Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
– Я не сомневаюсь в её воспитании. – Пройдя в ванную, Сальваторе поморщился при виде собственной небритой и опухшей физиономии. – Хотя, говорят, шрамы украшают, и твои братцы пришлись бы кстати. Время и место.
– Хитроу, в семь до полудня, Римини – Лондон, рейс компании British Airways, – чётко произнесла Бекс, и Деймон невольно улыбнулся – не женщина, а швейцарские часы.
– Деймон? Рано же... Почему ты встал? – раздался над ухом хрипловатый спросонья голос. Изумлённо моргнув, мужчина уставился на появившуюся в дверях золотоволосую девицу, завернувшуюся в простыню. Про неё-то он совсем забыл… Выругавшись себе под нос, он развернул блондинку за плечи, выпроводил из ванной и вновь закрыл за собой
– Так встретишь? – нетерпеливо спросила Бекс, и по стальным ноткам официоза в голосе Деймон понял: бывшая жена прекрасно поняла, что он не один.
– Разумеется, да, – немного раздражённо ответил Сальваторе.
– Тогда до скорого свидания, не буду тебе мешать, – со смешком сообщила женщина и отключилась.
В крайне скверном расположении духа, Деймон умылся и, не глядя на вновь устроившуюся на подушке белокурую голову, найдя одежду, прошёл на кухню. Врубил кофемашину. И надо же было этой старлетке – имени он не мог вспомнить, как ни пытался – влезть именно тогда, когда позвонила Ребекка. Наскоро закинув молотый кофе в турку, Деймон безрадостно оглядел убранство своей холостяцкой квартиры. Неуютно. С тех пор, как он развёлся с Ребеккой, точнее она сбежала от него, у него никогда не было уюта в доме. Хотя что волноваться-то? Он тут бывает от силы три раза в месяц. И вдруг на лице мужчины появилась счастливая улыбка. Идиот, и чём он только думает? Прилетает та, которая его любит уж точно.
С уже хорошим настроением сцедив гущу и налив чашку кофе, Сальваторе распахнул крышку ноутбука, другой рукой подхватил телефон, набирая номер агента. Подарков для Даниэллы было море в любой момент суток, из каждой поездки он всегда привозил ей кучу всего – и ещё не отосланные в Рим, они терпеливо ожидали свою маленькую хозяйку, – а вот билеты в зоопарк стоило заказать. Да и убраться в берлоге не помешает.
Италия. Аэропорт Римини.
– Ты уверена, что решишь одна?
– Да, любовь моя. – Она тихонько вздохнула, между бровей появилась тонкая морщинка. – Заварили эту кашу мы с Кэролайн, нам и расхлёбывать.
– Твои братья тебя поймут. – Уверенно произнёс мужчина. – А если что-то пойдёт не так – увидимся послезавтра в Лондоне.
– Надеюсь, что поймут. Но ты же знаешь, Александр, у нас в семье не принято… – Прижавшись щекой к его плечу, Ребекка пробормотала: – Да я бы и никогда не решилась на это, если бы не Керолайн. Нет, не думай, что это она виновата и сбила с пути истинного… Вовсе нет. Просто так получилось, что у нас в семье появилась Кер, а у неё другие представления о личном пространстве. Вот я и переняла, Джордж надавил… Хотя, – её серые глаза посветлели, подбородок воинственно приподнялся. Александр с трудом сумел сохранить серьёзное выражение лица, глядя на супругу – Наполеон на острове Святой Елены да и только. – Я до сих пор уверена, что моя невестка и дядя были правы. За все эти годы Эл больше никогда, ни с одной женщиной не был таким, как с Кет. Даже по отношению к нам с Керолайн не сильно, но изменился.
– Знаешь, я не завидую твоему брату, – с улыбкой ответил мужчина, – в конечном счёте, именно он окажется виноватым.
– Это намёк на утреннюю кашу? – сердито прищурилась Бекс, уперев руки в бока.
– Это констатация факта. – Расхохотался Александр, вспоминая утреннюю бурю. – Не переживай, для чего же ещё нужны сёстры, если не проказничать?
Глядя в тёплые карие глаза Бекс невольно разулыбалась. Приподнявшись на цыпочки, блондинка чмокнула мужчину в щёку, но повернувшись, он поймал её губы, и в итоге она надолго повисла на его шее.
– Мама, Алекс, аэропорт – общественное место! – Четырёхлетняя девочка – абсолютная копия Ребекки, только темноволосая и синеглазая, сочла нужным вмешаться. – Я чизбургер хочу!
– Ты же уже съела два, Дени, – немного смущённо напомнила своей не по
годам развитой дочери Ребекка.– Так я сегодня без за… – но вовремя вспомнив о том, что подставляет Алекса, Даниэлла прикусила язык. – В общем, мне мало.
– Ладно, но не чизбургер, а блины, – сдалась Бекс, хотя и предпочитала, чтобы дочка на завтрак употребляла кашу и фрукты. – Пойдём.
– Мамочка, если хочешь, то можешь отдыхать, – стрельнув глазами на отчима, ответила Дени. – Мы с Алексом сходим вдвоём. А то опять тошнить будет от местного запаха…
– Нет уж, милая. – Её мать подняла брови, мгновенно раскусив намерения дочери. – Вся твоя хитрость шита белыми нитками, идёмте со мной.
Смерив, ободряюще подмигнувшего девчушке, мужа строгим взглядом и поудобнее перехватив ручку сумочки, Ребекка вздохнула и направилась к Макдональдсу.
Великобритания. Лондон.
– Но, Ник… – Керолайн давно не видела мужа в таком гневе. – Я считала, что так лучше!
– Что лучше, Каролина? – тихим голосом переспросил Клаус, серые глаза посветлели. – Всадить нож в спину Эла, ты считаешь лучшим способом проявить семейные чувства?!
– Я не подумала о компании, – уже совсем расстроенно произнесла женщина, падая на диван. – Кет была такая милая…
– Милая? Что-то не припомню, – уже обычным голосом ответил Майклсон.
– Почему нет? – От несправедливости у до этого оправдывавшейся Керолайн возвысился голос: – Ты мне сам говорил, что она очаровательна и Эл с ней как никто…
– Стоп! – прервал тираду её муж. – Я говорил это. И сейчас не откажусь повторить. Но где, скажи мне, где и когда я говорил, что она милая и ей можно доверять семейную компанию?
Блондинка понурила голову, пряча слёзы, заблестевшие на глазах. Поняв, что перегнул палку, но не желая сдавать позиции, Клаус прошёл к окну.
– Милая у меня ты, но не Катерина Пирс. И я не смогу осудить брата, если он откажется иметь с тобой дело и больше не пересекаться. Вы с Бекс своим демаршем поставили под угрозу работу его жизни, расстроили свадьбу с Мередит, отправив все планы в тартарары. Более того – у вас не хватило смелости рассказать, когда вы обе поняли, что всё кончено. Зачем было ждать семь лет? – Мужчина помолчал, глядя как внизу, на улице, Ванесса влепила Дейву свежей грязью по джинсам. – Да и мне интересно будет узнать, с чего вы решили прийти с повинной сейчас? Кто надоумил?
Молчание. Керолайн не поднимала глаз.
– Не хочешь говорить – ладно. – Клаус побарабанил пальцами по подоконнику. Дейв столкнул сестру в лужу. Та завизжала. – Аргументы в твою защиту приведу, но воевать не стану, не обижайся. Я тебя люблю, но и Эл мой брат.
Бросив разглядывать разгорающийся скандал между детьми, он подошёл к диванчику, на котором устроилась Керолайн. Подняв её с места, обнял.
– Посмотрим. Возможно, я преувеличиваю, когда сравниваю вас с Мередит, любовь моя. – Погладив молодую женщину по щеке, Клаус начал объяснять. – Поступи кто-то со мной подобным образом, я был бы очень зол и вряд ли... Но Эл её не любит, значит, – глаза блондинки заблестели как у довольного котёнка, стоило ей понять, что её уже простили, – всё не так уж и страшно, и, – он хмыкнул, – вы женщины. А им положено прощать то, что мужчине не простишь никогда. А уж блондинкам…
– Да ты настоящий дипломат, дорогой! – Кисло ответила Керолайн столь «лестной» оценке своей натуры.
– Это семейное. Кстати, о семье, – приподнял бровь Клаус. – Я правильно понимаю, что вторая виновница торжества спешит в Лондон с покаянной речью?
– Правильно. – Повернувшись в его руках, и прижавшись спиной, она уклончиво ответила: – Да, Бекс собирается вскоре приехать.
– Одна?
– Кхм…
– Это кхм, значит «да» или «нет»?
– «Может быть» как ответ не прокатит? – с надеждой спросила блондинка.