Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:
— Борн вышел на связь, — доложил Хевиленд.
— Поищем-ка другое место для разговора, — предложил Конклин.
— Не стоит, — возразил дипломат. — Лин в тяжелом состоянии, и нас могут позвать к нему в любую минуту: врач знает, что мы здесь. Нельзя упустить такую возможность.
— Тогда вернемся в аппаратную.
— Там кроме нас будут еще пятеро. Мы же с вами заинтересованы в том, чтобы содержание нашей беседы не стало известно кому-то еще.
— Боже милостивый, уж не боитесь ли вы за свою шкуру?
— Мне приходится думать обо всех нас. Не об одном, двоих или троих из
— Чего вы хотели бы от меня?
— Только одного: чтобы вы привели к нам жену Уэбба. Вы сами отлично знаете это.
— Разумеется, знаю. Но что вы собираетесь предложить нам взамен?
— Боже мой, конечно же Джейсона Борна!
— Мне нужен Дэвид Уэбб, муж Мари. Я должен быть твердо уверен в том, что он жив и здоров и находится в данный момент здесь, в Гонконге. А для этого мне необходимо увидеть его собственными глазами.
— Это невозможно.
— Будьте добры тогда объяснить мне почему.
— Он встретится с нами только в том случае, если не более чем через тридцать секунд после того, как позвонит нам, ему удастся поговорить по телефону со своей женой.
— Но вы же сами только что заявили, что он вышел на связь.
— Он — да, а мы вот — нет. Нам нельзя было делать этого, поскольку мы не могли соединить его по телефону с Мари Уэбб.
— Вы забыли обо мне! — рассердился Конклин.
— Он выставил нам свое требование, рассматривая все примерно под тем же углом, что и вы, чему я, если говорить откровенно, не удивляюсь: вы ведь оба…
— Скажите лучше, какие это требования? — прервал Хевиленда разведчик.
— Видите ли, его звонок должен был означать, что самозванец с ним. Это предусмотрено заключенным между нами двусторонним соглашением.
— О Боже, двустороннее соглашение!
— Да, поскольку обе стороны пришли к согласию по данному вопросу.
— Понимаю, что значит эта ссылка на двустороннее соглашение! Вы просто решили отделаться от меня, и все тут!
— Потише, пожалуйста… Он потребовал, чтобы в течение тридцати секунд после его звонка мы обеспечили ему разговор с женой, а иначе человек, дежурящий у телефона, услышит выстрел, свидетельствующий о том, что Борн убил самозванца.
— Добрый старый Дельта! — Губы Конклина изогнулись в полуулыбке. — Он никогда не упускал случая подстраховаться. Подозреваю, что он ощущал за своей спиной чье-то незримое присутствие, не так ли?
— Да, именно так, — признал неохотно Хевиленд. — Место, где должен состояться обмен лже-Борна на жену Уэбба, нам еще предстояло обговорить…
— В двустороннем порядке?
— Помолчите! Согласно нашей договоренности, миссис Уэбб одна, без всяких сопровождающих, пойдет в обусловленное нами место. Увидев ее, он выйдет из укрытия со своим пленником, приставив к нему, как мы полагаем, пистолет. И сделка будет завершена. На все это — от звонка до воссоединения супругов — потребуются считанные минуты, и уж в любом случае — не более получаса.
— Время достаточное, если не случится чего-то экстраординарного, — кивнул Конклин. — Но вы не объяснили, как вам станет известно, что он вышел на связь.
— Лин поставил реле на вторую линию связи, ведущую в район пика Виктория, зафиксировав таким образом обговоренный
нами номер телефона. Борну сказали, что линия временно неисправна, а когда он, естественно, учитывая все обстоятельства, попытался проверить это, его соединили с пиком. Мы довольно долго продержали его на линии, чтобы выяснить, по какому телефону-автомату он звонит, и теперь нам известно, где сейчас Борн. Мы уже отправили туда своих людей, приказав им вести за зданием и за ним скрытое наблюдение: если он заподозрит или увидит что-то неладное, то убьет так нужного нам человека.— Так вы говорите, будто напали на его след? — Алекс недобро и недоверчиво взглянул в лицо дипломату. — Он что, предоставил вам для этого достаточно много времени?
— Он был сам не свой от волнения, на что мы и рассчитывали.
— В отношении Уэбба вы, возможно, и правы, — молвил Конклин, — но Дельта никогда не допускает подобных промахов.
— Он будет еще нам звонить, — произнес Хевиленд. — У него нет выбора.
— Может, и позвонит, а может, и нет. Когда он выходил на связь в последний раз?
— Двенадцать минут назад, — ответил посол, глядя на часы.
— А в первый?
— Около получаса.
— И оба раза вас тотчас же извещали о его звонке?
— Да. Информация поступала непосредственно к Мак-Эллистеру.
— Позвоните ему и узнайте, не пытался ли Борн дозвониться снова.
— Зачем?
— Вы же сами только что изволили заметить, что он сам не свой от волнения и будет звонить вам еще, так как у него нет иного выхода.
— Каков скрытый подтекст ваших слов?
— Не исключено, что вы допустили ошибку.
— Когда? И в чем она?
— Это мне неизвестно, но я знаю Дельту.
— Что он может сделать, если ему так и не удастся дозвониться до нас?
— Убить своего пленника, — проговорил Алекс как ни в чем не бывало.
Хевиленд обернулся и, оглядев коридор, направился к столу, за которым сидела дежурившая на этаже сестра. Посол кратко что-то сказал ей, и та, кивнув понимающе, протянула ему трубку телефона. Говорил он буквально мгновение, а когда вернулся к Конклину, вид у него был довольно хмурый.
— Странно, но Мак-Эллистер ощущает примерно то же, что и вы. Эдвард рассчитывал, что Борн, так долго ждавший этого момента, будет звонить каждые пять минут.
— Ну и…
— Борна заверили, что неисправности в телефонной сети могут быть устранены в любой момент. — Посол потряс головой, как бы отгоняя наваждение. — У нас тоже нервы на пределе. Задержка со звонком может быть обусловлена множеством причин — от отсутствия монеты для таксофона до расстройства желудка…
В дверях приемной появился врач-англичанин.
— Позвольте обратиться к вам, господин посол…
— Как там Лин?
— Он бесподобен! Такая рана, как у него, свалила бы и лошадь… Хоть они примерно одних габаритов, эта животина не смогла бы проявить столь сильного стремления выжить.
— Можно его навестить?
— Нет смысла: он еще не пришел в себя. Шевелится иногда, но делает это неосознанно. Лишняя минута, что он лежит спокойно, не выказывая никаких признаков ухудшения своего состояния, лишь усиливает нашу надежду на его выздоровление.