Пророчество огня
Шрифт:
— Что такое магический блок? — громко спросила я прежде, чем успела подумать.
Лекс повернулся ко мне, настороженно прищурившись:
— Ты не знаешь?
— Нет, — не стала юлить я.
— Его ставят менталисты, чтобы люди, которые обладают важной информацией, даже в случае пыток ничего не разболтали.
— То есть он для служебного пользования?
— Теоретически. А в реальной жизни — это очень хорошо продаваемая штука. Маги-менталисты зарабатывают свое золото двумя способами: считывают информацию или блокируют. Почему ты спрашиваешь?
Размышляя, что могу рассказать боевикам, я прикусила губу. Лекс не отрывал взгляд, выровняв своего коня чтобы двигаться рядом с моей Аленкой. Как рассказать, не выдав свое иномирное
— Я вспоминаю, что мне сказал Норман в тюрьме. Кажется, убийство нужно было не мне, а ему. И кажется, он хотел убить короля… Я не убила, и он был зол.
— Кажется или точно? А при чем тут блок? — уточнил Рэн, который крайне напряженно и с подозрением слушал мой путанный рассказ. Его взгляд закрепил мое решение не говорить всей правды, однако про Нормана нужно было объяснить.
Мужчины остановили коней и окружили меня. Похоже, мой информационный вброс был слишком неожиданным. И тут меня осенило. Я поняла, как объяснить свою забывчивость. Осторожно начала, продумывая каждое слово:
— Мне кажется, герцог поставил мне блок, по крайней мере он об этом говорил в подземелье, но действие на мне сказалось необычным образом. Я не могу вам рассказать подробности, так как не помню события, которые привели к убийствам. Я не помню, какие дела у меня были с Норманом. Однако только что, после общения Лекса с Карстоном, я вспомнила, что герцог обвинял меня в провале его плана и предупредил, что у меня в голове блок, и я не могу ничего никому рассказать, — закончила я, выдохнув с облегчением.
Клык присвистнул и сказал:
— То есть вот сейчас, как бы между прочем, ты обвиняешь герцога Нормана в заговоре?
— А мне вот вообще ничего не понятно. Почему ты говоришь об этом только сейчас? — громко спросил Ганс.
Я смотрела в лица боевиков и вдруг осознала, что своим откровением умудрилась опять посеять в них зерна сомнения по поводу моей личности. Почему-то захотелось плакать. Помощь пришла откуда не ждали. Лонгфорд задумчиво окинул взглядом своих побратимов и сказал:
— Я не думаю, что леди Раш нас обманывает.
Я с благодарностью глянула на Лекса, а он продолжил, слегка испортив впечатление:
— С этим мы разберемся позже. Я вполне могу представить, что герцог задумал переворот. Я вполне могу представить, что он использовал для этого влюбленную идиотку. Я только пока не могу представить, за каким бздыргом при этом отравлен мой брат и леди Пулл.
— Этому уже было дано объяснение — случайность. Травили короля, а выпили вино другие люди, — напомнил Ганс. — И все выглядит так, как будто герцог уверен, что ошибку совершила графиня, отравив не тех.
— Я никого не убивала, — сказала твердо. — Не могу пока доказать, но это правда.
Больше никто не смеялся. Мы продолжили путь, каждый думал о своем, но очевидно, что это «свое» крутилось вокруг меня и моего сенсационного заявления. Я уже пожалела, что завела этот разговор. Однако по сути своей я не врала: герцог действительно подозрителен и явно против короля. Помучившись с пару часов, я отпустила ситуацию, позволив боевикам самим определиться с отношением к моему рассказу.
Продержавшись без привалов и отдыха, в Рязь мы прибыли к закату, тут же отправившись на поиски постоялого двора. Об аренде домов также решили узнать на месте, чтобы заняться этим уже с утра. Общаться мне ни с кем не хотелось, поэтому отказавшись от ужина, я с видом оскорбленного достоинства удалилась в выделенный мне отдельный номер. Останавливать никто меня не стал, похоже, мужчины даже порадовались возможности самим посидеть в харчевне и обсудить назревшие вопросы.
12
Утром аппетит постучался в мой желудок чуть раньше, чем Клык в дверь моей комнаты, поэтому я поспешила встать
и собраться. Первым этапом стал утренний гигиенический ритуал, который был чуть более цивилизованным, чем в лесу, но все же не поражал комфортом: я умывалась в бадье, наполненной ледяной водой. Мне так захотелось ее согреть, что я решилась применить магию. Визуализировала свой розовый кругляш, постаравшись уменьшить его до размера горошины, и направила в корыто с водой. В теории энергошарик должен был нагреть воду, а на практике я поняла, что магии все же стоит учиться, так как сейчас мой максимум — это стрелять и делиться ею. Мой маленький розовый снаряд прыгнул в воду и за долю секунды ее испарил, устроив в комнате настоящую сауну и наполнив паром настолько, что я вынуждена была открыть окно. Влага была везде, в том числе и на моей голове, превратив волосы в рыжее афро. Я пыталась пригладить прическу, которая была призвана делать меня мальчиком и скрывать печать, а не пугать окружающих. Именно в этот момент Клык пришел за мной, чтобы позвать на завтрак. Открыв дверь и рассказав ему, в чем дело, я заработала конструктивную и заслуженную критику, которая обильно перемежалась «даргами и бздыргами».— Маша! Что ты тут делала? Я только поверил, что ты не ведьма, но ты продолжаешь творить дичь! — сказал мужчина.
— Я творю хамам, — зачем-то уточнила я.
— Что? — Клык посмотрел на меня как на умалишенную.
— Пошли завтракать, я голодная как… бздырг, — сообщила я и потянула мужчину за рукав, вытаскивая из влажной комнаты.
На первом этаже мы оказались в очередном обеденном зале, к средневековым интерьерам которых в этом мире я успела привыкнуть. Казалось, что я уже и забываю ароматный запах моей любимой кофейни, где варят лучший американо с молоком и корицей, который я всегда заказывала вместе с шоколадным круассаном. Когда-то я очень любила отдыхать там в уголке возле окна и наблюдать за посетителями. Максим и Лилька про это место ничего не знали, оно было только мое.
Вдохнув вместо кофейного, запах пригоревшего мяса, направилась к столу, за которым сидели мои спутники. Интересно, какой приговор они вынесли на вечернем обсуждении меня?
Свободное место мне оставили рядом с Лексом, который оглядев быстрым взглядом меня с ног до головы, поинтересовался:
— Ты купалась в одежде?
— Научена горьким опытом купания без нее. Мало ли, в какой момент ты захотел бы ворваться в мою комнату, — парировала я и взяла ложку в руки.
Все присутствующие захохотали, и смех только усиливался, пока Клык рассказал им про мой магический опыт.
— Леди, кажется, мне стоит вам дать пару уроков магии, — наклонившись к моему уху, прошептал Лонгфорд.
А вот это я даже оспаривать не стала, повернувшись к нему и радостно вскрикнув:
— Согласна! Когда?
Лекс аж опешил от моего щенячьего восторга. Впрочем, мой энтузиазм пришелся ему по душе, мужчина довольно улыбнулся, пустив мое сердце вскачь. Я могу противостоять любому Лексу: злому, яростному, ненавидящему, страстному, но только не улыбающемуся. Это выше моих сил.
— В ближайшее время, как только найдем нам жилье, я займусь тобой, — весьма двусмысленно ответил он.
— Будьте так любезны, — не осталась в долгу я. Но все же не выдержала и покраснела. Никогда до этого не замечала за собой свойство краснеть по мелочам.
Похоже, никто линчевать или пытать меня не собирался, и я расслабилась, беспечно болтая с мужчинами. Клык, как самый общительный, закончив завтрак, пошел налаживать контакты с местными обывателями. Ему удалось узнать, что в трех кварталах отсюда в западной части города сдается дом на четыре комнаты с кухней. Получив адрес хозяина, мы направились к нему, покинув постоялый двор. Все формальности были быстро улажены, и через пару часов наша компания осматривали свое новое жилище. Это было кирпичное двухэтажное здание: на первом этаже — кухня и две комнаты, одна из которых гостиная, а на втором — еще две спальни.