Собрание сочинений. Том 45
Шрифт:
Что утверждения, содержащиеся в составленном и показанном мне доку-менте, помеченном буквой «А» и являющемся памятной запиской, адре-сованной мной достопочтенному Ричарду Аштону Кроссу.., члену парламента, Ее Величества главному государственному секретарю департамента внутренних дел о пожаловании мне свидетельства о натурализации на основании парламентского акта, составленного и принятого в 33-ий год царствования Ее Величества ныне царствующей королевы Виктории — глава 14, озаглавленная: «Акт об улучшении законов, касающихся правового положения иностранцев и британских граждан» — изложены в соответствии с истиной.
И я делаю это торжественное заявление, добросовестно веря в его истинность и в силу положений акта, составленного и принятого в 6-й год царствования Его Величества
Заявлено в доме № 82 Saint Martin’s Lane \ , >
в графстве Мидлсекс I { Подпись |
сего 1 дня августа месяца одна тысяча восемь- | Каол M
сот семьдесят четвертого года J Р аР
передо мной
Кристоффом Р. Каффом лондонским комиссаром по принятию присяг в Суде лорда-канцлера.
466
ПРИЛОЖЕНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ СТОЛИЧНОЙ ПОЛИЦИИ
Скотланд-ярд. Особое донесение офицера сыскной полиции
17 августа 1874 года
Карл Маркс. — Натурализация.
По упомянутому выше имею честь доложить, что это пресловутый немецкий агитатор, глава общества Интернационал и защитник коммунистических принципов. Этот человек не проявил верности собственному королю и стра¬не. Свидетели гг. Сетон, Матисен, Маннинг и Адкок все являются англий¬скими подданными по рождению и респектабельными домовладельцами. Сведения, сообщаемые ими относительно того, с какого времени они знают заявителя — правильны.
У. Реймерс — сержант Дж. Уильяме — сержант
Публикуется впервые
Перевод а английского
[ 467
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ К. МАРКСА С КОРРЕСПОНДЕНТОМ ГАЗЕТЫ «CHICAGO TRIBUNE»224
Лондон, 18 декабря. В небольшой вилле на Хаверсток Хилл, в северо-западной части Лондона, живет Карл Маркс — человек, являющийся главным столпом современного социализма. Он был выслан из своей родной страны — Германии — в 1844 г. за распространение революционных теорий. В 1848 г. он вернулся обратно, но спустя несколько месяцев был снова выслан. Тогда он поселился в Париже, однако его политические теории послужили причиной его высылки из этого города в 1849 году. И с тех пор его штаб-квартира находится в Лондоне. Его убеждения с са¬мого начала являлись для него источником неприятностей. Судя по его домашней обстановке, эти убеждения явно не принесли ему богатства. В течение всех этих лет Маркс упорно отстаивал свои взгляды с таким рве¬нием, которое, несомненно, проистекает из его твердой уверенности в их правильности. Как бы решительно мы ни осуждали распространение этих взглядов, мы не можем в известной степени не воздать должное самоотвер¬женности этого, ныне почтенного изгнанника.
Ваш корреспондент посетил Маркса дважды или трижды и каждый раз заставал доктора в его библиотеке с книгой в одной руке и с сигаретой в другой. Ему должно быть за семьдесят. Он крепкого сложения, широко¬плеч, держится прямо. У него голова ученого и лицо культурного еврея. Длинные волосы и борода сильно тронуты сединой, черные блестящие глаза оттенены густыми бровями. Он проявляет крайнюю осторожность по отношению к посторонним. Иностранцев он в общем-то принимает, но встречающая посетителей почтенного вида немка * имеет инструкции не принимать лиц, прибывших из его отечества, если они не имеют при себе рекомендательные письма. Тем не менее, раз уж вы оказались в его библиотеке Маркс, вставив в глаз свой монокль, чтобы измерить, так сказать, вашу интеллектуальную широту и глубину, оставляет свою сдержанность и раскрывает перед вами такое знание людей и явлепий во всем мире, кото¬рое способно пробудить интерес у любого
человека. Его беседа не вращается вокруг одной темы, она столь же разнообразна, как и тома, стоящие на его книжных полках. О человеке в большинстве случаев можно судить по тем книгам которые он читает, и вы можете составить на этот счет собственное суждение, если я вам скажу, что даже при беглом взгляде я обнаружил Шекспира, Диккенса, Теккерея, Мольера, Расина, Монтеня, Бэкона, Гёте Вольтера, Пэйна, английские, американские, французские Синие• По-видимому, речь идет о Елене Демут. Ред,
468
ПРИЛОЖЕНИЯ
книги, политические и философские произведения на русском, немецком, испанском, итальянском языках и т. д. и т. д.
В ходе наших бесед меня поразило близкое знакомство Маркса с американскими проблемами, стоящими на первом плане в течение последних двадцати лет. Такая осведомленность и та удивительная точность, с которой он критиковал наше законодательство — федеральное и отдельных шта¬тов, — заставили меня подумать, что он, по-видимому, получает информа-цию из американских источников. Однако его познания отнюдь не ограничиваются Америкой, а охватывают всю Европу. Когда он говорит на свою любимую тему — о социализме, — то не прибегает к мелодраматическим тирадам, которые ему зачастую приписывают, но обстоятельно излагает свои утопические планы «освобождения человечества» с серьезностью и убежденностью, свидетельствующими, что он твердо уверен в осуществ¬лении своих теорий, если не в этом, то, по крайней мере, в следующем сто¬летии.
Д-р Карл Маркс, очевидно, наиболее известен в Америке как автор «Капитала» и как основатель или, во всяком случае, самый видный столи Международного Товарищества. Из нижеследующего интервью вы узнаете, что он говорит об этом Товариществе в его нынешней форме. Тем не менее предварительно я приведу несколько выдержек из печатного текста Общего Устава Международного Товарищества, опубликованного в 1871 г. по пору¬чению его Генерального Совета; из них вы сможете составить себе беспри¬страстное суждение о намерениях и целях Товарищества. Преамбула Устава утверждает аа6,
«что освобождение рабочего класса должно быть завоевано са-мим рабочим классом; что борьба за освобождение рабочего класса означает борьбу не за классовые привилегии и монополии, а за равные права и обязанности и за уничтожение всякого классового господства; что экономическое подчинение трудящегося монополисту средств труда, то есть источников жизни, лежит в основе рабства во всех его формах, всякой социальной обездоленности, умственной приниженности и поли¬тической зависимости; что все усилия, направленные к всеоб¬щему освобождению рабочего класса, оказывались до сих пор безуспешными вследствие недостатка солидарности между ра¬бочими различных отраслей труда в каждой стране».
В этой связи преамбула требует
«немедленного объединения все еще разрозненных движений».
Далее в Уставе говорится, что Международное Товарищество признает:
«нет прав без обязанностей, нет обязанностей без прав»;
таким образом, предполагается, что каждый его член является рабочим. Товарищество было основано в Лондоне
«для того, чтобы служить центром сношений и сотрудничества между рабочими обществами, существующими в различных странах и преследующими одинаковую цель, а именно — за¬щиту, развитие и полное освобождение рабочего класса».
ПРИЛОЖЕНИЯ
469
Далее Устав гласит, что
«каждый член Международного Товарищества, переезжающий на жительство из одной страны в другую, получит братскую поддержку со стороны объединенных в Товариществе рабо¬чих».
Товарищество имеет: общий конгресс, который созывается ежегодно, Генеральный Совет, который является
«международным органом, осуществляющим связь между различными национальными и местными группами Товарищества, добиваясь того, чтобы рабочие одной страны были постоянно осведомлены о движении их класса во всех других странах».