Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повышение торгового принца
Шрифт:

На южной окраине Сарта Ру увидел лавку с выломанной дверью и направил фургон к ней.

– Смотри в оба, - велел он Дункану и спрыгнул с козел. Войдя в лавку, он сразу понял, что здесь побывали те самые бандиты, о которых говорилось сегодня.

– Добрый день, - сказал он купцу, во взгляде которого смешались гнев и безнадежность.

– Добрый день, сэр, - ответил купец.
– Как видите, я не в состоянии торговать так, как привык это делать.

Ру испытующе посмотрел на него.

– Я слышал, что у вас приключилось. Я тоже торговец, мое имя - Руперт Эйвери.

Он протянул купцу руку.
– Я направляюсь в Илит, но, может быть, смогу оказать вам услугу.

– Меня зовут Джон Винчи, - ответил купец, судорожно стискивая ему пальцы.
– Что вы имеете в виду?

– Как я уже сказал, я - торговец. Быть может, вам привезти из Илита товары, которые восполнят ущерб?

Взгляд купца мгновенно изменился; в нем загорелась на-дежда.

– Какие товары?

– Самые лучшие, разумеется. Я намеревался продать в Илите свой груз и закупить там товар для продажи в Крондо-ре. Но я мог бы закупить для вас товары в Илите, а вы, в свою очередь, могли бы продать мне то, что я собирался ку-пить там.

– Что именно?
– спросил купец.

– То, что легко перевозить, то, что занимает немного места, но обладает достаточно высокой стоимостью, чтобы обес-печить мне прибыль.

Несколько мгновений купец изучающе рассматривал Ру, а потом кивнул:

– Понимаю. Вы торгуете дорогостоящими безделушками для благородных.

– Можно сказать и так.

– Драгоценности мне не слишком нужны, но пригодились бы несколько рулонов прочного полотна, стальные иглы и дру-гие товары, что имеют спрос у простых горожан.

Ру кивнул:

– Я возьму с собой список и вернусь не позже чем через две недели. Что можете предложить вы?

Купец пожал плечами:

– У меня было немного золота, но эти ублюдки быстро его нашли.

Ру улыбнулся. Вероятнее всего, купец специально спрятал малую часть золота так, чтобы его легко было найти, а основ-ную скрыл значительно лучше.

Какие-нибудь ценности?
– спросил Ру.

Купец снова пожал плечами:

– Кое-что у меня есть, но ничего такого, что можно было бы назвать уникальным.

– Уникальные вещи покупаются редко, - заметил Ру.
– Они мне самому ни к чему. Просто что-то такое, на что здесь нелегко найти покупателя, но может быть быстро продано в Крондоре.

Купец поразмыслил, потом махнул рукой:

– Пойдемте со мной.

Через маленький двор он провел Ру в свой дом. На кухне возилась бледная женщина, двое маленьких детей дрались из-за игрушки.

– Подождите здесь, - сказал купец, даже не удосужив-шись представить Ру свою жену, и поднялся по узенькой лес-тнице. Он скоро вернулся, держа в руке обшитую кожей ко-робку.

Ру взял ее у него и открыл. Внутри было изумрудное колье из ровно подобранных камней. Оно было украшено ал-мазами, крошечными, но изумительно чистой воды, да и золо-тая основа тоже была великолепна. Ру понятия не имел о его стоимости, но не сомневался, что даже самый пресыщенный ювелир удостоит его второго взгляда.

– Сколько вы за него хотите?

– Я хранил его на случай катастрофы, - сказал купец.
– Боюсь, это именно такой случай.
– Он пожал плечами.
– Мне

необходимы товары, и быстро. Я разорюсь, если в бли-жайшее же время вновь не открою торговлю.

– Вот что я сделаю, - немного помолчав, сказал Ру.
– Дайте мне список того, в чем вы нуждаетесь, и мы вместе его изучим. Если мы договоримся о цене, то не позже чем через две недели, а может быть, даже через десять дней я привезу вам из Илита эти товары, и вы снова сможете развернуть торговлю.

Винчи нахмурился.

– Тут есть квегийский купец. Он может обернуться меньше чем за неделю.

– И насколько вы можете быть уверены, что получите необходимые вам товары?
– мгновенно откликнулся Ру.
– И какая вам будет выгода от того, что он окажется работор-говцем?

Купец покачал головой:

– Никакой, но в этой части страны не так уж много рабов.

Рабство было в Королевстве запрещено, если не считать осужденных преступников и рабов, нелегально ввозимых из Кеша или из Квега.

– Вы понимаете, что я имею в виду, - сказал Ру.
– За небольшую доплату я с гарантией доставлю вам то, в чем вы нуждаетесь.

Купец продолжал колебаться, и тогда Ру привел после-дний довод:

– Ваши дети будут по-прежнему хотеть есть.

– Хорошо, - сказал купец.
– Отправляйтесь в гости-ницу, что в конце этой улицы, и снимите комнату. Встретимся за ужином и вместе пройдемся по списку.

Они пожали друг другу руки, и Ру поспешил к фургону. Дункан дремал на козлах.

– Что дальше?
– спросил он сонным голосом.

– Гостиница, - сказал Ру.
– Снимем комнату и зай-мемся делом.

Дункан пожал плечами:

– Если ты так говоришь.

Ру ухмыльнулся:

– Да, я так говорю.

Гельмут Гриндаль поднял голову:

– Ну и как наши дела, юный Руперт?

Ру сел и с признательностью кивнул Карли, когда та при-несла ему стакан вина.

– Кажется, очень неплохо, - сказал он, сделав глоток.

– Кажется?
– спросил Гриндаль, откидываясь в кресле, и поглядел через окно на фургон.
– Не вижу, чтобы он был загружен доверху, из чего делаю вывод, что ты привез что-то крошечное, но ценное.

– Что-то вроде этого, - сказал Ру.
– Я отвез наши товары в Илит, за три дня распродал их, заключил в высшей степени выгодную сделку и вернулся с товарами.

Гриндаль прищурился:

– С какими?

Ру ухмыльнулся:

– Двадцать рулонов прекрасного полотна, две большие бочки стальных гвоздей, десять дюжин стальных иголок, дю-жина молотков, пять пил, большая катушка ниток...

– Что?
– перебил его Гриндаль.
– Это же обычный набор! Зачем же мы так долго говорили о редких безделушках для богатых клиентов?

– Я привез и немного золота, - сказал Ру.

Гриндаль уселся поглубже и стал мять манишку.

– Ты что-то держишь за спиной. Что?

– Перечисленные товары я обменял в Сарте на это.
– Он протянул Гриндалю обшитую кожей коробку.

Гриндаль открыл ее и долго сидел молча, рассматривая колье. Потом он сказал:

– Прекрасно. Но оно стоит ненамного больше, чем те товары, что я отправил на север.

Поделиться с друзьями: