Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секретный дневник Кэмерон Баум
Шрифт:

"Вопрос?"

"Проверьте уровень масла?"

Я говорю ему что у меня очищенное масло. Он кивает и говорит: "Похоже, вы немного запылились. Давайте я протру вам хотя бы лобовое стекло."

Я не высказываю никаких возражений, и он берет тряпку из кармана своего комбинезона. Вскоре на тряпке такая густая пыль, что кажется, будто на ней можно сажать помидоры. Он кивает в сторону здания: - Там есть кофеварка. Первый стакан бесплатно. Не могу предложить Вам много пищи. Компания приняла такое решение, чтобы сэкономить деньги. Всё сейчас на автоматике. И микроволновки для замороженных полуфабрикатов. Когда я впервые приехал сюда, у нас был прекрасный повар Ральф Тимминс. Делал лучшие сэндвичи в Абилине (Техас)".

"Ральф

Тимминс? Человек вашего возраста. Ниже. Шире. Носил кепку с Oreo."

"Да, это Ральф, достаточно хорошее описание. Хороший Oreo."

"Они вкусные - - согласилась я. Снежок, конечно, тоже так думает. Он бы весь день просидел в пакете с этим печеньем, если бы мы позволили ему.

Человек заходится смехом, который быстро переходит в хриплый кашель: - Благослови вас господь, мисс. Oreos - это бейсбольная команда. Ральф родом из Балтимора."

"Oreos не печенье?
– Что дальше - Ring Dings (круглое пирожное с кремовой начинкой и в шоколадной глазури) футбольная команда?

"Ну, это как представитель команды (mebbe). Но Ральф Тимминс, насколько я знаю, в первую очередь поклонник бейсбола. Я спрошу, если вы не возражаете, как такая молодая девушка, как вы может знать старого Ральфа?"

"Он заправлял мне бак. В прошлом".

Он с любопытством смотрит на меня: -Но как это может быть? Я приехал сюда в 84-м. Ральф Тимминс ушёл в 86, вскоре после того, как взорвался космический челнок. Я помню это как вчера. Ральф уехал пенсионером во Флориду, так он и сделал. Это далеко отсюда, но я знаю, что он все еще там, греет свою старую шкуру. Итак, вы видите, мисс, но Ральф Тимминс не мог заправлять ваш бак, потому что я искренне сомневаюсь, что вы в 86-м вообще уже родились ".

Я улыбаюсь и говорю ему, что это моя вина. Наверное, это был другой Ральф Тимминс на другом АЗС в центре другой пустыни. Я не уверена, что он поверил, но альтернатива - сказать ему, что я путешествовала во времени и никогда не старею? Невозможно.

"Ты здесь один?
– Спрашиваю я его. Если мне придется ликвидировать его, то лучше бы сделать это без свидетелей. Я не хотела бы устраивать бойню - я не захватила запасную одежду.

"Да. Теперь все автоматизировано и, чтобы всё здесь обслужить, нужно не слишком много персонала. И компания не любят платить людям просто так. Это задача правительства.
– Еще один хриплый смешок: - Не как в старые времена. Раньше здесь нас было восемь. Работали сменами четыре на четыре. Сейчас здесь только я и Хулио, парень из Мексики. Хороший мальчик. Любит перец халапеньо. Ест его даже сырым. У меня появляется изжога от одного его вида. Хулио работает в вечернюю смену, а я мне пора баиньки. Вот когда он появляется. Мальчик в последнее время немножко запаздывает. Живет он невдалеке от границы с молодой семьей, так что сеёчас он ездит сюда по сезонному билету, сукин сын - извините за мой французский".

Это не французский, но я промолчала. Бак заполнен. Я вынула шланг и вставила мою кредитную карту. Я даю в руку старику десятидолларовую купюру в качестве чаевых. Раньше это была бы стодолларовая, но Джон говорит, что чрезмерные чаевые - это хороший способ, чтобы вас заметили и запомнили. Скряги, видимо, гораздо привычнее.

– Премного благодарен вам, мисс. Берегите себя. Ты симпатичная девушка, так что не ошиблись. Шоссе может быть опасным местом для таких, как ты."

