Сальватор
Шрифт:
– Так вы, значит, собираетесь жить у меня? – спросил Петрюс.
– Честное слово! – сказал капитан. – Только вчера я остановился в отеле «Гавр» и уже сыт им по горло. И вот что я хотел сказать тебе: Петрюс, дорогой крестник, мой милый мальчик, нет ли у тебя какой-нибудь комнатки, кабинетика, мансарды, местечка, где бы я мог подвесить свой гамак? Не сможешь ли ты приютить на три недели несчастного капитана Берто «Влезь на ванты»?
– Еще бы!.. – воскликнул Петрюс, обрадовавшись тому, что и он может что-то сделать для человека, который с такой простотой предоставил в его распоряжение все свое огромное
– Да, – снова произнес капитан, – но пойми, если тебе это по каким-то причинам неприятно, если тебя это стеснит… Проклятье! Ты должен мне прямо об этом сказать.
– Да как вы можете такое предположить?
– Ах! Понимаешь ли, когда имеешь дело со мной, надо всегда говорить прямо: да или нет. Откровенно и чистосердечно.
– Ладно, скажу чистосердечно и откровенно, дорогой крестный: ничто в мире не могло бы доставить мне большего удовольствия, чем предложение, которое вы мне сделали. Только…
– Что – только?
– Проклятье! В те дни, когда у меня будут натурщицы, когда будут сеансы…
– Понимаю, понимаю… Свобода! Libertas!
– Ну вот, теперь и вы заговорили со мною по-арабски.
– Я заговорил по-арабски! Это произошло само собой, так же, как господин Журден занимался прозой.
– Отлично! Теперь вы цитируете и Мольера. Честно скажу, дорогой крестный, у вас такое образование, что вы просто пугаете меня. Боюсь, что вы в Колумбии сильно изменились. Но давайте, пожалуйста, вернемся к вашему желанию.
– Ах, да, к моему желанию. К моему огромному желанию. Я не привык жить в одиночестве: рядом со мной всегда была дюжина живых и здоровых молодцов, и я опасаюсь, что в отеле «Гавр» я просто завою от скуки. Я люблю общество, особенно общество молодых людей. К тебе, вероятно, приходят в гости артисты и ученые. Обожаю ученых и артистов: первых за то, что я их не понимаю, а вторых за то, что понимаю очень хорошо. Видишь ли, крестник, моряк, если он не совсем дурень, знает всего понемногу. Он изучил астрономию с помощью Большой Медведицы и Полярной звезды, музыку по свисту ветра в вантах, живопись по закатам солнца. Так вот мы и будем разговаривать об астрономии, музыке и живописи. И ты увидишь, что в этих столь несхожих вопросах я ничуть не глупее тех, кто занимается ими профессионально! О, будь спокоен, тебе не придется за меня сильно краснеть. Разве что иногда у меня вырвутся кое-какие морские термины. А в остальном давай договоримся о том, что, когда меня занесет слишком высоко, ты подашь мне условный сигнал и я замолчу.
– Да что же это вы такое говорите?
– Правду. Ну, скажи в последний раз, эти условия тебе подходят?
– Я с радостью их принимаю.
– Браво! Тогда я – самый счастливый из людей на земле. Но, проклятье! Когда тебе нужно будет побыть одному, когда к тебе придут красивые натурщицы и великосветские дамы, я отвалю в сторону.
– Договорились.
– Отлично!
Капитан достал свои часы.
– Ах-ах! Уже половина седьмого! – сказал он.
– Да, – подтвердил Петрюс.
– А где ты обычно ужинаешь, мой мальчик?
– Где придется.
– И ты прав. Умирать нигде не гоже. Скажи-ка, в Пале-Рояле кормят по-прежнему хорошо?
– Как и в любом ресторане… вы же знаете.
– «Вефур», «Вери», «Братья-провансальцы» – эти рестораны
еще существуют?– И процветают.
– Тогда пошли туда поужинаем.
– Вы, значит, угощаете меня ужином?
– Сегодня ужином угощаю я. Завтра ты угостишь меня ужином, и мы будем квиты, обидчивый господин.
– Позвольте, я сменю редингот и возьму перчатки.
– Смени, мальчик, смени.
Петрюс направился в свою комнату.
– Кстати…
Петрюс обернулся.
– Дай мне адрес твоего портного. Я хочу одеться по сегодняшней моде.
Затем, увидев через приоткрытую дверь шляпу Петрюса, капитан спросил:
– Ах-ах! Теперь уже, что же, не носят больше шляп а-ля Боливар?
– Нет. Теперь в моде шляпы а-ля Мурильо.
– Но я все же оставлю мою шляпу в память о великом человеке, которому я обязан своим состоянием.
– Это будет правильно, великодушно и мудро, дорогой крестный.
– А! Ты издеваешься надо мной?
– Ни в коем случае.
– Давай, валяй… О! У меня широкая спина, я все вынесу! Но скажи-ка, куда же ты меня поселишь?
– В комнату над моей, если хотите. Там у меня прекрасная холостяцкая квартира, которая вам очень понравится.
– Оставь свою холостяцкую квартиру для любовницы, которая привыкла к той обстановке. Мне же нужна какая-нибудь комнатка, лишь бы в ней были койка, книги, четыре стула и карта мира. Это все, что мне нужно.
– Начну с того, дорогой крестный, что у меня нет никакой любовницы, которая привыкла бы к той квартирке, и что вы никоим образом меня не стесните, если поселитесь там, где я не живу, в комнате, которая служит пристанищем для Жана Робера в дни премьер его пьес.
– Ах-ах! Жан Робер, самый известный сегодня поэт… Да, да, да, знаю его…
– Как знаете? Вы знакомы с Жаном Робером?
– Я видел его драму в испанском переводе в Рио-де-Жанейро, и я знаю его… Но, дорогой крестник, старый морской волк хочет сказать тебе следующее: помни, что я знаю бесчисленное множество вещей и людей. И я еще не раз удивлю тебя, несмотря на мой облик моряка с Дуная. Значит, квартирка, которая находится над твоей комнатой?
– Она ваша.
– И тебя это никак не стеснит?
– Никак.
– Хорошо, тогда я занимаю комнату наверху.
– И когда же вы хотите туда переехать?
– Завтра… Сегодня вечером.
– И хотите уже сегодня ночевать здесь?
– Проклятье, мальчик мой, если тебя это не стеснит…
– Браво, крестный! – сказал Петрюс, потянув за шнурок звонка.
– Что ты делаешь?
– Вызываю слугу, чтобы дать ему команду приготовить вашу комнату.
Появился слуга, и Петрюс отдал ему необходимые распоряжения.
– Куда Жан должен отправиться за вашими чемоданами? – спросил Петрюс у капитана.
– Этим я займусь сам, – сказал моряк.
Затем вполголоса добавил, посмотрев на Петрюса многозначительно:
– Я должен попрощаться с хозяйкой…
– Крестный, – сказал Петрюс, – знайте, что вы можете принимать у себя кого пожелаете. Мой дом не монастырь.
– Спасибо!
Тут Петрюс, так же вполголоса, добавил:
– Мне кажется, что вы даром времени в Париже не теряли, а?
– Я ведь еще не знал тогда, что увижу тебя, дорогое дитя, – сказал капитан. – А одиночества я не выношу.