Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— Я не сумасшедший! — гневно воскликнул Джордан. — Вы просто ленивые жопы и не хотите пошевелиться чуть раньше!
— У нас заняты выходные, мы не можем приготовить все заказы до тридцатого, я сотый раз повторяю, — заметил Джордж, глядя на Теодора, чтобы он занял их точку зрения.
— А в чём вопрос-то?
— Послушай, на второе число назначена операция экспедиционного корпуса Конфедерации, то явно нам всем несдобровать! Я сопоставил все имеющиеся факты…
Несколько минут Ли под ошарашенным взглядом Невилла, скептическим — Теодора и усталыми — Уизли рассказывал, почему именно он считал, что заказы, не отправленные
— А оплата уже была внесена? — прервал его словоизлияния Теодор.
— Вот, умный человек! — воскликнул Джордж. — По тем, где был аванс, мы можем успеть. А что нам до постоплаты, если, как ты говоришь, ЭмКаЭм введёт досмотр грузов и прикроет контрабанду. А если Ты-знаешь-кто захватит Министерство и запретит нашу лавку, то мы тем более ничего не потеряем, уйдём в подполье и подорвём здесь всё нахер.
Ли всплеснул руками и с обиженным видом взмахнул палочкой. Стенд съёжился до размеров блокнота, который парень бережно подхватил на руки и с гордым, независимым видом ушёл в шкаф.
— А что вы на выходных делаете? — поинтересовался Теодор. — Только не говорите мне, что участвуете в авантюре Шизоглаза.
Близнецы переглянулись. Это было красноречивым свидетельством того, что всё же участвовали.
— Тео, пойми, лучше мы, чем Джинни, правда? — заговорил один из них.
— И мы больше не будем устраивать такое шоу, как в изначальном плане! — добавил второй.
Невилл поинтересовался, в чём именно вопрос, и тут же захотел поучаствовать и сам. Чтобы не устраивать бесполезных споров, Теодор попросил показать рации. Три десятка раций имели четыре режима сквозной передачи связи — их экраны навсегда погасли, но рычажки и переключатели имели чёткое положение. Приоткрыв крышку места, где раньше был энергетический элемент, Теодор с уважением покивал на сотню мелких выгравированных рун. Это был другой уровень, чем меловые поделки Гойла.
— Но лучше над ними не колдовать, — заметил Фред, поправляя уже свои брови. — Не уменьшать там, не увеличивать. А то так и уши можно потерять.
— Аппарировать-то с ними можно?
— Мы не пробовали больше, чем с тремя. Три должны остаться целы, — уверенно заявил Джордж. — К слову, Джордж, ты отложил нам с тобой несколько штук?
«Значит, они обманули и Джинни», — мысленно решил Теодор.
***
У Уизли было немноголюдно. Нотт аппарировал на лужайку возле ограды, и прошёл под купол. В Девоне стояла пасмурная погода, но солнышко нет-нет да и пробивалось сквозь тучки. Цвели гортензии, в саду на яблонях виднелись ещё маленькие, но крепкие яблочки — урожай обещался быть хорошим. Где-то поодаль квохтали куры.
— Теодор! Какая приятная неожиданность! — послышался из окна голос Джинни. Он запрокинул голову и рассмеялся — девушка выглядывала с самой верхушки башни, из-под чердака.
— Рапунцель-Рапунцель, спусти свои косы! — рассмеялся он.
Джинни показала ему язык и спряталась в окно. Он не стал заходить, и девушка сама вышла на крыльцо, бросившись ему на шею. Они тепло обнялись, и Тео понял, что очень соскучился.
— Я скучал, — прошептал он ей на ухо.
— И я, — ответила она.
Их объятьям помешало деликатное покашливание миссис Уизли.
— Теодор, какая приятная неожиданность, — солнечно улыбнулась она. Тео и Джинни рассмеялись.
— Мама,
копировать нехорошо! — с улыбкой сказала Джинни. Молли отмахнулась и пригласила его пройти в дом.Тут же откуда-то на столе в столовой появился чай и пирожные, от которых Теодор не посмел отказаться. Миссис Уизли посетовала, что Артуру приходится днями и ночами подчищать дела на работе к моменту старта международной экспедиции — но по её тону Нотт понял, что она сомневается в успехе этого предприятия.
— Как думаешь, кто будет директором? — спросила его Джинни.
— Я бы поставил на Скамандера, если его сын выбьется в министры сейчас, — пожал плечами Тео. — Недавно вспоминал, как мы когда-то встретили его в Хогвартсе. Ньюта, я имею в виду. Они с директором о чём-то говорили — на третьем курсе вроде бы.
— Я была тогда на втором… не помню, — улыбнулась девушка.
— А где Рон?
— Гостит у Андромеды. Она психолог, учит их с Драко контролировать гнев, — меланхолично рассказала миссис Уизли. Это звучало так, будто бы всю свою неприязнь к этому факту она уже пережила.
— Тётя Тонкс всю весну убеждала родителей принять факт, что младший Малфой на нашей стороне, — прошептала Джинни ему на ухо. — Папа до сих пор не верит в это.
Отношения Артура Уизли и Люциуса Малфоя глубоко пронизаны неприязнью, так что это было неудивительно.
— Джинни, а что ты делаешь в субботу?
Девушка тут же подобралась, а миссис Уизли замерла, пытаясь подслушать их — шум с кухни перестал доноситься.
— Нуууу… я до вечера совершенно свободна. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что, во-первых, я не хочу, чтобы ты участвовала в авантюрах Шизоглаза, — отрезал Теодор. — Пусть Люпин и Диггл рискуют собой, а тебе нечего таким заниматься.
— Послушай Теодора, милочка! — донеслось с кухни. Джинни насупилась.
— А, во-вторых, я хочу пригласить тебя на квиддич. Конечно, это не «Гарпии», но… может, вообще последний матч в сезоне будет.
— Сейчас почитай все игроки уехали в континентальные лиги, играют третьи составы, — тоном эксперта ответила обиженно девушка. — Но ты не подумай, я не отказываюсь. В субботу, говоришь? Ирландские «Нетопыри» против шотландских «Сорок»?
— Именно так, — Теодор отхлебнул горячего чаю, чтобы скрыть улыбку. — Так что?
— Давай, — вздохнула она. — А потом?
— А потом домой! — громогласно заявила Молли.
— Возможно, посидим где-нибудь, — пожал плечами Теодор. — Может, у магглов, чтобы не привлекать внимание. А, может, я познакомлю тебя с Луи и Гримом. Они гостят у меня сейчас, ну, где ты была.
— В прошлый раз тебя прервали Патронусом, — хмыкнула девушка. — И, знаешь, ночью в выходные может то же самое случиться, что-то мне подсказывает.
— Поэтому, ты, Джинерва, ночуешь ДОМА! — припечатала миссис Уизли. — Хватит с твоих братьев идиотизма!
И Теодор был с ней согласен.
Глава 104
Матч был довольно скучным. Джинни была права в том, что те игроки, которые могли, перебрались на континент. Кто-то играл в Норвегии, кто-то в Нижнерейнских провинциях, а сидевшие рядом пожилые волшебники костерили ловца «Сорок», Маклеода, который создал номинальную команду на датских Фарерах в сотне лиг от Шотландии и переманил за собой кучу квиддичистов, чтобы участвовать в датском чемпионате.