Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна старинного саквояжа
Шрифт:

Мисс Хукридж безропотно встала, понимая, что тоже проиграла. Проиграла еще в доме покойного, согласившись участвовать в этом представлении. Она была готова поклясться, что ее жених что-то задумал, и так просто поход за саквояжем не завершится.

— Я иду с вами, кузен, — Кристофер не собирался уступать.

— Я в этом не сомневался, — пожал плечами Рейнард, и взглядом показал Паркеру, чтобы тот шел вперед. — Моя бесценная родня, прошу простить нас, но мы удаляемся. Мистер Паркер вернется к вам через несколько минут и продолжит раздавать подарки.

Кристофер засмеялся и неожиданно добавил.

Отец сумеет даже после смерти порадовать вас.

Мисс Хукридж про себя отметила, что многие присутствующие скривились, будто отведали лимона. До чего же странное семейство!

Глава 8

Хизер шла за саквояжем, как на эшафот. Эмоции рядом идущим добавляли особой остроты в ее путешествии за загадочным наследством. Этот удивительно длинный день, готов был преподнести ей и еще больше неприятных сюрпризов, в этом мисс Хукридж не сомневалась. Она уже задумалась над тем, что кто-то ее проклял, хотя официально проводники подобного сделать не могли. Такое направление, как малефицизм считалось выдумкой церковников и носило скорее шарлатанский характер. Но то, что происходило сейчас в голове девушки не укладывалось.

— Скажите, мистер Паркер, а мистер Гардиан давно написал завещание? — вежливо спросила Хизер.

— Мисс Хукридж, бумаги о наследовании можно переписывать, хоть каждый день, — расплывчато ответил тот.

— Хизер, к чему этот вопрос? — сухо поинтересовался Рейнард, а пальцы чуть сильнее впились ей в плечо.

— Просто любопытно, — ничуть не покривив душой, ответила она.

— Прибережем ваши вопросы до дома, — приказал мистер Гардиан.

— Толи еще будет, мисс Хукридж, — усмехнулся Кристофер, — вы еще не успели выйти замуж, а вам приказывают.

— Не лезь, — оборвал его Рейнард.

— Почему нет? Этот воробей в городе чуть больше суток, а уже попал в лапы кошки.

— Дорогой кузен, позволь узнать, откуда ты знаешь, сколько времени Хизер провела в Скримвотер.

— Пришли, — радостно выдохнул поверенный, который тоже чувствовал очередную бурю.

Хизер окинула взглядом тяжелую дубовую дверь, от которой расходился поток. Зачем нужно было так защищать эту комнату? Что такого ценного может быть в этой конторе?

— А вы, Брайс, не мелочитесь на охране, — похвалили поверенного Кристофер. Он на дверь смотрел с опаской, будто на ядовитую змею.

— Наши клиенты могут нам доверять, — гордо произнес он, и достал ключи из кармана пиджака. Самое интересное, что замков на дереве не оказалось. Мистер Паркер просто толкнул ключ в дверь, и тот утонул в ней, как горячий нож в масле. Вся поверхность вздохнула, и раздался скрежет. Такой звук рождают сейфовые двери, ну никак не деревянные. Мисс Хукридж однажды спросила у управляющего в банке, а что произойдет если засовы сломаются. Он ей ответил, что будут приглашать проводника, чтобы он снял магическую защиту, а потом сломал стену. Стену!

— Еще чуть-чуть, — с натугой произнес Паркер, и потянул за ключ, как за ручку. Дверь тяжело двинулась на него. Второй рукой он ухватился за нее и потащил уже за само полотно.

Комната оказалась небольшой, примерно футов семь, скорее кладовка, чем полноценное помещение — голые стены, отсутствие окон, а главное и вещей. Только средних размеров саквояж вольготно располагался

в самом центре, прямо на полу. Он как раз попадал в полосу света от дверного проема.

Мисс Хукридж недоуменно посмотрела на комнату, а потом на поверенного. Он стоял и чего-то ждал.

— Хизер, подойдите и возьмите его, — распорядился Рейнард.

— У меня такое ощущение, что вы всего чего-то боитесь, — честно призналась она. — Почему из этой комнаты его не может забрать мистер Паркер?

Джентльмены переглянулись, а Брайс полез за платком, чтобы вытереть выступивший пот.

— Я не сдвинусь с места, пока мне не объяснят в чем дело! — решительно произнесла мисс Хукридж. Смелость, проснувшееся в ней так внезапно, вновь спряталась где-то в глубине души, под тяжелым взглядом мистера Гардиана.

— Смотри-ка, а твоя морковка с норовом, — хохотнул Кристофер. Хизер невольно вспыхнула — проклятое платье, и зачем она его только надела.

— Не лезь, — процедил Рейнард. — Хизер, саквояж зачарован, впрочем и комната тоже. Его поставил туда мой дядя, и взять его может только тот, кому он дал право, — подробно разъяснил он.

— Я ни разу в жизни не видела Чарльза Гардиана…

— Это не важно, поток везде. Мой дядя, сказал, что вы наследница, значит это так. Саквояж признает только вас.

Мисс Хукридж с сомнение посмотрела на свое наследство. В комнату заходить не хотелось, а уж брать в руки этот странный саквояж тем более.

— Идите, Хизер, — раздраженно бросил Рейнард. — Он вас не укусит.

— Я бы не был столь уверен в этом, кузен, — не удержался от комментария Кристофер.

— Ты пугаешь ее, — процедил мистер Гардиан. — Хизер, с вами ничего не должно произойти, просто возьмите саквояж.

Мисс Хукридж с сомнением посмотрела на мужчину, но деваться ей было некуда. Коридор узкий, ей не проскочить, а если даже и удастся, то ее с легкостью поймают. У них хватит наглости просто втолкнуть ее внутрь и закрыть дверь.

Пальцы девушки сами собой впились в колючее платье, руки приподняли подол, чтобы переступить порог. Шаг. Хизер зажмурилась ожидая грома и молнии, а сердце предательски подскочило куда-то в район горла, где забилось раненой птицей, дыхания от страха перехватило. Еще шаг. Ее собственная тень нависла над саквояжем, заставив вздрогнуть. Хизер еще острее почувствовала свое одиночество в этом городе. За спиной три человека, но их для нее не существовало. Воображение красочно нарисовало тонкие нити, ведущие от суставов к невидимому хозяину. Она была куклой на шарнирах. Марионеткой.

— Хизер? — обеспокоено спросил Рейнард. Впервые мисс Хукридж уловила от него что-то напоминающее заботу.

— Да-да, я в порядке. Сейчас, — решив для себя, что оттягивать неизбежное бесполезно, она наклонилась. Ручку саквояжа обхватили дрожащие пальцы. Хизер удивилась легкости этой старинной вещи. Уже много лет драконья кожа не использовалась для изготовления саквояжей. Она вообще не применялась нигде, огромные магические ящеры вымерли. Мисс Хукридж не обвиняла в этом прогрессистов, как многие в Тетисе, нет она считала, что и маги приложили не мало усилий, беспощадно пуская редкий вид на ингредиенты для артефактов, зелий и автоматонов, не говоря уже об обыденных вещах. Саквояж как раз и принадлежал той ушедшей эпохе могучих властителей неба.

Поделиться с друзьями: