Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна Дамы Дождя
Шрифт:

Она побежала по направлению к Энкер-Хаузу, подпрыгивая и потряхивая кудрями. Ричард подумал, что обязательно напишет ее в образе хитрого пикси. Он вернулся к работе и уже не прекращал ее до самого чая. Когда раздался гонг, Ричард вытер кисти и забрал холст. Мольберт, складной стульчик и столик для красок и тряпок Джейкоб позже переносил в библиотеку.

Проходя мимо китайской беседки, Ричард увидел мисс Миллер. Она сидела на скамейке, мечтательно прислонившись к стене, и любовалась цветочными клумбами. Не так уж ошибалась Роуз, утверждавшая, что ничто человеческое

экономке не чуждо. Судя по всему, мисс Миллер не слышала гонга, и Ричард решился прервать ее уединение.

– Мисс Миллер!
– позвал он.
– Пять часов. Нас зовут пить чай.

Она не ответила и даже не повернула головы. Потоптавшись на месте, Ричард позвал ее снова, но ответа опять не последовало. Охваченный дурными предчувствиями, он поднялся по ступенькам и заглянул экономке в лицо.

– Мисс Миллер...
– начал он и замолчал, потому что слова застряли в горле. Женщина была не просто бледна, она была белее мела. Глаза закрыты, брови удивленно приподняты, а лицо застыло, как маска.

Ричард хотел проверить пульс на шее женщины, но рука его так дрожала, что он нечаянно толкнул экономку. Она неловко качнулась, и упала на пол беседки, неестественно вывернув руки.

Потом Ричард так и не смог вспомнить, как добрался до дома, как звонил в полицию и отвечал на расспросы Роуз. Она тормошила его, требуя пояснений, а миссис Пауэлл уронила фарфоровые чашки, которые собиралась поставить на стол.

Вскоре приехали полицейские и начали шнырять по дому и саду, засовывая нос в каждую щель. Приехал и Фокс. Ричард слышал, как тарахтел его мотоциклет.

А потом прозвучало страшное слово: убита.

– Убита!.. Невозможно поверить!
– Роуз схватила Ричарда за руку, словно ища поддержки.

Ричард про себя отметил, что её порыв не укрылся от взгляда инспектора Фокса. В гостиной собрались все обитатели Энкер-Хауза во главе с лордом Сент-Джонсом.

– Да, похоже, Сара Миллер убита, - повторил инспектор.
– Врач осмотрел тело, но заключение составит только через несколько дней. Прошу никого не покидать Энкер-Хауз до судебного слушания.

– Скажите, инспектор, как её убили?
– спросил граф прерывисто. Ему подали стакан с водой и успокоительные порошки, но он всё время забывал их выпить, держа стакан на весу.

– Скорее всего, причиной смерти был удар в шею. Какой-то острый, тонкий предмет. Вонзили прямо под затылок. Мастерски пырнули, я бы сказал. Даже крови почти не было.

– Стилет?
– предположил Ричард.

– Нет, не стилет. Возможно, вязальная спица. Толстая вязальная спица.

Обитатели Энкер-Хауза погрузились в мрачное молчание.

– Более подробно мы побеседуем позже, - продолжал между тем Фокс, - а пока идет обыск, мне хотелось бы услышать, где каждый находился сегодня с полудня до пяти.

Роуз начала первой.

– Я приехала из Торки, - сказала она твердо, но Ричард чувствовал, как дрожат ее пальцы в его руке.
– Поезд приходит в 14.30, билет у меня сохранился. Прошла через главные ворота, зашла в усадьбу, переговорила с мисс... с мисс Миллер...

– От станции ты шла пешком?

инспектор произвел некоторые расчеты в уме.
– Около получаса на дорогу, значит, разговор происходил в три часа?

– Да, - кивнула девушка, - припоминаю, что часы в холле били. Потом я вышла в розарий, поговорила с мистером Дюраном, потом поднялась к хозяину. Написала несколько телеграмм под его диктовку, потом отправилась искать мисс... мисс Миллер, но не нашла.

– Это я попросил ее, - сказал лорд Сент-Джонс.
– В четверг к обеду обещал придти викарий, я хотел, чтобы Сара организовала стол и сделала покупки. Викарий - вегетарианец, нужно было особое меню...

– Я заглянула на кухню, чтобы предупредить миссис Пауэлл, - сказала Роуз, - но тут примчался Рич... мистер Дюран и сказал, что нашел мисс Миллер в китайской беседке.

– Значит, вы видели Сару Миллер в последний раз около трех часов, в холле, - подытожил Фокс и повернулся к кухарке.
– Миссис Пауэлл?

Та затеребила оборки передника:

– Я весь день пробыла на кухне. Мэм заходила несколько раз. Раза два до обеда, и потом, после трех. Напомнила, что чай должен быть подан через час и пятьдесят минут. Она всегда была очень точна. И... и всё, - кухарка всплакнула, зарывшись лицом в передник.

– Вы не выходили из кухни?
– спросил Фокс.

– Нет-нет, не выходила.

– Джейкоб?
– инспектор посмотрел на конюха, но тут Роуз медленно подняла голову.

– Миссис Пауэлл, ведь вы выходили из дома, - сказала она громко и отчетливо.
– Когда я бежала из розария к хозяину, вы направлялись в сторону сада. И несли корзинку и кухонный нож.

Кухарка попыталась что-то ответить, но издала лишь сдавленный писк. Инспектор оставил в покое Джейкоба и с новым интересом уставился на миссис Пауэлл.

Справившись с волнением, та принялась пространно объяснять:

– Ваша правда, мисс, я выходила! Но не заходила в сад! И в розарий не заходила! Я лишь нарезала петрушки и шалфея к обеду. Они растут на грядках, под окном!

– А мисс Миллер вас, вроде, не жаловала?
– спросил Фокс благодушно.
– Вроде даже, она говорила, что смерть мисс Бишоп - ваша вина? Хотела лишить месячного заработка, верно?

– Всё не так, всё не так...
– залепетала кухарка, и слезы покатились по пухлым щекам.
– Вы не можете меня обвинять!.. А вот вы, мисс, юркнули в беседку!

– Нет, я просто остановилась рядом с беседкой, но внутрь не заходила и не заглядывала...
– Роуз замялась, но договорила.
– Мистер Марвин возвращался, я не хотела с ним встречаться. Не надо лгать, прошу вас.

Миссис Пауэлл взвизгнула и в ужасе замахала руками.

– Успокойтесь, дамы, - Ричарду было ужасно жаль миссис Пауэлл, и в то же время он очень хотел помочь Роуз.- Мисс Миллер мало с кем была добра, и люди платили ей тем же. Хотя бы бедная Беатрис. Мисс Пауэлл, вы же помните, какая ужасная сцена случилась там, перед домом? А вы, Роуз, вы же сами повздорили с мисс Миллер накануне и глядели на нее так, словно убить были готовы...

Поделиться с друзьями: