Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
глазами взрываются ярчайшими искрами, красками, и я грохаюсь обратно на спину, загребая
пальцами влажную землю, и сипло дышу, испытывая пульсирующую боль, а Ари еще сильнее
стискивает ладонь, еще усерднее надавливает на рану.
– Черт возьми, Ари!
– Что теперь ты скажешь? Что?
Я рычу, она нависает надо мной, словно пантера, а затем происходит нечто странное и
обескураживающее. Ариадна подлетает в воздух и падает на землю в нескольких метрах от меня,
будто бы незримая сила отпихнула ее ладонью вглубь
Я растерянно морщусь, неуклюже перекатываюсь на бок и замечаю, как изумрудные глаза
Ариадны темнеют, наливаются яростью, раздражением. Она недоуменно встает. Она
выпрямляет спину. И она издевательски кривит губы.
– Малышка, ты не заблудилась?
Малышка? Что она несет? Кто умудрился оттолкнуть Ари с такой силой? Очередная ведьма,
которая способна управлять воздухом? Или телекинезом?
Я оборачиваюсь через плечо, валяясь на холодной земле, и столбенею.
Ариадну подняла в воздух девочка, лет одиннадцати. Волосы у нее светлые, а тельце
худощавое, словно она болеет. Глаза широкие, голубые. А еще невероятно умные. Ари не
колеблется. Ни минуты. Она дергается в сторону девочки, и я сразу же резко вскакиваю на ноги, намереваясь закрыть девочку собой, намереваясь продлить ей жизнь.
Однако моя помощь оказывается бессмысленной: незнакомка поднимает руку, и Ари вновь
отрывается от земли, вновь пролетает несколько метров и ударяется спиной о ствол дерева.
Ариадна валится вниз, ломая на ходу ветки, а я перевожу ошеломленный взгляд на гостью и
хмурю брови: кто она? Замираю в изумлении, а незнакомка прикасается руками к вискам, надавливает на них, и в ту же секунду скульптура орла взрывается на миллионы кусков, которые
разлетаются на десятки метров и сваливают с ног Меган фон Страттен.
– Идемте, – говорит девочка, протягивая мне ладонь, – скорее.
Я оглядываюсь в поисках сестер Монфор, но понимаю, что рядом их нет.
– Все в порядке, они в безопасности.
– В безопасности?
– Пожалуйста, Мэттью, нам надо торопиться. – Незнакомка сама берется за мою руку и
округляет голубые глаза. – Мы должны уходить.
– Да, но... – Ничего не понимаю. Что происходит? Кто это? Я прокатываюсь ладонью по
больному плечу и шумно выдыхаю: не думаю, что у меня есть выбор. – Конечно. Идем.
Я крепче сжимаю теплые пальцы девочки и схожу с места. Понятия не имею, кто она и
почему оказалась здесь, но она спасла меня. Спасла Монфор! Я смотрю на коротышку и
неожиданно усмехаюсь. А я думал, что я уже разучился удивляться.
ГЛАВА 11. СЕМЬЯ РОТТЕР.
Я держусь за руль одной рукой. Вторую прижимаю к груди: она безумно болит. Мне почему-
то кажется, что я не просто вывихнул плечо, а раздробил кость на сотни частей. И, признаться,
ябы не удивился. Стоит вспомнить бешеные глаза Ариадны, и такой расклад, на самом-то деле, покажется хорошим. Она собиралась сломать не только мою руку.
Девочка молчит всю дорогу, сидит рядом пристегнутая и задумчивая, водит тонкими
пальцами по запотевшему стеклу, рисуя волнистые узоры. У нее невероятно доброе лицо, лицо
эльфа с острым подбородком и неестественно большими глазами. Руки тощие, плечи такие
костлявые, что выпирают из-под теплой жилетки. Я уверен, коснись я ее пальцем, и она
рассыплется на молекулы. Но потом я вспоминаю, что, несмотря на болезненный цвет кожи, торчащие кости и миловидное личико, этот человек спас мне жизнь.
– И как тебя зовут? – Наконец, спрашиваю я, искоса взглянув на незнакомку.
– Эби! То есть Эбигейл. – Она усмехается и полностью оборачивается, чтобы глядеть на
меня, изучая и сканируя мое лицо огромными глазами, цвета озер Индианы.
Эбигейл довольно улыбается, будто она устала молчать и хочет уже пообщаться, а я хмурюсь.
Часто улыбающиеся люди вызывают у меня изжогу и недоверие.
– Ты – ведьма. – Осторожно начинаю я, сжав в пальцах руль.
– Ага.
– И давно ты об этом знаешь?
– С детства.
Хмыкаю и дергаю уголками губ. Как будто сейчас она вышла из этого периода.
– Тебе ведь лет девять... да? Восемь?
– Мне почти одиннадцать, – деловито сообщает Эбигейл, сведя брови.
– Это все меняет.
– Конечно. Я уже взрослая.
Разумеется. Я закатываю глаза и шумно выдыхаю, почему-то предвкушая очередную
проблему на своем пути. Однако эта проблема спасла мне жизнь. Одиннадцатилетняя Эби
спасла мне жизнь. Спасла меня. Вот же, сколько бы раз не прокручивал эту информацию в
голове, никак не могу поверить, что ребенок справился с двумя ведьмами, которых боится
добрая половина моих знакомых! А то и все мои знакомые.
Я никогда не умел общаться с детьми, и я понятия не имею, как вести себя.
Откашливаюсь и в очередной раз спрашиваю:
– Монфор точно в порядке?
– Я же говорила: папа отвез их домой. Не волнуйтесь, Мэтт. Вы всегда волнуетесь.
– Всегда? – Я удивленно вскидываю брови. – Ты знаешь меня?
Девочка кивает и отворачивается. Интересно. Когда же мы с ней виделись? Странно, я бы
запомнил внешность этой незнакомки. Когда она подрастет, она станет красивой.
Если, конечно, начнет есть.
– Ого, что это? – Она тянет руки к открытому бардачку, намереваясь достать барахло Хэрри,
а я недовольно покачиваю головой.
– Не трогай. Эй. – Бросаю взгляд на девочку. – Прекрати.
– Это же нунчаки.
Закатываю глаза и мысленно проклинаю брата за его любовь ко всякой дряни. И что, интересно, нунчаки делают у него в бардачке? Господи, Хэйдан неисправим.