Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:

Его волосы растрепались и лежали теперь вокруг головы лохматой шапкой.

Я хихикнула, но прикрыла рот ладонью. Неловко…

— Рад, что мне удалось поднять вам настроение, — невозмутимо проговорил Лестер, откинув рыжие пряди от лица. — И предлагаю сделать вот что: раз вы не хотите пока ехать домой, можете остаться на ночь у меня. Обещаю не пользоваться ситуацией, накормить вас и уложить спать в отдельной комнате, которая запирается изнутри.

— А если кто-то узнает? Вы об этом не подумали?

Первая мысль о том, чтобы остаться ночевать в доме Лестера,

жаром ударила в виски.

— Никто не узнает, если вы сами того не захотите, — совершенно невозмутимо пояснил тот. — А оставаться здесь неразумно и опасно.

Внутренне я согласилась с его доводами. В этом районе в такое время суток становится пустынно и страшновато.

— Хорошо. Но если вы кому-то скажете…

— Ну, что вы! Я не настолько коварен.

У тротуара напротив лавки нас ждал личный экипаж саркана. К ночи стало прохладно. Я попыталась сесть в стороне от Лестера, но невольно так и норовила придвинуться ближе. От всех переживаний дня меня снова начало клонить в сон. А когда экипаж остановился, я проснулась, и обнаружила, что сижу, положив голову на плечо Лестера.

— Ой.. Простите… — смущённо потёрла глаза. — А где мы?

— Мы подъехали к моему дому с заднего двора. Так вас не увидят.

Спустившись, он подал мне руку. И только коснувшись его ладони, я поняла, как мне хочется снять перчатку. Кожа буквально зудела. Как же всё это меня утомило! Постоянная скрытность, молчание, попытки исправить всё так, чтобы никто не заметил и ничего не понял…

Как никогда остро мне хотелось касаться важных для меня людей. Тех, кого я хотела чувствовать лучше.

Не отпуская моей руки, Лестер проводил меня в дом. Слуги ещё не собирались спать. На кухне готовились к завтраку, хотя много ли надо для одного молодого хозяина, который большую часть дня в разъездах.

Мы встретили уже знакомую мне экономку, и она с любопытством меня оглядела.

— Подготовьте для мисс самую лучшую комнату, — велел Лестер, оставив меня в гостиной. — И ужин.

— А это не тот ли мальчик, который был тут недавно? — заговорщицки спросила женщина шёпотом. Но я всё равно расслышала. — И не наша ли соседка? Из того съёмного коттеджа.

— Даже если это и так, то ваше дело, миссис Вуструд, просто проводить её в комнату и накормить. Она попала в непростую ситуацию и останется тут на ночь.

— Простите, мистер Этелхард. Но я просто…

— Что?

— Рада, — подытожила экономка. — Не припомню, чтобы кто-то из женщин приходил в ваш дом дважды. Это значит…

— Миссис Вуструд! — угрожающе процедил Лестер. — Остановите, пожалуйста, свою фантазию!

— Ухожу-ухожу…

Она и правда ушла, а саркан вернулся ко мне.

— Прошу простить её. Просто она давно мечтает женить меня, — он сел на диван рядом. — Как будто у неё какие-то обязательства перед моей матерью. Впрочем, может быть, они и в сговоре.

Он тихо рассмеялся.

— И часто у вас в доме бывают разные женщины? — спросила я, сосредоточенно глядя в стакан с водой, который мне подала экономка.

— Вы сами можете сосчитать их, если почаще будете смотреть в окно, — проговорил саркан

прямо рядом с моим ухом.

Я вздрогнула и слегка отстранилась. Наверное, приехать в его дом было плохой затеей. Лучше бы я попросила денег на гостиницу. После вернула бы.

Вскоре горничная проводила меня в комнату и сразу принесла ужин. Оказывается, я просто зверски проголодалась и поэтому съела всё. Мне тут же стало стыдно Леди не должна так объедаться! Хорошо, что никто не видел!

Комната, которую для меня подготовили, была просторной, хорошо обставленной, но не очень уютной. Видимо, её держали лишь для гостей и использовали нечасто. Однако мне было всё равно. К счастью, окно выходило на задний двор — это удерживало меня от соблазна наблюдать за домом родителей. Хоть страшно хотелось знать, что там сейчас происходит.

В какой-то момент мне даже стало совестно, что я так поступила, но усталость быстро заглушила даже чувство вины — и вскоре после ужина я отправилась спать. Но толком не успела уснуть, как краем слуха уловила, что кто-то пришёл. Кажется, громко прозвенел дверной колокольчик, а затем раздался требовательный стук.

Я быстро накинула халат поверх простенькой сорочки, которую мне принесли перед сном, и вышла из комнаты. Добежала до лестницы и, озираясь, чтобы не натолкнуться на слуг, спустилась ближе к холлу.

Лестер как раз встречал позднего гостя, которого с моей позиции не было видно. Зато голос я узнала сразу:

— Добрый вечер, мистер Этелхард, — грозно пророкотал отец. — Скажите, Клэр у вас?

Повисло напряжённое молчание.

— С чего вы взяли, мистер… Оддо?

— Мы повздорили вечером, и она вспылила. Села в проезжающий мимо кэб и укатила невесть куда. Я спросил у миссис Таркетт. Отправил запрос во все гостиницы, но пока нам отвечают, что девушек, похожих на неё, ни в одну не заселялось.

Лестер молчал, слушая его излияния.

— И на какой же почве вы поссорились? Уж не замужества ли? — его голос звенел от обидчивой насмешки.

— Какая разница! Она могла учудить что угодно. И памятуя о её выходке… Могла пойти и к вам.

Я спустилась ещё на пару ступеней, чтобы слышать лучше.

— Да, она у меня, — вдруг выдал Лестер.

— Вот же несносная девчонка! — с явным облегчением в голосе воскликнул отец. — Но почему вы не сказали мне? Это совершенно неподобающе! Незамужней девушке приходить в дом к одинокому мужчине. Надеюсь, вы понимаете… Она немедленно должна вернуться домой!

— Я понимаю. Но Клэр хотела побыть одна. Ей нужно было успокоиться и подумать. Я нашёл её в лавке мистера Карнаги и привёз сюда. Она сейчас спит. В отдельной комнате.

— Позовите её!

— Она спит, Оддо. Вы же не хотите поднять такой шум, чтобы слышала вся улица? Пусть Клэрис отдохнёт до утра, а затем сразу вернётся домой. С ней всё в порядке.

— Об этом никто не должен узнать, иначе…

— Да, я в курсе особенностей девичьей репутации. Не волнуйтесь, я не дам повода для того, чтобы кто-то из угодных вам женихов отвернулся от неё. Хоть, признаться, и имею такую возможность, верно?

Поделиться с друзьями: