Серебряный мул
Шрифт:
– Но мы таже представляем Элеанор Джейвлин и Люсиеса Кронка. А если тебе удастся заполучить в качестве клиента и Дика Уолкера, то у нас будет полный комплект. ТАким образом, преступник уйдет от ответственности, а ты отправишься за решетку.
– Хватит молоть чепуху, Джо. Что я могу поделать сейчас, когда Фаулер ранен?
– А что он сам напросился к тебе в клиенты?
– Практически, да. Он очень боялся...
– постой-постой. Знаю я это твое "практически". Ты первым завел этот разговор. Ну и чего теперь от нас ожидает Фаулер?
–
– Значит, мы его будем охранять, да?
– Ну, в общем-то да. Я пообещал ему, что ты сегодня будешь патрулировать периметр вокруг его дому.
– Так он дома? Ты же сказал, что он в больнице.
– Он был в больнице, но к вечеру его собирались выписать домой.
– Значит, он не совсем безнадежен?
– Он ранен в плечо. Возьми убийца на два-три дюйма пониже, и рана могла бы оказаться смертельной.
– Значит, телохранителем буду я. Ну и когда начинать?
– Сейчас же. Именно поэтому я и пришел сюда. Я прождал тебя...
– Вместо того, чтобы протирать штаны в клубе. Кстати, разумеется, ты знаешь, что за сверхурочные работы положена оплата в размере полутора ставок.
– И давно ты вступил в профсоюз?
– Сразу же, как только ты сказал, что мне придется работать по ночам. Значит там: или надбавка в десять долларов, или никаких ночных смен. Кстати, ты ещё должен мне двадцать баксов. Так что давай, ракошеливайся.
– Ну ладно, завтра я выпишу тебе чек.
– Нет, заплатишь наличными - и прямо сейчас! Деньги у тебя есть, и мне они тоже нужны.
– Ладно, ладно. А теперь пошли. Я подвезу тебя до дома Фаулера. Это как раз по пути.
Они вышли из отеля "Сплендид", и Отис Бигл остановил такси.
Бертрам Фаулер жил в Беверли-Хиллс, в небольшом уютном особнячке из четырнадцати комнат. Вдоль улицы здесь росли пальмы, и большинство владений было обнесено высокими каменными стенами.
– Зайди в дом, поздоровайся, чтобы они знали, что ты пришел, а затем оставайся снаружи, - проинструктировал его Бигл, прежде, чем уехать.
Пил поднялся на крыльцо парадного входа, нажал кнопку звонка, и через минуту дверь открылась и на пороге возник лысый дворецкий.
– Я из "Агентства Бигла", - представился Пил.
Из-за спины дврецкого раздался голос лейтенанта Рафферти.
– А, Пил, и ты здесь.
– Так же как и вы, Рафферти.
Рафферти недовольно разглядывал Пила.
– Ну ничего, когда-нибудь я все же доберусь до твоего босса. Кстати, а тебе-то какого черта здесь нужно?
– Дело в том, что Отис ходит в клуб... в клуб джентльменов. И будучи таковым, разве мог он отказать, если другие члены клуба просят его оказать ту или иную услуги?
– Между прочим, вчерашний покойник тоже ходил в его клуб. И вчера тоже был замешан какой-то рыжий. Значит, должна быть связь.
– Мне об этом ничего не известно, лейтенант. Я просто делаю свою работу. Оказываю
услуги налогоплательщику, который обнаружил, что полиция не может защитить его от преступников.Рафферти гневно сверкнул глазами.
– А эта девица, твоя знакома, все-таки скрылась.
– Может быть, ей не хотелось, чтобы у неё в тарелке с супом плавал ваш микрофон.
– Ну смотри, ты у меня ещё доиграешься!
– прорычал Рафферти, и прошествовал мимо Пила, выходя из дома.
– Следуйте за мной, сэр, - сказал дворецкий.
Он поднялся на второй этаж, прошел в самый конец длинного коридора и распахнул дверь спальни, которая своими размерами ничуть не уступала холлу отеля "Сплендид".
Берт Фаулер сидел в подушках на огромной кровати. На нем была пижама лилового цвета. У кровати хлопотала медсестра в белом халатике. Пил взглянул на медсестру, и ночная миссия перестала казаться ему такой уж бесцельной.
– А, Джо Пил!
– воскликнул Фаулер.
– Рад, что вы пришли. А то я, честно говоря, уже начал беспокоиться.
– Я слышал, в вас стрелял рыжий.
– Да. Бигл вас уже все рассказал, да?
– У него не было времени вдаваться в детали. Он просто сказал, что этот человек вошел к вам в кабинет и выхватил хлопушку.
– Хлопушку - ха-ха-ха! Да, так все и было. Он не проронил ни слова...
– Но как он попал в ваш кабинет? Разве там больше никого не было?
– Ну разумеется, в приемной были люди. Но понимаете, в моем кабинете есть дверь, ведущая в боковой коридор. Обычно она заперта на замок, но, похоже, у злоумышленника был ключ от неё - ума не приложу, каким образом он к нему попал. Короче, я читал почту, когда услышал какоей-то шорох, а в следующий момент этот человек ворвался, и ни слова не говоря...
– ... выстрелил в вас. Похоже, рана оказалась не слишком серьезной.
Желая показать, что Пил глубоко ошибается, Фаулер сделал страдальческую гримасу. Медсестра немедленно стала подавать знаки Джо Пилу.
– Извините, но больше он не может говорить. Не сейчас.
Пил направился к выходу и, проходя мимо медсестры, игриво подмигнул ей. В коридоре он столкнулся с дворецким.
– Мистер Фаулер сказал, чтобы мне дали чего-нибудь поесть, - сказал Пил.
Дворецкий кивнул и указал на дверь в самом конце коридора, недалеко от спальни Фаулера.
– Идите туда, попадете прямо на кухню. Кухарка вас обслужит.
Пил спустился по лестнице и оказался в каморке дворецкого. Он толкнул дверь и заглянул в просторную и ослепительно-белую кухню. Дородная женщина средних лет старательно начищала плиту, а девушка в униформе горничной сидела рядом на высоком табурете, наблюдая за её работой.
– Привет, - сказал Пил.
– Мне сказали, что меня здесь накормят.
– Это кухня, - сказала дородная кухарка, - а вы кто такой?
– А я детектив, - усмехнулся Пил.
– Но только умоляю, не надо затевать никакой стряпни. Парочки сандвичей с цыпленком...