Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

этим учителем 9 лет. Он был Экаджати-пратибаддха, что означает отделенный лишь

одним рождением от степени утпаннакрама и в совершенстве освоивший третью

йогу (sems-dben; две другие — lus-dben и ngag-dben).

Буддхаджняна оставался там 18 месяцев и совершал поклонение вместе с йоги-нями и,

хотя выказывал великое усердие в исполнении

их практик, не постиг Предельной

Сущности. Он рассказал о своих трудностях учителю Сунвэ-шабу (Ракшитападе), и тот

ответил ему:

— Я тоже не постиг ее.

Он был разочарован и, превратив свою тантрическую помощницу (phyag-rgya-ma) в

книгу, завязал ее в пояс и отправился в лес Купаджа, расположенный к северу от Бодхгаи.

Этот лес был очень опасным местом, полным тигров, гиен и других животных.

1 Санчаягатхапанджика. — D, SPH, № 3798.

2 G , S P H , № 1 3

Он обычно говорил: «Вообще лес сансары, расположенный за Бодхимандой полон

плотоядных зверей осквернения. Я тоже жил в том месте, чтобы освободиться от этого». [86]

Он умилостивил божеств и провел шесть месяцев в тех местах, где, наконец впервые

постиг Сущность элементов бытия. Как он понял это? Однажды ачарья Манджушримитра

(Чжампэл Шеньен) превратился в бессмертного монаха, подвязал свое нижнее платье, а

верхнее завязал в тюрбан и начал пахать поле вместе со своей женой дурного нрава и белой

буйволицей с пятном.

Ачарья Буддхашриджняна (Сангье Еше), увидев это, подумал: «Что это за люди?» И

усомнился.

Ачарья Манджушримитра знал, что Буддхашриджняна начитал много мантр. Чтобы

помочь ему, он превратился в мандалу Манджугхоши. Это случилось на рассвете после

прохождения звезд Мригаширас (mGo) и Ардха (Lag) на восьмой день второй половины

первого осеннего месяца.

Его учитель спросил:

Ты веришь в учителя или в мандалу? Он

ответил:

Я верю в мандалу.

Тогда мандала исчезла, а он вместе с учителем оказался в маленьком доме. Тогда

Буддхашриджняна, чтобы постичь смысл Предельной Сущности (дхар-маты), обратился с

просьбой к своему учителю и произнес такие стихи:

— Ты еемь отец и мать всех существ! Да защитишь ты меня и других от великих

опасностей. Ты, Владыка живых существ, удалишь страдание. Ты, великий

избавитель Трех

Миров, защити живые существа, и т.д.

Тогда Владыка мандалы (Чжампэян) даровал ему свои устные наставления1, после чего

ачарья понял Предельную Сущность и стал йогом, обладавшим чистой мудростью.

Чтобы облагодетельствовать будущие живые существа, Манджугхоша разрешил ачарье

написать «bsKyed-ра'і rim-pa'i sgrub-thabs Kun-tu bzang-po»2,«Kun-tu bzang-mo»3, [9a] «Kun-

lu bzang-po'i don-bsdus-pa»4, «sByin-bsreg gnyis-kyi cho-ga», «gTor-mami-nub-pa'i gron-ma»,

«Tshogs-kyi 'khor-lo'i cho-ga», «Rin-po-che 'bar-pa», «rGyud-kyi rnam-bshad»5,«dKyil-'khor-gyi

cho-ga shlo-ka bzhi-brgya-lnga-bcu-pa»6. Согласно Будону, в этом сочинении было 250 шлок7,

«rTsa-Ьа'і Ye-shes chen-po», «Tshigs-su bcad-pa'i mdzod», «Grol-Ьа'і thig-le zhes-bya-ba»8,

«bDag-grub-pa»9, «Byang-chub sems-kyi thig-le», «dPal bKra-shis-kyirnam-parbshad-pa chen-

po», «bZhi-pa-Ia 'jug-pa thabs-dang-bcas-pa», «Chu-sbyin dbang-роЧ sgrub-pa'i thabs-gsum»10.

Он получил разрешение написать вышеупомянутые 14 трактатов в соответствии с

Писанием. Три «Kun-tu bzang-ро» и три «Chu-dbang-gi sgrub-thabs» следует читать за один

1 Zhal-lung. — D , № 1854.

2 Самантабхадра-нама-садхана. — D , RGYUD, № 1855.

3 Чатурангасадхана-Самантабхадри-нама. — D, RGYUD, № 1856.

4 Шри-Херукасадхана. — D, RGYUD, № 1857.

5 Шри-Гухьясамаджа-тантрараджа-тика-чандрапрабха-нама. — D, RGYUD, № 1852.

6 Шри-Гухьясамаджа-мандалавидхи-нама. — D, RGYUD, 1865.

7 См.: Б удо н . Сунбум, т. 26 (Ла), DK, л. 356.

8 Муктитилака-нама. — D, RGYUD, № 1859.

9 Атмасадханаватара-нама. — D, RGYUD, № 1860.

10 D,

RGYUD, № 1861 —1863: «Бхаттарака-арья-джамбхала-джалендра-садхана», «Гухья-джамбха-

ла-садхана» и «Вистара-джамбхала-садхана». Другие трактаты не были переведены на тибетский. —

Б у д о н . Сунбум, т. 26 (La); DK, л. 356.

трактат каждое. «rGyud-kyi гпапі-bshad», кажется, не его сочинение. Оставшиеся работы,

как мне кажется, следует называть Четырнадцатью трактатами (Chos-bcu-bzhi).

Поскольку книга «dKyil-'khor-gyi cho-ga» была «везена в Кашмир, ее не найти было в

Магадхе.

Говорят, что ачарья Буддхашриджняна смог реализовать проявление Предельной

Поделиться с друзьями: