Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 4. Стихотворения. Поэмы (1918–1921)
Шрифт:
54, Ш 1922
Отпустите меня, я не в силах смотреть!..54, Северное сияние
Отпустите меня, я не в силах смотреть:54, автограф
Отпустите меня, я не в силах смотреть.55–56, Ш 1922
Жарят Пьера... а мы с ним играли в Марселе, На утесе у моря играли детьми.57, Северное сияние, автограф
Что ты хочешь, собака, ты встал на колени,58, Северное сияние
Я58, автограф
Я плюю на тебя, отвратительный зверь!59, Ш 1922
Но ты лижешь мне руки? Ты рвешь мои путы?59, Северное сияние, автограф
Но ты лижешь мне руки, ты рвешь мои путы.60, Ш 1922, Северное сияние
Да, я понял, ты Богом считаешь меня...61, Северное сияние, автограф
Ну, бежим, не бери человечьего мяса,62, Ш 1922
Всемогущие боги его не едят...62, автограф
Всемогущие Боги его не едят.63, Ш 1922
Лес... о лес бесконечный... я голоден, Акка,63, Северное сияние
Лес, о лес бесконечный, я голоден, акка,63, автограф
Лес, о лес бесконечный, я голоден, Акка,64, Ш 1922
Излови, если можешь, большую змею!»65, Ш 1922, автограф
Он стонал и хрипел, он хватался за сердце,65, Северное сияние
Он стонал, он храпел, он хватался за сердце,66, Ш 1922, автограф
И наутро, почудилось мне, задремал,68, Северное сияние, автограф
Я его схоронил у подножия пальмы.70, Ш 1922
Крест поставил над грудой тяжелых камней.76, автограф
Как олень, убегая в родные края.18
2–3, Ш 1922
Ты велик, точно слон дагомейских лесов, Но ты все-таки ниже торжественной кучи5–8, Творчество, Ш 1922, автограф
отсутствуют
9–10
«И как слава твоя, о испытанный воин, Так и милость Моя не имеет конца,11, Ш 1922
Видишь солнце над морем? Ступай! Ты достоин14
Преклоненные люди завыли вокруг,18, Творчество, автограф
И с утеса в бурливое море прыгнул18, Ш 1922
И с утеса в бурливую воду прыгнул,21, Творчество, Ш 1922, автограф
Оглушали его барабаны и клики,23–24, Творчество, Ш 1922
Он исчез. И блистало лицо у владыки, Точно черное солнце подземной страны.19
вм. 1–50, Ш 1922, автограф
Я на карте моей, под размеренной сеткой Сочиненных для скуки долгот и широт, Замечаю, как что-то чернеющей веткой, Виноградною узкою веткой ползет! И вокруг города, словно ряд виноградин, Это Бусса, и Гомба, и царь Тимбукту, Танец странных имен, что для сердца отраден, Что пьяней африканских акаций в цвету. Но не верю, не верю я, справлюсь по книге: Ведь должны же пределы и тупости быть! Нет, написано Нигер. О, царственный Нигер, Вот как люди посмели тебя оскорбить! Ты торжественным морем течешь по Судану, Бьешься с хищною стаей сахарских песков. Дышишь полною грудью в лицо океану, С середины твоей не видать берегов! На тебе, словно бисер на яшмовом блюде, Расписные, узорные пляшут ладьи, И в ладьях величавые черные люди Восхваляют благие деянья твои. Бегемотов твоих розоватые рыла Над водой, словно купы мясистых цветов, И винты пароходов твои крокодилы Разбивают ударом могучих хвостов. Ты, как бог этих стран, благодушен и редко Выше облака пенные взносишь холмы, И тебя-то простой виноградною веткой Напечатать на карте осмелились мы! Я тебе, о мой Нигер, готовлю иную, Небывалую карту, отраду для глаз, Я широкою лентой парчу золотую Положу на зеленый и нежный атлас. Снизу, влево, пусть ляжет осколок рубина, — Это край позабытых железных богов, Что валяются в грозных ущельях Бенина Меж слоновых клыков и людских черепов. Вправо, выше, где вольные степи Сокото, Шерсть пантеры и пулю я рядом нашью, Здесь прекрасны сраженья, привольны охоты, Хорошо здесь скитаться копью и ружью. Дальше крупный опал, прихотливо мерцая Затаенным в нем красным и синим огнем, Мне так сладко напомнит мечети Сонгаи И султана сонгайского праздничный дом. И жемчужиной дивной отмечен мной будет Сердце Африки, город чудес — Тимбукту, Где встречается тот, кто сидит на верблюде, С тем, кто правит рулем на тяжелом плоту. Здесь впервые вздыхает легко и глубоко Запыленный, пустыней измученный гость, Приезжающий пестрые ткани Марокко Обменять на рабов и слоновую кость. Он глядит, как фонтаны исполнены неги, Как пылает на солнце банановый лист, И — он знает, сюда не придут туареги, Не хлестнет этих стен их пронзительный свист. Я создам эту карту, и, верно, поэты — Это город поэтов и пальм, Тимбукту — Лунной ночью почувствуют тайно, что где-то Звон их лютней ответную будит мечту.24
загл., автограф 2
отсутствует
3
И только наверху, сияя7
Так мертвый может лечь в могилу.10
Как будто призрак корабля13
А снизу гул взносился многий18
Плеснула в грудь мне, как волна20
Душой навек обретена27
Мелькал призывом уходящий25
загл., автограф 2
отсутствует
1–6
Ворона под моим окном Спросонья шевелит крылом, Еще не наступил рассвет, Ни ночи нет, ни утра нет, Лишь в небе за звездой звезда Истаивает без следа.Поделиться с друзьями: