Распутье Воронов
Шрифт:
— В животе у меня бурчит. Мы могли бы остаться там, в Спынхаме. Поесть чего-нибудь… Оная дама нас приглашала…
Престон Хольт фыркнул.
— Подозреваю, что тебе не обеда жаль, а забав с барышней из «Лорелеи». Придёт время и для этого, обещаю, ещё не раз и не два Пампинея Монтефорте примет нас в секретной пристройке своего дома. И наверняка найдётся среди её девиц какая-нибудь смелая. А сейчас я хотел бы как можно скорее попасть к себе домой, в Рокамору.
— Что это за название? Рокамора?
— Не знаю. Я купил имение вместе с названием.
Престон
— Иногда я беру заказы, — признался он Геральту. — Воронофф выбирает для меня монстров попроще, и я снова отправляюсь в путь. На этот раз я съездил на север специально, чтобы встретиться с тобой. Я уже был там в феврале, со многими познакомился: с розмыслами с Великой Дороги, с войтом, солдатами. Ты должен признать, что эти знакомства принесли свои плоды.
— Кто такой этот Воронофф? Ты спрашивал про него у оной дамы…
— У Пампинеи Монтефорте. Хозяйка борделя. И дама, всем дамам дама. А Тимур Воронофф — мой агент.
— Оная Пампинея говорила, что вы разминулись. Что он вернулся в… В Бельвуар? Но мы туда не едем?
— Нет. Нам не по пути. Мы едем на юг, по королевскому тракту. Бельвуар на западе.
— А этот агент… Он что делает-то?
— Узнаешь в своё время. Если примешь, наконец, решение относительно моего предложения. Что? Ты подумал об этом? Мы можем поговорить?
— Может, позже.
— Как хочешь. Погоняй коня.
В живописной долинке, среди грабов, ольх и верб показались соломенные крыши. Лениво вился дым из трубы. Хольт привстал на стременах.
— Мы дома.
— Ага, — буркнул Геральт, — ты дома.
— Ты тоже. Если согласишься на моё предложение.
— Если.
— Экой ты непростой. Ну, давай, въезжаем.
В огороженную частоколом Рокамору полагалось въезжать через ворота, ведущие во двор. Там стоял барский дом — добротное здание из сосновых брёвен, с высокой камышовой крышей. Его окружали хранилище, конюшня, амбар, колодец, голубятня, баня и несколько сараев.
Просторные сени вели в людскую, оттуда — в большую залу с изразцовой печью, а из неё уже — в несколько альковов. К дому примыкала большая кухня и комнаты слуг.
В услужении состояли — приказчик, мрачный тип, вечно занятый счетами; старший слуга, почитающий себя оруженосцем; парнишка-конюх и часто меняющиеся наёмные деревенские девки. Была ещё толстая, крикливая и скандальная баба, кухарка и экономка разом. Ей легко прощали и крики, и капризы, ибо готовила она бесподобно. Геральту, привыкшему к однообразному и довольно скудному питанию в Каэр Морхене, трапезы в Рокаморе каждый раз
казались королевским пиром. За всю свою жизнь он не видел и не пробовал таких блюд, как зразы отбивные или капустные голубцы, а ягнятина в овощах — это просто чудо из чудес.Обжорство, безделье и наблюдение за прилетающими и улетающими глубями длились недолго.
— Ты, конечно, понимаешь, — начал Хольт, ведя Геральта в амбар, — что в случае с дезертиром ты просто чудом увернулся от петли. Ты убил человека мечом. Никого не волнует, действовал ли ты в целях самозащиты или ради другой невинной жертвы. Ведьмаков не любят. За убийство человека тебя могут повесить — либо по решению суда, либо линчуют. Поэтому против людей лучше не доставать меча. Против людей надо иначе.
— Знаки?
— Не только.
В амбаре, совершенном пустом, в земляной пол были вкопаны четыре столба, заканчивающиеся сделанными из грубой кожи имитациями человеческих голов и торсов.
— Всё, что я тебе тут покажу, — Хольт снял дублет, закатал рукава рубашки, натянул толстые перчатки для верховой езды, другую пару дал Геральту, — должно служить исключительно для самозащиты. Подчёркиваю и указываю: только и исключительно для самозащиты. Ты — ведьмак, а не бандит и не убийца. Помни об этом.
Геральт кивком подтвердил, что он помнит.
— В Каэр Морхене, — продолжил Хольт, — наверняка мало что изменилось с моих времён, а в мои времена мы постоянно дрались на кулаках. Приятно биться голыми руками, а? Это так мило и естественно, прямо-таки атавистично. Иногда, впрочем, и нельзя иначе, нежели голыми руками, особенно, скажем так, в аффекте. Однако, когда аффект уступает место разумной предумышленности, следует думать о грозящих серьёзных повреждениях ладони, запястья, пальцев, а иногда и всего этого разом. Удар голой рукой иногда более опасен для бьющего, нежели для битого.
Поэтому, юный друг мой, пригодится инструмент. Да, да, я знаю, можешь не напоминать мне. У каждого из твоих мечей есть навершие, лучшего инструмента и желать нельзя. Но стоит приобрести и нож с прочной рукоятью. Хорош ещё кастет. Он не занимает много места и может быть дьявольски эффективным. Прочную палку тоже стоит иметь при себе, хотя бы из-за собак. Они гораздо опаснее людей.
Не говоря уж о мече, ноже или кастете, даже трость может считаться оружием, и оружием опасным, применение которого — хотя бы для самозащиты — может иметь те последствия, о которых я упоминал. Поэтому стоит носить при себе что-нибудь незаметное. Кусочек металла. Ключ, например. О, смотри-ка. Вот такой.
Возьми, отныне это будет твой ключ. Поясню — он не подходит ни к одному замку, я нашёл его на свалке.
А теперь давайте вкратце припомним, что можно найти на человеческой голове. Для демонстрации мы будем использовать эти человекообразные манекены, изготовленные из распаренной кожи буйвола специально по моему заказу.
— Bregma, иначе говоря, башка! — Хольт изо всех сил ударил по кожаной голове, так что взлетело облако пыли и столб закачался. — Место соединения лобной и теменной костей, под которым находятся лобная доля и моторная кора — участки мозга, отвечающие за движение. Сильным ударом можно обездвижить. Ну, теперь ты. Ударь несколько раз по брегме. Прекрасно. Природный талант. А может, тренировки в Замке?