Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:

глазами взрываются ярчайшими искрами, красками, и я грохаюсь обратно на спину, загребая

пальцами влажную землю, и сипло дышу, испытывая пульсирующую боль, а Ари еще сильнее

стискивает ладонь, еще усерднее надавливает на рану.

– Черт возьми, Ари!

– Что теперь ты скажешь? Что?

Я рычу, она нависает надо мной, словно пантера, а затем происходит нечто странное и

обескураживающее. Ариадна подлетает в воздух и падает на землю в нескольких метрах от меня,

будто бы незримая сила отпихнула ее ладонью вглубь

парка.

Я растерянно морщусь, неуклюже перекатываюсь на бок и замечаю, как изумрудные глаза

Ариадны темнеют, наливаются яростью, раздражением. Она недоуменно встает. Она

выпрямляет спину. И она издевательски кривит губы.

– Малышка, ты не заблудилась?

Малышка? Что она несет? Кто умудрился оттолкнуть Ари с такой силой? Очередная ведьма,

которая способна управлять воздухом? Или телекинезом?

Я оборачиваюсь через плечо, валяясь на холодной земле, и столбенею.

Ариадну подняла в воздух девочка, лет одиннадцати. Волосы у нее светлые, а тельце

худощавое, словно она болеет. Глаза широкие, голубые. А еще невероятно умные. Ари не

колеблется. Ни минуты. Она дергается в сторону девочки, и я сразу же резко вскакиваю на ноги, намереваясь закрыть девочку собой, намереваясь продлить ей жизнь.

Однако моя помощь оказывается бессмысленной: незнакомка поднимает руку, и Ари вновь

отрывается от земли, вновь пролетает несколько метров и ударяется спиной о ствол дерева.

Ариадна валится вниз, ломая на ходу ветки, а я перевожу ошеломленный взгляд на гостью и

хмурю брови: кто она? Замираю в изумлении, а незнакомка прикасается руками к вискам, надавливает на них, и в ту же секунду скульптура орла взрывается на миллионы кусков, которые

разлетаются на десятки метров и сваливают с ног Меган фон Страттен.

– Идемте, – говорит девочка, протягивая мне ладонь, – скорее.

Я оглядываюсь в поисках сестер Монфор, но понимаю, что рядом их нет.

– Все в порядке, они в безопасности.

– В безопасности?

– Пожалуйста, Мэттью, нам надо торопиться. – Незнакомка сама берется за мою руку и

округляет голубые глаза. – Мы должны уходить.

– Да, но... – Ничего не понимаю. Что происходит? Кто это? Я прокатываюсь ладонью по

больному плечу и шумно выдыхаю: не думаю, что у меня есть выбор. – Конечно. Идем.

Я крепче сжимаю теплые пальцы девочки и схожу с места. Понятия не имею, кто она и

почему оказалась здесь, но она спасла меня. Спасла Монфор! Я смотрю на коротышку и

неожиданно усмехаюсь. А я думал, что я уже разучился удивляться.

ГЛАВА 11. СЕМЬЯ РОТТЕР.

Я держусь за руль одной рукой. Вторую прижимаю к груди: она безумно болит. Мне почему-

то кажется, что я не просто вывихнул плечо, а раздробил кость на сотни частей. И, признаться,

я

бы не удивился. Стоит вспомнить бешеные глаза Ариадны, и такой расклад, на самом-то деле, покажется хорошим. Она собиралась сломать не только мою руку.

Девочка молчит всю дорогу, сидит рядом пристегнутая и задумчивая, водит тонкими

пальцами по запотевшему стеклу, рисуя волнистые узоры. У нее невероятно доброе лицо, лицо

эльфа с острым подбородком и неестественно большими глазами. Руки тощие, плечи такие

костлявые, что выпирают из-под теплой жилетки. Я уверен, коснись я ее пальцем, и она

рассыплется на молекулы. Но потом я вспоминаю, что, несмотря на болезненный цвет кожи, торчащие кости и миловидное личико, этот человек спас мне жизнь.

– И как тебя зовут? – Наконец, спрашиваю я, искоса взглянув на незнакомку.

– Эби! То есть Эбигейл. – Она усмехается и полностью оборачивается, чтобы глядеть на

меня, изучая и сканируя мое лицо огромными глазами, цвета озер Индианы.

Эбигейл довольно улыбается, будто она устала молчать и хочет уже пообщаться, а я хмурюсь.

Часто улыбающиеся люди вызывают у меня изжогу и недоверие.

– Ты – ведьма. – Осторожно начинаю я, сжав в пальцах руль.

– Ага.

– И давно ты об этом знаешь?

– С детства.

Хмыкаю и дергаю уголками губ. Как будто сейчас она вышла из этого периода.

– Тебе ведь лет девять... да? Восемь?

– Мне почти одиннадцать, – деловито сообщает Эбигейл, сведя брови.

– Это все меняет.

– Конечно. Я уже взрослая.

Разумеется. Я закатываю глаза и шумно выдыхаю, почему-то предвкушая очередную

проблему на своем пути. Однако эта проблема спасла мне жизнь. Одиннадцатилетняя Эби

спасла мне жизнь. Спасла меня. Вот же, сколько бы раз не прокручивал эту информацию в

голове, никак не могу поверить, что ребенок справился с двумя ведьмами, которых боится

добрая половина моих знакомых! А то и все мои знакомые.

Я никогда не умел общаться с детьми, и я понятия не имею, как вести себя.

Откашливаюсь и в очередной раз спрашиваю:

– Монфор точно в порядке?

– Я же говорила: папа отвез их домой. Не волнуйтесь, Мэтт. Вы всегда волнуетесь.

– Всегда? – Я удивленно вскидываю брови. – Ты знаешь меня?

Девочка кивает и отворачивается. Интересно. Когда же мы с ней виделись? Странно, я бы

запомнил внешность этой незнакомки. Когда она подрастет, она станет красивой.

Если, конечно, начнет есть.

– Ого, что это? – Она тянет руки к открытому бардачку, намереваясь достать барахло Хэрри,

а я недовольно покачиваю головой.

– Не трогай. Эй. – Бросаю взгляд на девочку. – Прекрати.

– Это же нунчаки.

Закатываю глаза и мысленно проклинаю брата за его любовь ко всякой дряни. И что, интересно, нунчаки делают у него в бардачке? Господи, Хэйдан неисправим.

Поделиться с друзьями: