Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Столкновение у Балансира
Шрифт:

— Именно так, — согласился Ландо. — Если кто-то откопал на Дралле репульсор, мы просто не можем пройти мимо.

— Без меня, на этот раз, — сказала Дженика. — <Страж> и <Защитник> приглядывают за Балансиром, а я — наиболее квалифицированный эксперт по Балансиру из тех, что есть у вас в наличии. Я останусь.

Ландо кивнул.

— Вы правы, — произнес он. — Лейтенант Календа, а вы что скажете?

Левая бровь разведчицы взметнулась вверх, и она слегка качнула головой.

— Признаюсь, выбор не прост, — сказала она. — Но мне кажется, мое место рядом с адмиралом Оссиледжем.

Чтобы ты смогла приглядывать за ним? предположил Ландо.

— Отлично, —

проговорил он вслух. — Тогда попрошу всех на борт, — А как же я? — воскликнул Ц-ЗПО. — Могу я сопровождать вас? Мои языковые навыки были бы гораздо полезнее на Дралле, чем здесь.

Калриссиана мучил соблазн отказать дроиду. Но самое неприятное заключалось в том, что дроид был прав. Допустим, они спускаются к репульсору и встречают там дралла, который не говорит на общегалактическом. Что тогда?

— Давай на борт, — рявкнул он. Ц-ЗПО засеменил вверх по трапу.

Гаэриэль и Календа распрощались с Дженикой и также взошли на борт <Госпожи удачи>. Ландо задержался на мгновение. Было нечто, что он должен был сообщить Дженике, поскольку другого случая могло и не представиться. И по ее изумленному выражению лица он понял, что она как будто бы ожидала этого. В действительности, она сама заговорила первой: — В этом месте вы, кажется, должны пуститься в долгое повествование о том, что прежде не встречали такой девушки, как я, и что желаете познакомиться поближе? Я права? Что-то вроде <мы много пережили вместе, между нами наладились некоторые отношения, и грех позволить им уплыть из-под носа>? Нечто гладкое, красивое, на что обычно клюет любая госпожа?

Ландо так и не смог определить, дразнит она его или бросает вызов, хочет отстраниться или, наоборот, побуждает к действиям. Странным было другое: это все не имело для него ровным счетом никакого значения. У него и прежде было множество романтических связей, но какое-то чувство подсказывало ему, что на этот раз все будет по-другому. Что этого раза не будет.

Ландо со вздохом покачал головой.

— Еще совсем недавно я бы действительно был готов сказать такое, да еще и подписался бы под каждым словом — хоть впоследствии наверняка и не вспомнил бы этого. Проблема в том, что я действительно произнес подобные слова — в адрес другой дамы, и на этот раз я не готов от них отступаться. Самое смешное в том, что я впервые в жизни ловлю себя на подобной мысли. И боюсь, сейчас мне придется дать обратный ход.

Дженика выглядела озадаченной. Не менее озадаченным казался и сам Ландо.

— Знаете, — проговорила она. — Это была классная речь. Видимо, вы повстречали невероятно удачливую даму — вторую, после своей <Госпожи удачи>. — Она протянула руку, и Ландо пожал ее. — Э… береги себя, Ландо. Должна заметить, я почти хотела, чтобы у нас с тобой действительно что-то завязалось — просто ради того, чтобы проверить свою реакцию. Теперь все идет к тому, что я об этом никогда не узнаю.

Ландо расплылся в своей широчайшей, самой обворожительной из улыбок, обнажив все до единого сверкающие белизной зубы.

— Как и я, — вымолвил он. — Ты тоже береги себя. — Он отпустил ее руку, взошел на борт <Госпожи удачи> и взял курс на пилотскую кабину.

Гаэриэль ожидала его в кресле наблюдателя по пра — \ вому борту яхты, Календа приютилась в кресле второго пилота.

— Итак, — проронила Календа, проводя предполетную подготовку, — она разрешит вам позвонить ей? — Взгляд ее был устремлен на приборы, но подергивание уголков рта выдавало ее с головой. Ландо не был уверен до конца, но ему показалось, что сзади раздалось хихиканье, весьма несвойственное бывшим премьер-министрам.

— Простите?

— Позвонить ей. Вы спросили, сможете

ли вы ее увидеть, когда все это закончится. Она согласилась?

Ландо почувствовал, что краснеет. Неужели все было так очевидно? Или тут виновата его дурная репутация?

— Ну… хм-м… если вам так важно знать, она спросила меня, желаю ли я об этом попросить, но я сказал, что нет. Есть другие обещания, ждущие выполнения.

В этот раз Календа отвлеклась от приборов и уставилась прямо на него.

— Вы шутите, — сказала она. Ее привычный сбивающий с толку взгляд через плечо заметно смущал его.

— А нет, — вымолвил Ландо. — Не шучу. Не знаю, зачем я вам об этом рассказываю, но все было именно так. Слово делового человека.

Календа тихо присвистнула, покачав головой.

— Что ж, мадам премьер-министр, похоже, наши с вами ставки не оправдались. Капитан Калриссиан, не пора ли нам в путь?

— Мм-м… да, конечно, — буркнул Ландо. Он завершил свою собственную предполетную проверку и буквально через несколько секунд <Госпожа удача> плавно воспарила над палубой на репульсорах. Явно не перевелись еще случаи, когда он ловил себя на мысли, что ничего толком не смыслит в женщинах.

<Госпожа удача> покинула ангар и, набрав скорость, рванула к Драллу — на встречу с <Нарушителем>.

* * *

Люк Скайуокер довел ручку акселератора <кресто-крыла> до предела и застопорил ее. Танец планетарных орбит подвел Селению на минимально близкое от Балансира и Двойных миров расстояние, и все же дистанция была по-прежнему велика — ему следовало поторопиться. Так же как и всем, ему не давало покоя отсутствие <Нарушителя>, но у него не осталось больше времени на лишние тревоги. У него имелись свои дела и обязанности — перед Бово Йагеном и миллионами его жителей. Сейчас, по крайней мере, появилась хоть отдаленная надежда на их спасение. И если — если — он сумеет остановить уничтожение Бою Йагена, — вот тогда это уже можно будет окрестить началом конца плана распылителей звезд и мятежей на планетах Кореллианской системы.

Но все эти <если> мало что значили для Галактики. Важно лишь то, что уже произошло, а не то, что еще может произойти. Сейчас у него имелся лишь ничтожный шанс предотвратить катастрофу, но это было все, чем он располагал. Возможно, жизни двенадцати миллионов живых существ зависели от того, как быстро он доберется до Селонии и до Лейи.

Двенадцать миллионов живых существ. Люк припомнил свои недавние размышления о значимости событий на галактической шкале времени и понял, что все, о чем он думает, — сущий пустяк на этом фоне. Вся записанная история Галактики, все мифы и легенды незапамятных времен были лишь мигом в глазах незыблемого космоса. Но ведь это двенадцать миллионов существ, двенадцать миллионов жизней. Столько надежд и мечтаний, столько семей, преданий и реликвий исчезнут, как будто их никогда и не существовало. Столько нерожденных поколений, которым не суждено явиться на свет и творить, столько перспектив, потенциала — все это сгинет, будет похищено у галактического будущего.

И безусловно, крайне несправедливо уничтожать звезду, такую древнюю, огромную, мощную, при этом невероятно сложную и необычайно красивую, — и все лишь ради получения каких-то краткосрочных политических дивидендов.

Дюк улыбнулся. Никто не посмеет превращать сверхновые звезды в орудие уничтожения. Никто — пока длится его миг в галактической истории. Пока он сможет хоть чем-то воспрепятствовать.

Р2 просигналил, после чего заверещал в предупреждающих тонах, и Люк бросил взгляд на дисплеи.

Поделиться с друзьями: