Стихотворения
Шрифт:
В наш век изнеженный…
1839
Ребенка милого рожденье…
«Ребенка милого рожденье…»
Печатается по ОЗ (1843, №12), где появилось впервые.
Датируется февралем 1839 г.; написано по поводу рождения сына (13 февраля 1839 г.) у друга и родственника Лермонтова – Алексея Александровича Лопухина (1813-1872) и включено в текст поздравительного письма к нему от февраля – марта 1839 г.
Не верь себе
Que nous font apres tout les vulgaires abois
De tous ces charlatans, qui donnent de la voix,
Les marchands de pathos et les faiseurs d'emphase
Et tous les baladins qui dansent sur la phrase?
A. Barbier [172]
He верь, не верь себе, мечтатель молодой,
Как язвы, бойся вдохновенья…
Какое нам в конце концов дело до грубого крика всех этих горланящих шарлатанов,
торговцев пафосом, мастеров напыщенности и всех плясунов, танцующих на фразе?
Не верь себе
Печатается по сборнику 1840 г., где датировано 1839 г. Впервые – в ОЗ (1839, №8).
Эпиграф взят из стихотворения французского поэта Огюста Барбье «Пролог», которым открывался его сборник «Ямбы». Однако поэт сделал существенное изменение в первом стихе: вместо «Que me font» («Какое дело мне») – у Лермонтова «Que nous font» («Какое дело нам»).
В этом стихотворении Лермонтов выступает против поэтов, отгородившихся от действительной жизни и чуждых интересам общества. Их поэзия, основанная на ложном вдохновении и ограниченная собственными переживаниями, не имеет ничего общего с истинным искусством.
Три пальмы
(Восточное сказание) [174]
Три пальмы
Печатается по сборнику 1810 г., где датировано 1839 г. Впервые – в ОЗ (1839, №8).
По словам Белинского, относится к группе стихотворений, где «личность поэта исчезает за роскошными видениями явлений жизни». «Пластицизм и рельефность образов, выпуклость форм и яркий блеск восточных красок – сливают в этой пьесе поэзию с живописью: это картина Брюллова, смотря на которую хочешь еще и осязать ее» (Белинский, т. IV, стр. 534).
Стихотворение аллегорично.
Отрывки из него были взяты Н. А. Добролюбовым в качестве эпиграфа и заключения к одному из разделов статьи «Темное царство», характеризующей трагическое положение личности в темном царстве произвола и угнетения.
Соотносится с IX «подражанием Корану» А. С. Пушкина («И путник усталый на бога роптал…») – по линии сюжета, ориентальной окраске, характеру строфики и стиха.
Фарис – всадник, наездник (араб.).