Салем кот Поттера
Шрифт:
— Предложи лучше, но без криминала, — надул щёки Гарри.
— Ты отмёл лучшие идеи, — закатил глаза кот. — Алмазы ему не нравятся, как и реставрация хлама. Барыжить куревом и топливом ты не хочешь. Я даже не знаю, что тебе предложить. Может быть, ты просто хочешь сидеть на попе ровно, и чтобы деньги клали тебе в карманы?!
— Было бы неплохо, — заулыбался Гарри.
— Короче, — Салем продолжил рождать гениальные идеи обогащения. — Создаёшь двойника и сажаешь его в людном месте просить милостыню. Тут всё, что тебе нужно: самому работать не придётся, с такой работой справиться даже тупой
— А если меня кто-то узнает? — в волнении прикусил губу Гарри.
— Так ты не в Британии размещай клона-попрошайку, а где-нибудь в другой стране. Например, во Франции.
— Хм… — Поттер задумался.
— Ты серьёзно?! — вскинул брови кот. — Ты отказался от отличной работёнки и грабежа банка ради попрошайничества? Ты отбираешь работу у миллионов котов!
— Салем, ты же знаешь Францию? — вынырнул из задумчивости Поттер.
— Секундочку… — кот нырнул под кровать, и вскоре вернулся с туристическим каталогом. — Нам нужно сюда. В центре Парижа в сезон попрошайки могут получать огромные деньги. Захвати картонку и маркер.
Гарри Поттер действительно в тот же день вместе с Салемом телепортировался в Париж. Под диктовку друга он написал на картонке на французском «Помогите сироте», и оставил двойника в центре с этой табличкой.
Сам же мальчик с котом отправился бродить по городу. Гарри было интересно поглазеть на Париж.
Вечером они вернулись к двойнику. Достав из шляпы деньги, Гарри был приятно удивлён. Впрочем, не меньшее удивление испытал и Салем. За день попрошайка собрал примерно три с половиной тысячи франков, то есть около семисот долларов.
— А неплохой бизнес! — загорелись жадным блеском глаза Салема. — За лето мы сумеем заработать на домик в Лондоне. Гарри, я был неправ, твой план обогащения шикарный! Завтра с утра снова отправишь клона попрошайничать.
— Ладно, — Гарри не видел причины для отказа. Доход его весьма впечатлил. Делать особо ничего не нужно. Сам он не унижался. В общем, кругом сплошные плюсы.
Единственным минусом этого плана было то, что Петуния Дурсль обнаружила отсутствие племянника. Ведь двойника можно было создать всего одного.
После возвращения она наказала мальчика. Тот обиженно надулся, и не придумал ничего лучше, чем телепортироваться на другой край света в Индию. Хорошо ещё, что кота взял с собой.
Обменяв деньги, он без проблем арендовал номер в отеле. Индусы ему услужливо улыбались. Они попросили у него документы, но мальчик их проигнорировал (на самом деле не понял из-за акцента). Второй раз прислуга спрашивать бумаги не стала.
В итоге Поттер поселился в роскошном люксе. Пока он пошёл в душ, Салем снял трубку телефона.
— Рыбки в двести первый номер. И девушку, которая будет гладить кота.
— Вам какой рыбы, господин?
— Если есть — тунца.
— Простите, но тунца нет.
— Тогда любой рыбки.
— Эм… — растерянно продолжил портье. — А девушку вам, простите, для чего?
— Кота гладить! Ты что, глухой? Девушка должна быть красивой и с нежными руками.
— Всё сделаем в лучшем виде, господин.
Когда Поттер выбрался из ванной комнаты, он обнаружил передвижной столик возле дивана в гостиной. На столике стояло ароматное блюдо с жареной рыбой.
Но главный сюрприз ждал его на диване: симпатичная индианка в оранжевом сари наглаживала довольного Салема.— Салем! — возмутился Поттер. — Ты опять за своё?
— М-р-р… Имею право, Гарри.
Услышав от кота человеческую речь, девушка испуганно застыла и уставилась на котика круглыми глазами.
— Продолжай, — суровым тоном приказал Салем. — В первый раз что ли видишь божественного кота?
— Простите, милорд, — она с широко распахнутым от изумления ртом продолжила гладить котика.
— Эх… — тяжело вздохнул Гарри. — Придётся менять отель. Салем, неужели так сложно держать язык за зубами?
— Говорить — единственное, что я могу из человеческого, — обиженно надулся он. — Посмотрел бы я на тебя на моём месте.
Отель Гарри поменял лишь на следующий день. Назад в пригород Лондона он возвращаться не стал. Вместо этого снова создал двойника в Париже, оставил его побираться и вернулся в Индию. Там он чувствовал себя королём: свободно разгуливал и тратил деньги.
Через неделю ему надоела Индия. Всё это время двойники снабжали его наличными. Но где-то от трети до половины этих денег уходили на оплату отеля и трат в ресторанах и магазинах. Мальчик ни в чём себе не отказывал — покупал всё, что нравится.
После этого Гарри переместился в Таиланд. Но там он не прожил и дня, поскольку одиноким мальчиком тут же заинтересовались туристы. Это не Индия, где никому до него не было дела и где его воспринимали как юного господина.
Пришлось ему возвращаться к индусам. Ночевал он в отеле. Днём перемещался куда-нибудь в туристическое место в другой стране, ориентируясь по рекламным журналам турфирм.
Прожив так месяц, он вернулся в Великобританию. На Тисовой его ожидал жуткий скандал, который ему закатила тётя Петуния. В итоге женщина поняла, что пацан плевать хотел на её нотации и готов в любой момент сбежать. Поэтому она замолчала и перешла к конструктивному диалогу.
— Пока тебя не было, у нас творилась чертовщина.
— Что случилось, тётя Петуния? — насторожился Гарри.
— В твоей комнате периодически кто-то прыгал на кровати, — нахмурилась женщина. — Но когда мы туда заглядывали — там никого не было. А все вещи были перевёрнуты. Это точно не твоих рук дело?
— Нет, тётя Петуния, — покачал мальчик головой из стороны в сторону. — Я ближайший месяц тут не появлялся. Неужели это проделки Воландеморта?
— Гарри, это явно что-то магическое, — задумался Салем. — Предлагаю устроить волшебную ловушку. Я подскажу тебе чары.
— Хорошо, — кивнул мальчик.
Некоторое время Поттер изучал новое заклинание, которое должно было поймать в ловушку незваного гостя, повадившего в дом Дурслей.
Когда у Гарри начали получаться чары, Салем довольно заулыбался.
— Чего ты так подозрительно лыбишься? — прищурился Поттер. — Когда ты так делаешь, Салем, это не к добру.
— Помнишь, про слежение за волшебством на каникулах?
— Твою кошачью мать! — испуганно округлил глаза Поттер.
— Ты мою маму не трогай, — нахмурился Салем. — Она до сих пор не подозревает о том, что я стал котом. И думает, что я всё ещё успешный член Совета магов.