил, — прямо сказал Мелвин, глядя дракону в затылок.
Чароит обернулся и хотел было ответить что-нибудь едкое, но тут лицо его вытянулось и резко побледнело, а зрачки сузились до вертикальных щелок. Мелвин до сих пор держал за руку почти исчезнувшую Меличенту, и это так потрясло Чароита, что он беспомощно ловил ртом воздух и не мог даже слова сказать. «Если уж дракон полюбил, сила его любви не угаснет до последнего вздоха», — вспомнила Джуди слова Дейла.
— Что произошло? — сдавленным голосом спросил Чароит.
— Магия, — вздохнул Мелвин. — Паршивая магия… Здесь ее почти не осталось. Чтобы слушать лес, Меличента отдала слишком много сил. Пока я удерживаю ее в этом мире, насколько могу, но как только я отпущу ее руку, боюсь, она исчезнет. Насовсем.
Чароит опустился на колени рядом с Меличентой. Она полулежала на койке, с которой Мелвин сбросил пустые коробки из-под мороженого, и почти не дышала. Чароит хотел коснуться ее щеки, но его руки прошли насквозь, и он тихо застонал, словно это причинило ему физическую боль. Он потрясенно глядел в лицо Меличенты и ждал, когда она встретиться с ним взглядом, но ее глаза были полуприкрыты и обращены в никуда. Так, словно она уже смотрела в открывшуюся перед ней вечность. Джуди судорожно выдохнула. Бездна опять стремилась забрать у нее друга. Я предупреждала, что мы скоро встретимся! — ехидно шептала она.
Джуди огляделась. Джанет помогала Элоизе обрабатывать рану Дианты. Та сидела на полу фургона, дергая поврежденным крылом, и ворчала под нос от боли. Рядом, схватившись за женскую половину лица, скорчился Лонси, а около него с преданным видом сидел Майкл. Он то и дело гладил Лонси по плечу и приговаривал, что все будет в порядке. Гахара раздавала всем воду, а Дейл и Афлек перетаскивали коробки из-под мороженого в дальний угол фургона, туда, где они никому бы не помешали. Джуди на мгновение встретилась глазами с Афлеком. «Все будет хорошо, — пообещал он взглядом. — Вот увидишь, мы справимся». Но Джуди неуверенно взглянула в сторону Меличенты и чуть заметно покачала головой. Она
боялась, что в этот раз уже ничего не будет хорошо.Припомнив слова Чароита, Джуди перебралась в кресло рядом с водителем и смогла наконец воочию увидеть их главного спасителя. Угонщиком фургона оказался типичный представитель толкинских эльфов, стройный мужчина с длинными светлыми волосами и острыми ушами. Разглядев среди прядей золотых волос осенние листья, а на запястьях тонкие темные прожилки, Джуди сообразила, что Леголас перед ней все же не эльф, а сильв из Великого Леса. Он мельком взглянул в ее сторону, коротко кивнул и снова уставился на дорогу. Некоторое время он с мрачным упоением обгонял каждую попавшуюся на пути машину, но потом наконец заговорил.
— Очень вовремя сработали мы с этим драконом.
— Это точно, — кивнула Джуди. — Если бы не вы… А куда мы едем?
— Подальше от Ворлака, — сильв метнул быстрый взгляд в боковое зеркало. — Чтобы закрыться, порталу требуется какое-то время, я не хочу, чтобы он следом за нами проскользнул в Великий Лес.
Джуди тоже взглянула в боковое зеркало, и ее взору открылось поразительное зрелище. За фургоном с мороженым, перегородив все шоссе, несся целый отряд магов в черно-красных плащах. Они двигались быстро и неуловимо, точно тени, и почти не уступали машинам по скорости. Изумленные водители тормозили на обочинах и провожали эту пеструю толпу недоуменными взглядами. Просто чудо, что ни одна из машин не оказалась на пути культа Мердил и не отправилась в кювет. Побледнев, Джуди отвернулась и посмотрела на сильва, а тот, ощутив ее страх, хлопнул по рулю и усмехнулся.
— Не переживай, оторвемся. Поверь, это не первый фургон с мороженым в моей жизни.
Что же, это утешало. Сильв изо всех сил вдавил педаль газа, фургон тяжело взревел и стал стремительно набирать скорость. Джуди уже сбилась со счета, сколько дорожных правил они нарушили за последние несколько минут пути.
— Как у них это получается? — воскликнула Джуди, когда посмотрела в зеркало и снова увидела позади черно-красную тучу. — Мы летим с бешеной скоростью, ни один человек не способен развить такую!
— Так они ведь и не люди, — справедливо заметил сильв. — Гарланцы — прирожденные охотники, а быстрый бег, или, как они его еще называют, поступь тени — это обязательная часть их обучения. Да только им все равно ни за что не сравниться с нами.
Он хитро улыбнулся, прищелкнул пальцами и как ни в чем не бывало поехал дальше. Взглянув в зеркало, Джуди увидела, как растущие близ обочины деревья тянут к адептам Мердила длинные упругие ветви. Некоторые маги, столкнувшись с ними, падали, а другие вовремя замечали опасность и уходили в сторону. Погоня продолжалась.
— Придется рискнуть, — пробормотал сильв, тоже наблюдая в зеркало за развитием событий. — Призвать на помощь побольше деревьев и понадеяться на удачу. Как тебя зовут?
— Джуди Грейс. А вас?
— Самариэль, — представился сильв. — Можно просто Сэм, возражать не стану. Послушай, Джуди, мне понадобится твоя помощь. Как у тебя с фантазией?
Джуди хитро улыбнулась, но решила своими успехами не хвастаться.
— Довольно неплохо, — ответила она. — Предлагаете нафантазировать как можно больше деревьев на шоссе?
— Именно! — обрадовался Самариэль. — Давай ты их придумаешь, а я воплощу твои фантазии в жизнь.
Джуди открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент они переезжали через железнодорожные пути. Фургон подлетел вверх и тут же тяжело опустился вниз, заставив пассажиров испуганно вскрикнуть.
— Вы там вообще с ума посходили? — донесся сердитый оклик Элоизы. — Тут вообще-то дети, о безопасности которых надо заботиться!
— Я и забочусь! — возмущенно ответил Самариэль. — Лучше попрыгать на железной дороге, чем оказаться в лапах Мердила.