Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Сферо
Пойдем искать, едва ль она далеко; А коль найдем, царю подарок будет Дороже трона.
Алтада
Сам Ваал столь яро Не бился, завоевывая царство, Как нежный внук, его спасая. Царь Все предсказанья обманул — и вражьи И дружеские. Точно знойный вечер, Во мгле грозу таивший, разразился Такою бурей, что растерзан воздух И на земле — потоп! Непостижим он!
Сферо
Не больше чем другие.
Все мы — дети
Случайности. Идем искать рабыню, Не то придется нам отведать пытки Из-за безумства и на казнь Пойти безвинно.

Уходят.

Входит Салемен с воинами.

Салемен
Счастье улыбнулось! Дворец очищен; стал свободен доступ К войскам, стоящим за рекой; они Еще верны и к нам придут, конечно, Услышав о победе. Только где же Герой наш, победитель, царь?

Входит Сарданапал с приближенными и Мирра.

Сарданапал
Я здесь. Мой брат!
Салемен
И цел, надеюсь?
Сарданапал
Не вполне. Но вздор, пройдет. Дворец освобожден.
Салемен
И город, верно. Войск у нас все больше, Отряд парфян, воинственных и свежих, В преследованье брошен из резерва, И думаю, что отступивший враг Уже бежит.
Сарданапал
Или по крайней мере Спешит: за ним никак не мог поспеть я С бактрийцами, а это люд проворный! Ну и устал я! Дайте сесть.
Салемен
Здесь трон.
Сарданапал
Там ни душой не отдохнешь, ни телом; Мне — ложе бы, мужицкую скамейку, Неважно что. Ему подают сиденье. Ну, вот; теперь вздохну.
Салемен
Великий этот час был самым светлым И славным из твоих часов!
Сарданапал
И самым, Конечно, утомительным. Эй, кравчий! Подай воды!
Салемен
(с улыбкой)
Впервые слышит он Такой приказ. И даже я, советник Строжайший твой, тебе бы предложил Питья краснее.
Сарданапал
Крови, без сомненья? Ее пролито вдоволь. А вино — Сегодня я узнал воде всю цену: Три раза пил и трижды — с большей силой, Чем дать могли бы грозди мне, — кидался Я на врагов. Где воин тот, кто в шлеме Мне воду приносил? Один из воинов Убит. Стрела Ему пронзила голову в тот миг, Когда он, выплеснув остаток влаги, Шлем надевал.
Сарданапал
Убит! Ненагражденным! Мне пить подав! О горе… Бедный
раб!..
Его бы я озолотил, будь жив он: Всем золотом не заплатить за счастье Глотнуть воды: во мне горело все, Да и теперь. Ему подают воду; он пьет. Уф! ожил! Я отныне Из кубка буду пить в часы любви, А в битве — воду лишь.
Салемен
Твоя рука В повязке, царь?
Сарданапал
Задел Белез отважный.
Мирра
Он ранен!
Сарданапал
Пустяки. Хотя сейчас, Когда остыл я, что-то разболелась.
Мирра
Перевязал ты…
Сарданапал
Лентой диадемы. Впервые это украшенье мне Не досаждало, а пошло на пользу.
Мирра
(слугам)
Скорей — врача искусного! Молю: Пойдем, перебинтую; будет легче.
Сарданапал
Пожалуй: руку дергает изрядно. Но разве в ранах смыслишь ты? А впрочем, Что за вопрос! Ты знаешь, князь, где встретил Малютку эту я?
Салемен
Средь прочих женщин, Дрожащую, как серна.
Сарданапал
Нет! Как самка Льва молодого, в женском исступленье (В безумье то есть, ибо страсти все У женщины доходят до предела) В погоне за охотником, унесшим Детеныша, она, сверкая взором, Развеяв косы, жестами и словом Бойцов одушевляла.
Салемен
В самом деле?
Сарданапал
Как видишь, не один я в эту ночь Стал воином. Остолбенел я, видя Ее прекрасное лицо. Представь: Блеск черных глаз огромных сквозь каскады Волос развитых; голубые жилки На лбу прозрачном; трепетные ноздри; Раскрывшиеся губы; звучный голос, Пронзавший грохот битвы, точно лютня, Сквозь звон кимвалов слышная, — прерывный, Но не покрытый общим гулом; руки Взметенные, природной белизной Затмившие клинок, что у бойца Сраженного она взяла. Казалась Она войскам пророчицей победы, Самой Победой, к воинам своим С приветствием слетевшей!
Салемен
(в сторону)
Слишком сильно! Опять припадок страсти. Все пропало, Коль не отвлечь!
(Громко.)
О ране вспомни, царь. Она болит, ты сам сказал.
Сарданапал
Болит! Но обращать внимания не стоит.
Поделиться с друзьями: