Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соболиная вершина
Шрифт:

Я забила ногами, сделала два мощных гребка руками.

Плыви, Вера. Плыви.

Все повторялось снова. Та ночь. Я била ногами сильнее, руками гребла быстрее.

Плыви. Плыви. Плыви.

Теперь не было волн. Не было лодки. Озеро было мелким, и не было никакой бури. Но паника снова охватила меня. Она сдавила горло, не давая вдохнуть. Я оступилась, чуть ушла под воду и захлебнулась глотком воды.

Паника овладела моими движениями, сделав их бешеными и дикими. Боже, о чем я только думала?

Я не могла плыть, не могла находиться в этом озере.

— Плыви, Вера!

Это был не мой голос. Это был голос Матео.

Его рука обхватила мое плечо, вытягивая меня вверх. Он плыл рядом, не отпуская.

Я судорожно вдохнула, впуская в легкие воздух. Схватилась за его руку, чтобы стабилизировать свои движения.

— Плыви, — приказал он.

И я поплыла. Мы поплыли вместе к отцу, который стоял по пояс в воде на противоположном берегу, готовый броситься в озеро, чтобы спасти свою дочь.

Как только мои ноги нашли опору на скользких камнях, он бросился ко мне, вытаскивая из воды.

— Вера, — он откинул мокрые пряди с моего лица. — Боже, Вера, о чем ты думала?

Слезы хлынули потоком, рыдания вырвались наружу.

— Не оставляй меня.

Он прижал меня к своей груди так крепко, что стало трудно дышать.

— Это не мой выбор.

— Но ей это нужно, — вмешался Матео, стоя рядом и тяжело дыша. Вода стекала с его джинсов. — А это главное.

Отец немного отстранил меня, но не отпустил.

Матео протянул руку: — Матео Иден.

Отец посмотрел на меня, переводя взгляд между нами. Затем медленно выдохнул — казалось, этот вздох копился два года — и пожал Матео руку: — Кормак Галлагер.

35. МАТЕО

— Что ты собираешься делать со всеми этими пиломатериалами? — спросил Гриффин, указывая на кузов моего грузовика. Он был загружен досками и обработанными балками, которые я только что забрал из строительного магазина в городе после обеда.

— Строить, — отозвался я. Если бы я знал, что Гриффин будет ждать меня дома, придумал бы получше оправдание.

— Да ну? — он прищурился. — И что же ты строишь?

— Кострище. Вера любит жарить зефир.

Он подозрительно сощурился: — Думал, ты уже закончил с ним.

Да, я доделал его на прошлой неделе. Но ему об этом знать не обязательно.

— У меня появилась идея, как его улучшить.

— Улучшить, — повторил он, сверля меня взглядом. Гриффин, как и мама, всегда чувствовал, когда я вру.

— Улучшить, — подтвердил я. Хотя на самом деле речь шла о строительстве укрытия для отца Веры, которое я планировал построить в трёх милях отсюда, в горах.

Прошёл месяц с тех пор, как мы нашли Кормака на Соболиной вершине, и никто не знал, что теперь он живёт на территории ранчо Иденов.

Это было рискованно, но Вера нуждалась в том, чтобы видеть отца. А Кормаку нужно было быть ближе к дочери.

Когда мы нашли его у озера, он выглядел просто ужасно — слишком худой, измождённый, совершенно потерянный. Но всего месяц рядом с Верой изменил его. Он прибавил в весе, побрился, использовав

бритву, которую она положила в коробку с припасами.

Если это помогало ей меньше переживать за него, значит, риск был оправдан.

Хотя Гриффин управлял ранчо и владел частью земли, мы решили, что чем меньше людей будет знать правду, тем лучше. Даже Вэнсу и Лайле мы ничего не сказали.

К тому же Кормак жил на моей земле. Территория вокруг моей хижины принадлежала мне, и я мог делать с ней всё, что захочу. Включая возможность прятать беглеца.

— Ты ведь собирался работать над домиком на дереве? — спросил я, чтобы сменить тему.

— Собирался, — буркнул он. — Но этот проект уже превращается в кошмар.

— Это была твоя идея.

Его губы сжались в тонкую линию.

— Теперь ты говоришь, как Уинн.

Я усмехнулся: — Хочешь, чтобы я помог? Поэтому пришёл?

Он пнул ботинком камень: — Да. Ты занят?

— Сегодня нет, — хлопнул я его по плечу. — Дай только маме позвоню, уточню, может ли она ещё пару часов посидеть с Алли.

— Может, — ухмыльнулся Гриффин. — Я уже позвонил.

Я закатил глаза, но, улыбнувшись, взял из машины телефон и перчатки. Ключи я оставил на консоли, а сам забрался в грузовик Гриффина, чтобы спуститься с горы к его дому.

Мы провели пять часов, заканчивая перила и ступени на террасе домика на дереве. К тому времени, как мы закончили, это действительно стало похоже на домик.

Эта идея принадлежала Гриффину — построить его для Хадсона и Эммы. Он хотел, чтобы у детей было место, куда можно сбежать, а что может быть лучше, чем домик на дереве, спрятанный среди елей в глубине их заднего двора?

Но если семья Иденов берётся за строительство, то делает всё основательно. Гриффин потратил массу времени на изучение креплений и опор для конструкции, чтобы деревья могли расти, а домик слегка «плавал» между ними во время ветреных дней.

Домик был покрыт металлической крышей, а стены были сделаны из старых досок, взятых от разобранного амбара, что придавало ему деревенский вид и помогало сливаться с окружающей природой.

— Может, я тоже такой построю для Алли, — сказал я, стоя на земле и оценивая нашу работу.

— Отличная идея. Но если соберёшься, меня можешь не звать — я буду занят. Обратись к Ноксу, если нужна помощь, — поддразнил он.

Я рассмеялся и вытащил из кармана телефон, когда он завибрировал.

«Забрала Алли, едем домой. Целую.»

— Вера? — спросил Гриффин.

— Да. Она уже едет домой.

— Останешься на пиво? Уинн вроде упоминала что-то о приготовлении бургеров на гриле. Думаю, Эллоиза и Джаспер тоже собирались заехать. Пусть Вера приедет сюда.

— Хорошо. Хочешь, я напишу Лайле и Талии?

— Конечно. А я позвоню Ноксу.

Так и начинались все наши спонтанные барбекю. Кто-то предлагал пиво, а там уже обязательно появлялись чизбургеры. Мы были не только семьёй, но и друзьями.

Мама с папой отказались, захотели провести вечер вдвоём. Так что мы с братьями и сёстрами устроили нашествие на дом Гриффина.

Поделиться с друзьями: