Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы много лет преданно служили моему деду, и я ценю это — произнесла Летеция, держа в руках графин с водой.

Она стояла в окружении нескольких столиков со всевозможными напитками. При виде такого количества жидкостей в ярко-синих глазах главного ляонджи отчетливо читался страх. И это предавало девочки сил.

— И я считаю: вам пора уйти на покой.

— Вы отправляете меня в отставку, ваше величество? — хмыкнул граф.

Летеция чуть выше приподняла графин с водой, словно оружие, направив его на графа.

Да! — собравшись с силой воли, резко ответила она.

Де Ляпен вздохнул, глядя в сторону удаляющегося графа.

— Зря вы его отпустили, ваше величество. Такого человека, как он, нужно либо держать при себе, либо не оставлять в живых.

Студенты построились в шеренгу по обе стороны коридора. Сегодня был знаковый день. Новая королева исполнила их давнюю мечту.

По коридору, понуро опустив головы, шли бывший профессор де Ангеляр и бывший президент Академии Стоять! Смирно.

При виде их по шеренге пронеслось перешептывание, а затем, как по команде, раздались все нарастающие крики:

Позор! Позор! Позор!

Де Ляпен вывел шатающегося сына из Городской расправы.

– Какой важный человек соизволил за мной явиться сам канцлер ее величества, -заплетающимся языком проворчал Иоган.

– Должно быть, это все из-за твоих энциклопедических знаний -взглянув на сына поверх очков, усмехнулся профессор.

– Академию я-то закончил, да вот, видимо, никакой должности в Вистфалии мне не припасено.

Де Ляпен резко остановился. Иоган, споткнувшись, навалился мешком на отца.

– Ты хочешь должность, сынок? Увы, назначение инспектора трактиров не входит в мои полномочия.

– Я так и знал, папаша, ты только советы раздавать мастер.

– Что ж, ты получишь назначение, -де Ляпен усмехнулся.
– Только смотри не подведи меня сынок.

Вам чего, молодой человек? — спросил профессор вошедшего в Зал собраний студента.

Мне? –опешил студент, а затем, сообразив, бросил на стол бумагу. — Я ваш новый профессор нравственности. Иоган де Ляпен к вашим услугам.

Он плюхнулся на стул и, взяв со стола графин с водой, осушил его одним глотком.

— А рассольчику случаем не найдется? — рыская глазами по кабинету, спросил Иоган.

И подняв забинтованную руку, почесал сломанный во вчерашней драке нос.

В Аквомории царило оживление. Освобождение отсюда заключенных было практически тем же самым, что и воскрешение мертвецов.

— Таких, как мы, никто от сюда не выпустит, — прохрипел Уилу на ухо беззубым ртом одноглазый каторжник.

Новая королева распорядилась отпустить тех, кто был осужден за слова. Но обычных разбойников ее королевская милость не коснулась.

— А мне никуда и не надо, -бросил Уил. — Мне и в Аквомории хорошо.

— Совсем рехнулся, — прохрипел в ответ одноглазый. И, заметив спешащего к ним стражника, звякнув цепью, поспешил удалиться в свою шахту.

Стопки дел валялись по всему кабинету.

Несколько служащих, разбирали пыльные бумаги, решая, кому оказаться на свободе, а кому закончить жизнь в Аквомории.

Летеция взяла одну из валяющихся на столе бумаг.

— Ваше величество, в том углу дела обычных разбойников, они не заслуживают вашего внимания, — вмешался не в меру суетливый чиновник.

— Какая трогательная и грустная история, — дочитав страницу, внезапно произнесла Летеция, — Уил… Я хочу его помиловать.

— Но, ваше величество, — замялся служащий, — это опасный преступник, который должно быть лишил жизни не одного человека.

— Тот, кого он хотел убить, вполне заслужил это, — резко прервала его Летеция и, взяв перо, поставила на листке свою подпись.

— Мы даже не знаем, жив ли этот Уил. Сотни людей каждый день умирают в Аквомории, –замялся служащий.

— Вот это вы и выясните, — перебила Летеция.

– Что она нашла там трогательного? В записи-то судебного заседания, — удивленно проворчал чиновник.

— Кто разберет прихоти ее величества, –пожал плечами другой.

Его напарник лишь молча покрутил у виска.

Чиновник поднял листок, на котором Летеция оставила свою подпись, тот был весь покрыт какими-то странными неизвестными ему синими письменами.

— Что это? — не понял чиновник.

Он встряхнул бумажку, синие письмена, на секунду явившие образы той истории, что случилась на самом деле, а не была придуманы вистфальским правосудием, обратилась в пыль, растворившись в воздухе.

— Тебя помиловала лично ее величество королева, — снимая с Уила кандалы, проворчал стражник.

— И с чего вдруг такая щедрость? — огрызнулся в ответ Уил.

В то время как Песнь в его голове зазвучала еще громче.

Синие звезды разгорались на бледном вечернем небе, озаряя холодным светом, собравшихся внизу людей.

Летеция подняла глаза, дедушка теперь тоже смотрел на нее из-за облаков. Это был первый День смены дат, который она будет встречать в роли королевы.

— Ваше величество, вы должны излучать уверенность, слабость сейчас это то, что погубит Вистфалию, и вас вместе с ней, — прошептал ей на ухо стоящий по правую руку от нее де Ляпен.

Тысячи хмурых взглядов были устремлены в ее сторону. Впервые за столетия вражеская армия стояла на самых подступах к Лиции. Война грозилась прийти в каждый дом.

Со стороны стоящих впереди аристократов послышались жидкие приветствия. Никто в нее не верил, значит, она должна в себя верить, как никто другой.

— Не вздумайте опускать глаза, ваша величество, смотрите на всех, словно вы вожак стаи, — снова прошептал ей на ухо наставник.

И она старалась следовать его совету.

«Мне не страшно! Мне не страшно! Мне не страшно!» — словно молитву повторяла она про себя. Как же ей хотелось просто взять и убежать…

— Ваше величество, да будет для вас счастливым наступающей год — раздался сбоку от нее такой знакомый ей голос Сержа.

Поделиться с друзьями: