Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец Опиума
Шрифт:

— В чём дело? — не понял Саске, который, кроме спины Сакуры и добрых улыбок своих подчинённых, не видел ни зги. Итачи даже вперёд выступил, в нетерпении узнать причину радостных возгласов.

Сакура обернулась и мягко улыбнулась, убирая за ухо выбившуюся прядь розовых волос. Двое Учих замерли как вкопанные, не веря собственным глазам. Они и подумать не могли, что забавная шутка и несерьёзное желание могло перерасти в татуировку на лбу.

— Распишитесь — получите, — звонко засмеялась Сакура, подходя к братьям Учиха и хлопая своими большими, выразительными, любящими глазами.

— Добро пожаловать в Ближайшее Окружение, — торжественно произнёс Итачи, распрямляя одну руку и убирая другую за спину,

как истинный аристократ. Его изящное движение стало пригласительным встать вперёд колоны и повести всех остальных за собой.

— Укажи нам путь… — мягко улыбнулся Саске, полностью поддерживая брата и тем самым подводя черту под их тридцатиминутным спором.

Сакура застенчиво улыбнулась и целеустремлённо посмотрела на парадные двери, украшенные маленькими огоньками. За её спиной все двенадцать человек встали в колонну по двое. Никто не сводил глаз с дурнушки. Никто не мог нарадоваться тому, что теперь она прошла своеобразный обряд посвящения и стала одной из них.

— До начала десять секунд, — торжественно объявил Пейн, взглянув на электронный таймер над парадными дверями.

Сакура про себя считала эти секунды и в гробовой тишине готовилась переступить порог очередного этапа своей жизни. Для неё этот ромб на лбу и первенство колонны было символом её взросления. Теперь она не замызганная девочка-официантка из грязной забегаловки. Не бояка, страшащаяся собственной тени. И не просто пленница своей жизни. Отныне она боец, прошедшая через все девять кругов Дантова Ада. Свободный человек, который сам плетёт свою жизнь из тонких паутинок событий. Сакура Харуно — дурнушка семьи Учих. И это безобидное прозвище стало её визитной карточкой — её силой.

Двери открылись, и яркий свет тысяч огоньков, лампочек, гирлянд и прожекторов ударил по привыкшим к полутьме зелёным глазам. Сакуре вспомнилось, что три года назад в эти самые мгновения её ноги подогнулись, стали ватными и непослушными, тело отказало ей в функциональности, а паника волной захлестнула её. Тогда она зажмурилась, дабы избавиться от световой атаки, а сейчас даже не моргнула.

Дурнушка стёрла с лица все эмоции, уподобляясь в этом всем тем, кто следовал за ней, и твёрдой, грациозной походкой направилась вперёд, слегка покачивая бёдрами. Полы платья тянулись за ней, а потому колонне пришлось немного отстать. Это выглядело как демонстрация важности и неповторимости ведущего.

Стоящие по обе стороны, доверенные подчинённые семьи Учиха во все глаза смотрели на розовые локоны Сакуры и ромб на её лбу. Гробовая тишина и восхищённые взгляды сопровождали шествующую впереди дурнушку и следующих позади двенадцать человек её Ближайшего Окружения.

Братья Учиха тенью ступали за своей грациозной дамой, позабыв обо всём на свете, кроме распираемой их гордости за Сакуру. Им нравилось смотреть на то создание, которое они сами вырастили и выходили за три года. Это было их творение. Непревзойдённое и единственное в своём роде учиховское творение, относящееся к искусству.

Ближайшее Окружение встретило Харуно девочкой, плетущейся позади и падающей на ровном месте, а теперь наблюдали перед собой женщину, ведущую их за руку к вершинам этого непростого мира. Они видели перед собой свою минуту покоя, объект своего обожания, преданности и любви. Заплутавшие некогда во тьме и крови, теперь эти люди следовали за своим собственным светом. И им было совсем неважно, что принесёт этот свет: счастье или разруху. Даже сама Сакура не подозревала о том, какое влияние оказывает на двенадцать самых великих человек в истории Второго Мира Нелегалов.

Харуно уже подходила к заветной лестнице, ведущей на сцену. Именно здесь больше трёх лет назад она опозорилась самым эпичным образом, споткнувшись о ступеньку и шлёпнувшись в объятия Итачи. Перед тем, как зайти на триумфальный подмосток,

Сакура успела бегло оглядеться и отметить про себя, что ничего толком не изменилось. Всё то же гигантское помещение, разделённое на секции. Всё те же декорации, что и раньше. Всё те же лица людей и их обращённые на сцену взгляды. Казалось, ничего не изменилось… помимо атмосферы, царившей в этой зале.

Лютый страх и местами даже ненависть сменились искренними, идущими от души уважением и почитанием. Люди больше не боялись своих начальников и не шли нередко из-под плётки. Они следовали за ними, доверяли им свои жизни и обожествляли их работу. Их глаза сверкали желанием слушать, подчиняться, работать в поте лица двадцать четыре часа в сутки на Учих. Это, безусловно, было успехом.

Ближайшее Окружение поднялось на сцену и по своему обычаю построилось в шеренгу, как солдаты. Причём право предстать перед подчинёнными с вступительной речью выдалось именно Сакуре.

— Подведи итоги этого года, — шепнул Саске перед тем, как легонько подтолкнуть в спину свою возлюбленную, которая не ожидала, что говорить придётся ей.

Как бы то ни было, Харуно быстро взяла себя в руки, вспомнила вступительную речь Итачи тремя годами ранее и ступила вперёд, подняв подбородок и с глубочайшим уважением окинув взглядом весь зал.

— Добрый вечер, дамы и господа! — совсем не напрягая голосовые связки, поприветствовала всех Сакура. Её голос эхом гулял по тихому залу. — Я рада вас всех видеть здесь, в этом самом зале. Последний год выдался очень тяжёлым и трудоёмким, но вы все прекрасно справлялись со всеми своими обязанностями. И, конечно, я довольна проделанной работой. Каждый из вас выполнял долг, отдавая всего себя без остатка семейному бизнесу, своему делу и своим целям. И это похвально, несмотря на недочёты и оплошности. Все мы люди, и всем нам свойственно допускать ошибки. Я верю в стабильное будущее нашего общего дела, потому что год от года вы все совершенствуетесь и допускаете всё меньше и меньше ошибок.

Итачи заметил, что, несмотря на то, что кнут поменяли на пряник, люди не отводят глаз, не пропускают слова дурнушки мимо ушей и даже не мыслят о том, чтобы проронить звук и проявить тем самым неуважение. Сакура тем временем продолжала:

— Как вы уже могли заметить, не я каждый год произношу вступительную речь. Однако состав окружения не изменился, и я с гордостью представляю вам двенадцать представителей Ближайшего Окружения. Дейдара Тсукури, — вперёд вышел задорный блондин. — Кисаме Хошигаке, — бледный и коренастый мужчина с тёмными волосами и татуировкой в виде жабр на скулах. — Нагато Узумаки, — рыжий, почти красный цвет волос и татуированные сиреневым цветом уставшие глаза. — Пейн Тендо, — ярко-рыжие волосы торчком и с пирсингом на лице. — Конан Хаюми, — высокая статная женщина с янтарными глазами. — Сасори, но Акасуна, — крашенные в красный цвет волосы. — Братья Зетцу. Широ Зетцу, — белый, как сама Смерть. — Куро Зетцу, — все тело покрыто татуировками, которые создают впечатление, словно бы этот человек случайно окунулся в черную краску. — Какузу Яку, — смуглый с черными татуированными белками глаз. — Хидан Мацураси, — пепельные волосы и малиновые глаза.

Каждый из Акацуки выходил вперёд, почтительно кланялся и возвращался на своё место. Каждый из них походил на лик смерти. Теперь они не пугали Сакуру своим своеобразием и внешним видом, ведь отныне она сама пополнила их ряды. Глаза каждого потеряли былой отблеск равнодушия, в них не мерцал тот самый холодный свет, который принадлежит обычно только бесстрастным убийцам. Теперь они стали людьми, которыми мечтали стать с самого своего рождения.

«Раз они вошли в Ближайшее Окружение, значит, они этого, несомненно, заслужили», — с гордостью подумала Харуно, не сдержав улыбки, которая привела весь зал в восторг.

Поделиться с друзьями: