Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
– Послушай, это лучший вариант, – присев рядом с сестрой, отрезает Норин.
Она убирает в сторону подушку, а Мэри-Линетт надувает губы, будто ей пять лет.
– Я вас ненавижу. И тебя ненавижу, Хэрри.
– Да что я? Разве есть другой выход?
– И как я тебя здесь оставлю? – Округлив глаза, восклицает Мэри и хватается за руки
сестры. – Господи, Норин, мы никогда еще не расставались. Это безумие. Я так не могу.
– Ты должна привезти Дельфию Этел. Ты меня услышала?
– Но...
– Это важно, Мэри. Ты отлично водишь.
– Я согласен, – заведя за спину руки, кивает Джейсон, – мы выиграем время.
– Мне не нравится этот план: пока вы будете развлекаться на приеме, мы будем ехать в
задницу мира. Почему, можно узнать?
– Давай, поднимайся. Чем скорее вы поедете, тем лучше.
– Ты посмотри на нее, она меня еще и прогоняет!
Норин неожиданно улыбается, и я невольно замираю: я давно не видел, чтобы у этой
женщины на лице играла искренняя улыбка. Она прокатывается пальцами по щеке сестры, кивает и шепчет:
– Не зли меня. Собирайся.
– Отлично. – Мэри-Линетт ловко поднимается с дивана и приближается к Джейсону,
сощурив глаза. – Ты за главного, услышал? Проследи за этими недотепами.
– Как скажешь.
– А ты, – теперь Мэри тыкает пальцем в мою сторону, – не вздумай бросать их.
– Да, конечно. – Я вру так убедительно. – Вы меня знаете. – Нет, совсем не знаете.
Она кивает, уходит, а я опускаю взгляд в пол. Я поступаю правильно. Правильно.
– Слушай, – внезапно шепчет Хэйдан, и я поднимаю голову, – ты это...
– Что?
– Ну...
Брат неуклюже кусает губы и по сторонам смотрит. Внутри у меня все стягивается и
переворачивается. Я так сильно стискиваю зубы, что хруст проносится по челюсти. И мне
кажется, что хуже уже быть не может. Но тут вдруг Хэрри обнимает меня. Он делает это так
неожиданно, что я даже не успеваю отреагировать! Застываю с распахнутыми глазами и пялюсь
куда-то вперед, на оконную раму.
– Ты прости, я чуши наговорил, – бурчит брат, – я рад, что ты здесь. Я волновался.
– Все в порядке, ладно? – Виновато зажмуриваюсь. – Это я кретин.
– Пообещай мне.
– Что?
Хэйдан отстраняется и прожигает меня взглядом полным веры и надежды. Он так на меня
смотрит, словно доверяет мне. А я кусок дерьма. Я собираюсь его предать.
– Пообещай мне, что ты сделаешь все, чтобы Ари вернулась домой.
– Хэрри...
– Просто скажи это. Ты никогда слов на ветер не пускаешь. Давай. Скажи.
– Я... – Сглатываю и твердым голосом проговариваю. – Я обещаю.
Плечи Хэрри опускаются, и он вымучивает тусклую улыбку.
– Вух, отлично. И следи за голубками. Мало ли, что с ними случится.
– Ты меня знаешь. Я всегда за всеми слежу.
– Верно.
Хэйдан похлопывает меня по лопатке, отворачивается, а потом вновь обнимает.
Я стою обездвижено и в ступоре. Жаль, что мой брат ошибается. К сожалению, он не
представляет,
что восхищается предателем и крепко сжимает в руках настоящего убийцу.ГЛАВА 16. С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, АРИ.
Когда я возвращаюсь домой, на моей кровати оказывается черный костюм и нелепая маска,
как в фильме «Призрак оперы». Джиллианна любила этот фильм. Я смотрел его раз сто, может
и больше, и меня всегда дико раздражала кривая маска на лице главного героя.
Тру от усталости глаза и подхожу ближе. На пиджаке валяется записка.
«Не опоздай».
Очень мило со стороны Меган фон Страттен подарить мне классический костюм. Да, я
просто в восторге. Выходит, это маскарад? Замечательно. Так будет проще скрыть лицо.
Я сообщаю Джейсону о том, что они с Норин должны найти костюмы, а потом прячу
футболку Ариадны в самый дальний угол шкафа. Плетусь в ванную комнату и стягиваю с плеч
толстовку, потом снимаю футболку. На моем теле всегда было много шрамов, сейчас на нем
много гематом и порезов, словно я влипаю в неприятности каждые две минуты. Не помню, чтобы я так паршиво выглядел. Щетина покрывает подбородок, под глазами синие круги, будто я
не сплю. Хотя, так и есть, я не помню, когда мне в последний раз удавалось нормально
отдохнуть. В моей ситуации это непозволительная роскошь.
Я бреюсь, оставляя мелкие порезы, затем под душем смываю остатки дня.
Остатки всех этих дней.
Из ванны я выхожу другим человеком: спокойным и расслабленным. Что бы со мной ни
случилось, я со всем справлюсь. Жизнь – дерьмо. Я знаю, я в курсе. Я привык, когда на меня
обрушивается ливень из проблем и уже даже не чувствую себя загнанным в угол.
Так или иначе, у каждого из нас своя клетка. Просто в моей нет воздуха и света.
Я не спускаюсь к ужину. И не выхожу на завтрак. Отец заходит ко мне в обед. Но я с ним не
разговариваю. Отмахиваюсь, указывая на учебник по биологии, и отворачиваюсь, даже не
представляя, что вообще я могу сказать папе, после того, как рыдал на его плече с полчаса, как
истеричная девчонка.
Что он теперь обо мне думает? Какие действия собирается предпринять?
Ответ не заставляет себя долго ждать. Часам к пяти ко мне в спальню заходил Дол, и я
подозрительно прищуриваюсь, потому что меня раздражает, когда она пытается казаться милой
и заботливой мамочкой, которой, увы, не является.
– Мэтт, тут кое-кто пришел.
– Кто?
– Спустись и увидишь.
– Я никого не жду.
– Спустись, – повторяет она, кивая, и ее светлые локоны скатываются с плеч, – живо.
Приказной тон? Со мной такие приемы не срабатывают. И, все же, что-то заставляет меня
поднять зад и последовать за ней. Возможно, совесть, которая когда-то смотрела на меня в