Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Послушайте, Кармен, я сильно спешу…

– Ой, я сказала Кристин? Я имела в виду Коралин.

Пальцы невольно стиснули ключ. В голове промелькнула какая-то мысль, на периферии сознания возникла размытая, ничего не говорящая деталь. Я не первый раз слышала это имя?

Я поискала в памяти момент, когда могла его слышать, потому что имя показалось мне знакомым. Часто поморгав, я повернулась к Кармен.

– Коралин? – повторила я, чтобы убедиться, что не ослышалась. – Почтальон сказал, что она живет в квартире 14F?

– Никого с таким именем там никогда не было, – благодушным тоном старожилки сказала Кармен.

Я смотрела на нее некоторое время, затем взгляд скользнул по стене,

пока не наткнулся на золотую табличку в нескольких метрах от меня.

– Это… квартира Андраса.

– Именно, – согласилась Кармен, кивнув, – он живет здесь три года, а до этого квартира пустовала. Владелец сделал ремонт, прежде чем снова сдал ее в аренду.

– А когда была отправлена посылка?

– О, в этом и прелесть! – Она усмехнулась, покачав головой. – Больше года назад! Ты только представь себе! Я сказала молодому человеку, что, значит, почта плохо сделала свою работу, если потеряла посылку и нашла ее только через год, – добавила Кармен, гордая собой. – Он пробубнил что-то про ошибку в процедуре регистрации отправления. В общем, у них всегда найдется оправдание… Но чтобы посылка гуляла где-то целый год – это неслыханно даже для такой далекой страны, как Новая Зеландия…

– Новая Зеландия?

Она махнула рукой.

– Да, случайно взгляд упал на адрес. А город не помню, какой-то не очень известный.

Речь шла в буквальном смысле о другом конце света. Кто год назад отправил посылку из квартиры Андраса в Новую Зеландию и почему она вернулась?

Возможно, получатель уехал, а может, адрес доставки изменился, это объяснило бы, почему посылка не только потерялась, но и так долго пролежала в недрах почтового склада.

В этот момент тишину нарушил старомодный рингтон. Кармен вздрогнула и торопливо выудила из кармана пуховика доисторический сотовый телефон. Эта заминка была для меня сигналом к действию. Я применила на практике благородное искусство «воспользоваться преимуществом и убежать».

Я быстро попрощалась и проскользнула за дверь, услышав, как она прощебетала что-то в ответ, прежде чем ответить на звонок. Вздохнув, я с благодарностью встретила тишину квартиры, сняла пальто и повесила его на вешалку. Ставя торт на кухонный стол, я услышала, как Кармен громко вскрикнула от восторга. Она оживленно с кем-то разговаривала несколько минут, потом отключилась и начала новый разговор, на этот раз более тихим, но взволнованным голосом.

Я ушам своим не поверила, когда услышала, как она стучится в дверь. У меня был трудный день, и сердце стонало от тяжести – хотелось, чтобы все оставили меня в покое и забыли о моем существовании до конца двадцать пятого числа.

Пришлось собрать в кулак все самообладание, чтобы не притвориться мертвой и пойти открыть дверь. Старушка победоносно сжимала телефон морщинистыми пальцами; выбившиеся из-под берета вьющиеся пряди обрамляли ее сияющее от эйфории лицо.

– О Мирея!

– Кармен…

– Они уже здесь! В городе!

– Кто?

– Мои внуки! Они сделали мне сюрприз! – воскликнула она, счастливая и гордая, оттого что ее так любят. – Они уже едут за мной, будут здесь через пару часов.

Интересно, подумала я, она постучалась ко мне, только чтобы об этом рассказать? И сразу поняла, что причина не в этом: на лице старушки отразилась отчаянная мольба.

– О дорогая, я хотела бы попросить тебя об одолжении. – Ее глаза умоляюще блестели. – Сегодня днем я должна сидеть с малышкой Олли, потому что Андрас до вечера уехал из города. Ты не могла бы меня подменить?

Я вытаращила глаза.

В смысле?

– Чт… что?