"Не волнуйся, я не собираюсь никому вредить.
– - заверяю его я.

Это провоцирует еще один хриплый смешок, который переходит в дребезжащий кашель. Он действительно должен посмотреть, что получил.

Я сажусь за руль и запускаю двигатель. Перед тем, как уехать я опускаю стекло, высовываюсь

и говорю: "Если вы увидите Ральфа Тимминса, передайте ему, что Черная Шляпа Бетти передаёт привет."

– 0-

Небо сейчас заметно посветлело на востоке. Остановка на заправке пробила брешь в моём РВП (расчетное время прибытия), но я все же должна добраться до ЛА с большим запасом свободного времени. Интересно, какой завтрак мне прикупить - пиццу, такос или жареную курицу? Цыпленка, я думаю. Для белка.

Объект на обочине шоссе привлекает мое внимание. Мотоцикл, взгромоздившийся на бордюр. Никаких следов байкера. Возможно, он отошёл за один из кактусов отлить. Мочеиспускание - это личное дело каждого - если, конечно, ты не Снежок, который ходит везде и всюду.

В трех милях дальше я различаю человека, идущего по обочине шоссе. Он одет в темную байкерскую куртку. Владелец мотоцикла? Кажется, немного далековато для некоторого уединения. Конечно, он, возможно, очень сильно стесняется.

Он слышит моё приближение и выскакивает на середину дороги, размахивая руками над головой. У меня есть два варианта:

1) остановиться и предложить помощь.

2) сбить его на полной скорости.

В прошлом, вариант 2) был бы приоритетным. Время, проведенное с Джоном, предлагает для исполнения вариант 1). Жаль. А мне нравился вариант 2). Хорошие были времена.

Я медленно останавливаюсь. Тормозной путь внедорожника проносит меня на несколько сотен метров дальше байкера. Я смотрю в зеркало заднего вида, как он бежит ко мне. Высокий мужчина. Среднего телосложения. Длинные темные волосы. Черный кожаный пиджак, серая футболка. Темные джинсы. Добротные сапоги. Он открывает пассажирскую дверь и садится в мою машину: - "Господи, как я рад тебя видеть! В мотоцикле пару миль назад полетел поршень. Ты первый человек, которого я увидел. Думал, что мне придется пройти весь путь до Лос-Анджелеса пешком."

Так он хочет ехать. Я не вижу причин отказывать ему. Просто то, что я безжалостная машина для убийства, первоначально разработанная чтобы стереть человечество с лица земли, не значит, что я не могу играть в доброго самаритянина время от времени.

"Вау, ты действительно переключаешься, - говорит он, когда я разгоняюсь до максимальной крейсерской скорости.
– "Что там под капотом - V-образный восьмицилиндровый двигатель?"

"Да."

"Мило. Ваша машина?"

"Арендованная."

"Ты знаешь, я где-то читал, что компании по аренде автомобилей сейчас оборудуют их противоугонными устройствами."

Я засовываю руку между сиденьями и показываю ему искореженные останки такого устройства. Я удалила его до того, как я покинул ЛА. Никто, кроме меня не должен знать про мои дела.

"Ха! Так держать, дорогая. Ты всё делаешь одна? Мило. Ты знаете, что это?"

Что-то торчит из складок его кожаной куртки. Я оглядываюсь назад. Моя база данных находит соответствие: - "Это Smith & Wesson M&P R8. Скандиевая рама с зачехленным стволом и планкой для крепления лазерного прицела или фонарика. Цилиндр на восемь патронов вместо обычных шести."

"Да уж, ты просто полна сюрпризов."

"Ты понятия не имеешь, насколько ты прав."

"Ладно, вот что ты сделаешь. Сбросишь скорость и остановишься в стороне от шоссе. Снимешь одежду и залезешь в кузов. Мы немножко развлечёмся, прежде чем развернёмся и заберём мой мотоцикл. Будь я проклят, если я просто оставлю его там на какого-то идиота-водителя грузовика, надеясь на его помощь."

"Звучит как план, - согласилась я со светской любезностью.

"Делай, что тебе говорят, и я не трону тебя."

Поделиться с друзьями: