Сессия в условиях Талига
Шрифт:
– …странно, что этого не сделала ты
– Женщине не следует делать то, что за нее сделает мужчина или Создатель. Вы зря избегали пить в моем присутствии, даже присвоив кольцо моей матери. Королева Талига с ядом – это… непристойно.
– Моя девочка, королевой Талига нельзя родиться. Королевами становятся герцогини и иностранные принцессы, но порой они не внушают доверия, а те, что внушают, могут умереть. Внезапно. Тогда вспоминают о графинях, чья родословная безупречна. Савиньяки, Рафиано, Ариго… Сильвестр сомневался в верности Эпинэ, но разорвать помолвку Оллар отказался. Магдала Эпинэ умерла, и Анри-Гийом заподозрил Дорака. У старика не было доказательств, но кому еще была нужна смерть девушки? Герцог умер
– О да, вы могли даже назвать яд, но вы это можете и теперь. Нынешний Повелитель Молний к вашим услугам. Вы очень обяжете моего кузена, объяснив заодно происхождение выманившего его из Сакаци письма. Еще одного письма, которое не писала женщина… А где письма, там и дневник… Вам было мало залога, вы решили исправить безупречное, но записки моей матери видела не только Жозефина Эпинэ, но и Арлетта Савиньяк. Она их узнает. Или не узнет, если не найдет в них лошадей и маков. Я их маме рисовала, я помню. – Ты проиграешь… Савиньяки не забывают… а ты – наполовину Борн…
– И это ты называешь помощью? Это?!
– Неужели вы так боитесь Карваля? Капитана самого Анри-Гийома? Великого человека и вашего друга… Теньент Карваль хотел служить, а его вышвырнули из армии. Вы заставляли Ги обвинять толковых офицеров и играли на их обидах. Вы готовили мятеж, а тут вернулся Робер. Не вовремя. Вам был нужен мертвый Эпинэ, но Карваль его почему-то не убил… И не дал ему убить вас. Святой человек…
– Волку нужен твой сын, не ты. Ты делаешь глупость, отрекаясь от старых друзей! Ты умеешь удивляться. Сколько раз ты была потрясена гибелью Надора? Три раза? Четыре? Пять?
– Я была потрясена, но я рада, что Айрис осталась здесь.
– Катарина, ты должна понимать…
– Я устала от вас. Не сейчас, давно. Графу Ариго перед смертью казалось, что у него в голове жужжит муха… Эта муха – вы.
– Да, я навязчив, ведь ты мне больше чем дочь. Несмотря ни на что. Я слишком много в тебя вложил, Катари. Нет, я не жду благодарности, в наше время люди на нее не способны…
– Не подменяйте людей Окделлами и Штанцлерами, сударь.
Что, простите?!
– Мне жаль тебя, Катарина. Твое предательство не принесет тебе счастья. Я боюсь за тебя и все еще надеюсь на твой разум. Ты можешь отдать меня Карвалю, ты можешь выманить у Окделла мое письмо и бросить влюбленного щенка волкам, как Васспарда, Феншо, Колиньяра… Ты уже ужалила Глауберозе, он твой, но кесарь, к счастью для него, с тобой не знаком, и тебе не дотянуться до Маргариты Борн. Пока ты была в своем уме, твоя тетка по совету приютивших ее дриксенцев молчала, сейчас она заговорит. Ты права, Алва и Ноймаринен тебя не тронут, но не Жермон Ариго. Я никогда не терял его из виду, этот человек не забывает и не прощает. Он поверит родной тетке, а дальше – думай.
– Вы опоздали и с советом, и с угрозой. – Тот же холод, то же равнодушие, откуда в ней эта зима?! – То, что сын Эгмонта даже глупее отца, не значит, что дочь Каролины Борн глупее матери. Я достаточно знаю про брата, чтобы понять – вы врете. Не судите об Ариго по Окделлам. И не пугайте леопарда.
– Леопарда?! – голосом, полным праведного гнева возопил старикашка.
– Леопарда, мерзавец!
– Под Алвой ты больше напоминала кошку… Похотливую кошку.
– Достойно мужчины, который не пригодился ни одной женщине. Все вы сходите с ума от Алвы, ведь он настолько лучше вас всех… Во всем. Вам не понять, что Ворон может быть просто другом.
– Расскажи это Окделлу. Или покажи… еще раз. Чтобы он в конце концов рассмотрел. В этом кабинете подходящий стол, ты будешь на нем особенно хороша. – Окделлу придется довольствоваться прелестями своей достославной. Или вашими, если вы не рискнете сбежать в одиночку.
– Как же ты хочешь, чтобы
я исчез… Ты даже открыла Багерлее, но я не доставлю тебе такого удовольствия, милая девочка. Я покину столицу только вместе с тобой.– Вы ее вообще не покинете. Хватит подбирать ключи к гайифской шкатулке. Это только умножит ваши… неудачи. – У меня была лишь одна неудача – по имени Каролина Ариго. Мне не следовало покрывать преступление, но я не мог не помочь женщине, которой грозит смерть, тем более знакомой с юности. И тебя я тоже не могу бросить. Твоя мать сделала для тебя немало, но без меня ты бы уже догнала Магдалу. Кто дал тебе совет сойтись с Вороном и помог остаться с ним наедине в королевской опочивальне? И не говори мне, что он это знает. – Он знает больше. Алву просил стать моим любовником мой муж, иначе нас бы развели. Вы думали, я слушаюсь вас… Сильвестр думал, я – прихоть Алвы. Плохо же вы оба нас понимали! Это не Фердинанд был глуп, а вы…
– Ваше величество!..
– Я не могу уделить вам больше времени. Делайте, что хотите, – оставайтесь, удирайте… Один, с вашим надорским болванчиком. Мне все равно, что вы сделаете и что сделают с вами.
С кем, простите?! Злость торопливо нарастала, но она мне сейчас не помощник. Кровь стучала в висках, резь сдавливала горло. Надо взять себя в руки и идти. И не церемониться с этой дамочкой, потому что она того не заслуживает. Хотя, конечно, с беременной, я буду снисходителен. Проклятое сострадание!..
– Он не болванчик, он – змей, – голос Штанцлера дрожал. – Из-за него ты и я чуть не умерли. Девочка моя, послушай…
– Вон.
Раздались шаркающие удаляющиеся шаги и я шумно выдохнул. Пора! Поднять голову, расправить плечи и отправляться на свершение то ли государственного преступления, то ли подвига во имя Раканов. Теперь я находился в смятении и не знал точно, как это называть. Главное, что я теперь не имею права отступать назад и обязан, после стольких ошибок и просчетов, довести дело до конца.
====== Глава 92. Как разговаривать с королевами ======
– Дикон? – судя по всему, Катарина не ожидала меня увидеть, как и еще кого-либо. Бледная и спокойная, она оттягивала воротник. – Что ты здесь делаешь?
– Пришел, – выдал я нечто гениальное. – К вам. Мы должны поговорить. И сразу посоветую отложить ваше притворство для дураков. Я вам не верил изначально, вы излишне переигрывали. Думали, что раз я вырос буквально в монастыре, то не знаю жизни? И да… Не называйте меня больше Диконом. Я – Ричард Окделл. Повелитель Скал. И не вам обвинять меня в краже.
– Повелитель, – согласилась Катарина, садясь в кресло. – И подслушивающий мальчишка. Что произошло в Надорах? Сколько человек осталось без крова? – попыталась она сменить тему, дергая розовый шнур. – Я – регент Талига. Докладывайте.
Ну что же, раз хочет пытаться диктовать мне правила игры, то флаг ей в руки, у меня все равно козырь больше. А звонок не подействует – Дженнифер постаралась, умница. Я смотрел на Катарину бесстрастно и без злости, потому что был слишком умен раньше, чтобы верить ее словам.
– Если вам удобнее начать разговор с этого, то в Олларии не будет беженцев, вам нечего бояться, – сказал я мягко. – Они поедут в Придду и Ноймар.
– Сколько людей осталось без крова? – объяснения дамочку не устроили. – Сколько деревень разрушено? Какое состояние дорог и переправ?
– До Лукка все в порядке.
– Что же… Я благодарна графу Литенкетте за помощь. Он выполнил вашу работу. Можете идти.
– Могу, но не хочу. Катарина Оллар, я пришел сюда, чтобы потребовать у вас отречение за вашего сына Карла и его потомков. В пользу Рокэ Алвы, – отчеканил я. – Вот кто, в отличие от этих приемышей Фердинанда, достоин править страной. Только он. И не надо сейчас заговаривать мне зубы словами о краже завещания. С этим можете делать, что хотите, если успеете.