– Всего на несколько часов, – быстро добавила она, – пока Андрас не вернется.

Я сжала губы и отступила на шаг, опешив. Что она говорила? Я понятия не имела, как надо обращаться

с детьми. Да, однажды я осталась с Олли один на один, но всего минут на двадцать и в вынужденной, экстремальной ситуации.

– А почему не позовете бебиситтера?

– Андрас не любит посторонних в доме, – встревоженно сказала Кармен. – К тому же сегодня канун Рождества, кого найдешь в такое время? – добавила она. – Ты ведь его знаешь, вы работаете вместе. Ты хорошая девочка, Андрас тебе доверяет, не говоря уже об Олли, которая тебя обожает.

– Доверяет мне? – повторила я, пораженная. Ясно, старушка не понимает, что говорит.

Кармен кивнула, но мой скептицизм сразу отверг ее жест.

Андрас никому не доверял, он ревностно охранял от посторонних все, что ему принадлежало, и только такая простая и искренняя женщина, как Кармен, могла думать иначе.

С девочкой просили побыть меня? Я с простудой-то еле справилась, а что говорить о ребенке. Даже единственное растение, которое у меня было, не нуждалось в уходе, потому что это кактус. Конечно, я много лет присматривала за мамой, но это… это совсем другое дело, черт возьми. Дети непредсказуемы, они лезут куда попало, радостно суют пальцы в розетки, чтобы получить удар током. Эти маленькие существа с невероятным, упрямым садизмом запихивают себе в рот все подряд, а если их лишают возможности подавиться пластиковой деталью от конструктора, они плачут, потому что не утолили голод или какой-нибудь каприз. Непонятно, как кто-то мог считать их милыми. Для меня они источник тревоги, отвращения и странных запахов, и хотя я их ни в чем не винила, но определенно была не тем человеком, который может о них позаботиться.

А если она повредит себе что-нибудь? Если, я не знаю… упадет?

– Простите, Кармен, я…

– Ты сегодня сильно занята, да? – Ее полный сожаления взгляд больно ударил по мне, заставив замолчать.

Нет. У меня нет никаких дел. А ее внуки учились в колледже, и не так-то часто ей выпадала возможность с ними увидеться… Впрочем, это не имело значения.

Я не годилась на роль няни, и Кармен даже не стоило меня об этом просить.

Старушка посмотрела на меня глазами, полными надежды, готовая расколоться напополам от моего отказа, к тому же проклятый проросток благодарности зудел, что я еще не отплатила Андрасу добром.

– Я не умею обращаться с детьми. Я не могу взять на себя такую ответственность.

– Олли очень славная. – Кармен смотрела мне в глаза и говорила искренним, проникновенным голосом. – Днем она в основном спит, а в остальное время играет в своем старом манеже. Ей нравится слушать сказки, а если включить телевизор, она тихонько сидит и смотрит мультики, потому что обожает музыку и яркие краски. – Кармен подошла ближе, и я надеялась, что она не собиралась доверительно взять меня за руки. – Я не попросила бы тебя, если бы не знала, что ты сможешь за ней приглядеть. Олли слишком маленькая, чтобы оставаться одной, но с ней нет никаких хлопот. И это всего лишь на несколько часов… Ты можешь читать, пока она играет, или смотреть телевизор, пока она спит. Уверяю тебя, Мирея, все будет хорошо.

Опустив подбородок, я недоверчиво смотрела на нее, всем видом показывая, что совершенно в этом не убеждена.

– А если что-нибудь случится?

– Например?

– Что-нибудь!

– Да ничего не случится, дорогая…

– Ну а если все-таки случится, – процедила я сквозь зубы, перебивая ее, – что мне тогда делать?

– Позвонишь Андрасу.

– У меня нет его номера! – пробормотала я, цепляясь за этот глупый довод.

Она ответила, что даст мне номер, и я закусила губу, перебирая в уме список жалких аргументов против. В любом случае я не хотела ему звонить, не хотела с ним разговаривать, не хотела… его видеть!

Поделиться с друзьями: