Поэзия Латинской Америки
Шрифт:
Май
ВАШИНГТОН БЕНАВИДЕС [271]
Перевод М. Самаева
271
Вашингтон Бенавидес(р. 1930) — поэт, работающий в области социальной лирики. Автор сборников «Грозы разума» (1967), «Стихи незрячей» (1968) и др.
Надо, жаворонок, петь
Четвертый дом
ЧИЛИ
КАРЛОС ПЕСОА ВЕЛИС [272]
Перевод Н. Горской
Поезд
272
Карлос Песоа Велис(1879–1908) — поэт, журналист, педагог. Настоящее имя — Карлос Энрике Мойано Янья. Усвоив лучшие формальные достижения модернизма, он сумел, однако, преодолеть оторванность этой школы от реальной действительности, осознав, что поэт обязан «вложить в свои стихи окровавленную душу». Именно мотивы социальной критики, искреннее народолюбие и подлинный патриотизм, которыми пронизано творчество Песоа Велиса, сделали его родоначальником современной чилийской поэзии. Велис с малых лет вынужден был зарабатывать хлеб собственным трудом. Он служил мелким чиновником, был учителем, сотрудничал в различных газетах и журналах. Был ранен во время землетрясения 1906 года и заболел туберкулезом, который безвременно оборвал его жизнь. Основные книги Песоа Велиса были изданы после смерти поэта: «Чилийская душа» (1911), «Золотые колокола» (1920), «Стихи, рассказы и статьи» (1927) и др.
Вечер в больнице
ПЕДРО ПРАДО [273]
Перевод Н. Горской
Мой стих
273
Педро Прадо(1886–1952) — видный представитель
чилийской литературы первой половины века; поэт, романист, художник, ученый, дипломат. В 1949 году был удостоен Национальной литературной премии. Основные книги: «Цветы чертополоха» (1908), «Дорога времени» (1934), «Одна лишь роза» (1946).Уйдя в себя…
ГАБРИЭЛА МИСТРАЛЬ [274]
«Мыслитель» Родена
Перевод Инны Лиснянской
274
Габриэла Мистраль(настоящее имя — Люсила Алькайага Годой, 1889–1957) — крупнейшая латиноамериканская поэтесса, снискавшая себе мировую славу. Лауреат Нобелевской премии (1949). Родилась в семье бедного учителя. В юности преподавала в провинциальной школе, проявив редкостный педагогический талант. Однако ее бескомпромиссная демократичность, неприятие всякой социальной несправедливости вызывали озлобленность консервативных властей, которые чинили всяческие препятствия ее деятельности. Правда, позднее, став всемирно известной поэтессой, Мистраль была назначена директором женского лицея столицы, а также получила должность «пожизненного консула Чили» с правом выбирать по своему усмотрению страну пребывания. В 1961 году она была удостоена Национальной литературной премии.
Первые книги Мистраль — «Отчаянье» (1922) и «Нежность» (1924) — это проникновенная исповедь поэтессы, тяжело переживавшей утрату дорогого ей человека, гимн любви, реквием по несостоявшемуся счастью. Опубликованные позднее «Рубка леса» (1938) и «Давильня» (1954), в которых воспета величественная природа Латинской Америки, закрепили за Г. Мистраль славу выдающегося лирика.
С 1922 года поэтесса жила за границей — в Мексике, Италии, Испании, Франции. Умерла она в США.
На русском языке ее стихи издавались дважды: «Стихи» (М., 1959) и «Лирика» (М., 1965).
Сильная женщина
Перевод Инны Лиснянской
Кредо
Перевод Инны Лиснянской
Встреча
Перевод Инны Лиснянской