Позывной Леон
Шрифт:
Глава 8
Когда произошёл удар, я почти не успел его ощутить — всё произошло молниеносно. Огромный зверь, двинулся так стремительно, что в одно мгновение оказался прямо рядом со мной, вцепившись зубами в заранее выставленный импровизированный меч.
В долю секунды я уловил лишь, как массивная пасть с ужасающими клыками скользит по металлу. Если бы зверь не схватил это лезвие, я наверняка отлетел бы на несколько метров от силы его рывка. Но теперь всё, что произошло, — это жёсткий рывок, при котором я сильнее сжал рукоять, чувствуя, как чудовищное давление передаётся в мою руку. Казалось, в правом плече что-то треснуло
Секунды растянулись: обе наши силы схлестнулись в смертоносном клинче — я, отчаянно зафиксировав меч перед собой, а зверь, вгрызшийся в него, словно хотел разломать на куски. Гулкое рычание отдавалось вибрацией по всей длине клинка, а я сжимал его так, что пальцы едва не теряли чувствительность. Скрежет металла, резал уши, казалось, что меч вот-вот лопнет от такого напора, как будто зверь пытается перекусить его.
Я понимал: стоит ему освободить клыки, и он ударит или лапами, или снова стремительно рванётся — и меня, возможно, уже ничто не спасёт. Но, одновременно, если я отпущу оружие… тогда зверь вцепится в меня самого. Выхода не было: надо держаться.
И хотя плечо болело, а в мыслях назревала паника, адреналин колотил по сердцу, не давая мне упасть. Казалось, что воздух пропитан ржавым металлом и зловонием. «Держись, держись!» — кричал я себе внутренне, пока зверь или тварь, как его назвать я не знал но на данный момент это было не важно, яростно рыча, скрёб лапами по влажной земле, стараясь сбить меня с ног.
Я упёрся ногами в рыхлую землю и напряг всё тело, чтобы удержать клинок, за который вцепилася зверь. Существо давило вперёд, давило снизу, обдавая меня миазмами гнилого дыхания. Мой меч дрожал, скрипел, а клыки зверя, казалось, вот-вот сомкнутся на моём запястье.
Вдруг он отступил на шаг, перехватил стойку, и я увидел, как он разевает пасть в оглушительном рёве. Я успел выпрямиться и выставить меч чуть вперёд. Но он уже прыгнул, рванувшись всем массивным телом. Я в последнюю долю секунды отскочил вбок, почувствовав, как его лапа едва ли не задевает мой бок. Снова удар! На этот раз он пришёлся по стволу деревца, сломав его, словно тростинку.
Во мне колотился страх, смешанный с яростью: если не сражаться, меня ждёт мгновенная смерть. Сердце готово было вырваться из груди, а плечо ноюще напоминало о себе. Чувствуя, что долго так не протяну, я перевёл взгляд на тёмную шерсть зверя, надеясь угадать, куда нанести первый удар.
— Ир! Где ты?! — мысленно крикнул я, еле уклоняясь от когтистой лапы, которая скользнула в каких-то сантиметрах над моей головой, срезав лианы за спиной.
В ответ — молчание. Зверь, скалясь, замахнулся следующей лапой, в которой торчали когти длиной с кухонные ножи. Я захрипел от ужаса, но, прижав меч к груди, прыгнул назад и нырнул под корень вывороченного дерева. Зверь неуклюже задел ствол, я услышал грохот, а над моей головой обрушился поток мелких веток и мокрой листвы.
— Это конец? — мелькнуло в голове. Но тут — словно вспышка — я почувствовал едва заметное тепло в руне на запястье.
Ир появился так внезапно, что я чуть не врезался лбом в покрытую мхом корягу.
— Это Гвалар, хозяин болот и он слепой! — вдруг зазвучал знакомый голос в моём сознании, хрипловато и взволнованно.
— Что? Да как?.. — не успел я договорить, как зверь снова прыгнул ближе, рыча и размахивая лапами.
— Он ориентируется только
после крика, на звук! — поспешно добавил Ир. — Молчи и не рыпайся, пока я не подам сигнал!В ту же секунду я увидел, как Гвалар, оскалившись, поворачивает массивную голову, будто силясь отыскать меня. Его круглые чёрные глаза смотрели в пустоту, не фокусируясь ни на чём конкретном. Однако стоило мне только вздохнуть громче, зверь тут же дёрнулся в мою сторону, выпуская рваный рык из глубины глотки.
— Тихо… — скомандовал Ир. — Если не издашь звука, он не нападёт. Ему нужен твой крик. В этом его сила — и его слабость!
Давясь страхом и жаждой продолжать бой, я вдавился поглубже в корни вывороченного дерева. Сердце колотилось так, что само стучало в ушах, но я старался не дышать слишком шумно. Гвалар сделал круг, нюхая воздух и бренча своей шерстью о ветки. Я увидел, как он запрокинул голову, и готовился было к новому броску, но он, не услышав моего звука, не мог точно определить моё местоположение.
— Ир, что дальше? — мысленно прошептал я, опасаясь даже выдохнуть погромче.
— Отвлеки его, но только не криком. Можешь швырнуть чем-нибудь в сторону — тогда зверь рванётся туда. А пока он отвлечён, попробуй ускользнуть. С ним ты точно не справишься.
Я ощупью нашёл обломок древесной ветки рядом, сжав её в левом кулаке. Стараясь не задыхаться от волнения, тихо метнул ветку в сторону, откуда недавно упало дерево. Раздался лёгкий шорох. Гвалар вскинул голову, распахивая пасть и оглашая окрестности коротким рыком. Затем рванул в ту сторону, потрясая своими шестью лапами и ломая молодые побеги.
Я понял, что это мой шанс. Прижав меч к себе, я аккуратно выполз из-под корней, стараясь не произносить ни звука. Обессиленный, но движимый инстинктом самосохранения, я сделал несколько шагов, скользнул за поваленный ствол и направился к более густым зарослям лиан. На всякий случай держал руку так, чтобы она не задевала ветви, способные треснуть.
Гвалар, не встретив моей реакции, зарычал от досады, разбивая ствол поваленного дерева. Я даже ощутил вибрацию по земле. Но я уже был метрах в пятнадцати, укрытый в переплетении ветвей.
— Нельзя тут оставаться. Уходи быстро, но не шуми! — напомнил Ир. — Пока он не слышит твоего дыхания и шагов, у тебя преимущество. Слепой Гвалар — зверь страшный, но от него можно ускользнуть.
Я кивнул, хотя Ир меня вряд ли видел, и двинулся прочь, стараясь не выдать ни шагом, ни лязганием меча. Зверь где-то позади громыхнул, разочарованно вонзаясь когтями в землю, затем снова издал угрожающее шипение, но я продолжал идти вперёд, молча.
Когда я миновал несколько переплетённых лиан и юркнул под развесистую крону, наконец смог облегчённо выдохнуть. Позади доносился шум и хлюпанье болота, где Гвалар продолжал искать меня. Я же, целый, но изрядно измотанный, шёл дальше — к цели: к своему отряду.
— Молодец, что не завизжал там… — с тяжёлой иронией произнёс Ир.
— Н-не ожидал я от тебя помощи… — пробормотал я, переводя дыхание.
— Чтоб никто не подумал, что я совсем бросил тебя… Мы ведь связаны, верно? — прозвучало в уме. — Но не благодари слишком рано: нам ещё предстоит уйти из его владений.
Я ничего не ответил, лишь ощутил приятное облегчение: по крайней мере, я жив и зверь оставлен позади. Повернув голову, увидел, как солнце ещё высоко, а значит, время для дальнейшего пути есть. Стиснув рукоять меча, я шагнул вперёд сквозь лианы, снова уповая на то, что Ир поведёт меня к моим боевым товарищам — ведь то, что я выжил, уже должно было быть знаком судьбы.