Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Это бархат от старого маминого платья. Мне так влетело за этот лоскут, когда мне было лет десять.
– Эл посмотрела на мешочек и очень внимательно на Браззавиля.
– Откуда у вас предмет из моей прежней жизни?
– Вы сами вспомните, - заверил Браззавиль.
– Я больше не страдаю провалами в памяти, - заявила Эл.
– Нам всем свойственно забывать, - многозначительно возразил Браззавиль.
– Потом, - Эл сделал успокаивающий жест.
– Я, кажется, опаздываю.
***
Стук в дверь разбудил обитателя маленького дома. Хозяин на ходу накидывал одежду и ворчал. В его руке
– Доброй ночи, кузнец.
– Ну, вернулась. Ох, что ж ты наделала.
– Меч верни. Я спешу.
– Идем.
– Что в городе?
Кузнец стал удаляться в глубину дома.
– Ну, что тут скажешь. Люди конечно рады, что избавились от королевы. Короля жалко. Мелион навел порядок, но и он старик древний. Не могла назначить помоложе регента.
– Разумеется, ты имеешь в виду вашего вождя, - намекнула Эл.
– А чем он плох?
– спросил кузнец.
– Хорош. Только на своем месте. В короли он еще успеет.
Меч был извлечен из-под груды старого металла сваленного в маленькой мастерской.
Эл не спешила крепить ножны.
– Твоя жена не одолжит мне накидку. Про серого человека судачат на всех тропах в округе.
– Тебе бы и голову накрыть. Ты заметная. Жена не спит, сейчас спрошу.
Они суетились уже вдвоем.
– Меч заметен. Как его не приладь, из-под одежды будет видно. Как же его спрятать?
– рассуждала жена кузнеца.
Эл пришлось снять куртку, ее уложили в заплечный мешок и сверху набросали еды и тряпиц. Потом жена кузнеца нарядила ее в исподнюю рубашку поверх оставшейся на ней одежды. После облачения в длиннополую накидку общинника Эл потеряла мальчишеские черты и стала выглядеть, как мирянка. Хозяйка осталась довольна превращением гостьи, ее труд завершила головная повязка, которая состояла из куска ткани. Волосы Эл были тщательно спрятаны.
– Ну, вот. Девушка, как девушка. А казалась старше, - заметила жена кузнеца.
– Личико у тебя миленькое, от пыли не заслоняйся, темней станет.
– Эх, с мечом что делать?
Она покрутилась на месте, задумалась.
– А подожди!
Она ушла и вернулась с сооружением в виде маленькой лесенки с лямками. Их крепили за плечами и так носили пожитки. Жена кузнеца примерила ножны к этому сооружению и угадала. Их можно было спрятать, прикрепив к длинным стойкам.
– Так перекосит, надо бы к другой противовес приладить, - заметил кузнец.
– Достанешь не сразу, но ты ловкая, сбрось ношу, потом меч доставай.
– Надеюсь, доставать не придется, - заметила Эл.
– Идея умная, спасибо.
Жена кузнеца с гордостью кивнула ей. Эл только проверила крепление, они сами спрятали ножны, прикрепили для вида старые пожитки, какие не жаль отдать. Подогнали лямки под спину.
– Дочка больше не убегает?
– спросила Эл.
– Я ее по голосу нахожу, вопит одно слово. Я его уже запомнила. На удачу больше штраф за нее не платила. Вот бродяга растет. Ой, чуть не забыла.
Она снова ушла и вернулась.
– Вот. На.
Это мне так твой камушек разменяли.Эл взвесила в руке увесистый мешочек.
– Кто-то в этом городе еще помнит о кристаллах. Хм. Не все так дурно, как я думала. Я бы оставила это вам. Вы рисковали, когда прятали мое оружие.
Эл протянула мешок назад.
– Мы не возьмем, - угрюмо возмутился кузнец.
– Не знаю, кто ты есть на самом деле, тебя тут окрестили "Гиртской девой". По моему разумению ты сделала не меньше ее. Шутка ли. Королева-то сбежала.
– Знаю. Кое-кто ее упустил, - вздохнула Эл.
– Послушайтесь хоть вы моего совета. Не покидайте город, пока не станет спокойнее. Спасибо вам за веру.
Они проводили ее до двери, проследили, чтобы она ушла тихо.
– Я буду волноваться, - сказал кузнец.
– Молода она.
– Ты в глаза ей глянь, там, будто век прожила, столько всего можно прочесть, - сказала женщина.
– Я вот думаю, не владыки ли это дочь?
– Будет тебе, женщина, придумала. Станет ли великая якшаться со смертными. Это странник. Точно. Великие странников боятся. Все так говорят. Королева потому и сбежала.
***
Ночью сновала стража. Несколько попыток выбраться из города потерпели крах. Эл отважилась навестить Мелиона. На удачу он ночевал дома. Ей отворил кто-то из стражи Мелиона. Она не дала ему время для вопросов и скользнула за дверь. Эл прижала его к противоположной стене коридора.
– Буди Мелиона. Передай, что пришла та, которую он ждал.
Эл скоро оказалась в верхнем ярусе дома. Постаревший Мелион недоверчиво оглядел ее. Эл улыбнулась.
– Меня трудно узнать? Это хорошо. Ну вот, ты и дожил до очередной встречи.
– До последней встречи, - заметил он.
– Не стану обещать еще одну, - согласилась Эл.
– Мне неизвестна причина, по которой Фьюла убила короля. Мне необходимо знать. Придется принять решение о ее наказании. Мотив убийства мне не понятен. Я полагаю, тебе он известен.
– Мне не послышалось? Ты великая, ты должна знать эту тайну.
– Я не знаю ее, - призналась Эл.
Мелион подошел ближе.
– Ты вернулась ради правды. А правда такова, что люди моего города поголовно верят, что ты убила короля. Зачем ты ушла и дала уйти ей?
– Я не могу принять решение сама, мне необходимо слово владыки. Я просила капитана задержать ее.
– Он мальчишка. Он не смог бы остановить ее. Он очаровал ею как многие.
– Вы смертные слабы против ее влияния. Я видела и более сильных, они шли за ней с удовольствием. Так она контролирует нужные ей существа. Этот капитан обладает некоторыми способностями, он может ей противостоять. Я снабдила его силой. Он перенял ее легко. А наваждение развеется.
– Эту силу он применил против моих людей, он сделал доброе дело - не пустил никого к королю. Сам он отравился. Он даже не встретился с ней.
– Кристалл нашли?
– Да.
– Где теперь капитан?
– Ищет королеву. Он не откликнулся на мою просьбу искать тебя.
– Зачем меня искать. Ты знал, что я вернусь.
– Но по твоему виду я сделал вывод, что ты нас снова покинешь.
– Это будет зависеть от планов королевы. Вернемся к убийству. Расскажи мне все, что ты знаешь. Таить больше нечего.