Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 2. Стихотворения 1917-1922
Шрифт:
Мурчуарча! Шйшиши. Ягу агу, Гу-га-гу

Свейчь! Свейчь! Свифть! Плирь! Зипс!

<4>
Сад
Кигорекоо! Бдев, бдев, птеп! Цизып! Цизып! Б эльг, влаг, малк Зирум
<5>
Мерми, мерми! Бибобаба. Сиоаса Виоэвэй, лель, лель, лель Это море.

1921

Безумный язык*

Глюм, глюм лип. Правительственный восторг топчет капусту. Две мыслящие печи бзам, бзам кво. Сапогоокие кси и ксо, девы с волосами и гребенкой. Щетка есть, Один сапог –
одна копейка!
У жереб<енка> отымите «же», <без> «же» буду я. Пою: гзи, гзи бзи, дом, дом мом, маю, мею чин. Мокрый морской студень, кисель с пятачком. Сел на пустую дыру, Вынул зеркало. Ба! батюшки, здравствуй, Иванушко Грозный. Апчхи! Дыра меня ждала четыре столетия.

1921

Замечание мыслителя*

Правительства пришли в восторг. Правительственный восторг Топчет молодую капусту. Их хвост поднят выше, чем у телят.

1921

«Приятно, если великий народ…»*

Приятно, если великий народ Вынет у вас из кармана носовой платок, И вы ищете глазами, где тот, Кто бы воришке сделал упрек.

1921

«Мне, бабочке, залетевшей…»*

Мне, бабочке, залетевшей В комнату человеческой жизни, Оставить почерк моей пыли По суровым окнам, На стеклах рока. Так серы и скучны обои из мертвых растений Человеческой жизни; пылью своей Быть живописцем себя На стеклах рока, большеокого рока. Вдруг увидать открытую дверцу В другой мир, где пение птиц и синий сквозняк, Где мило всё, даже смерть В зубах стрекозы. О, улетевшая прочь пыль И навсегда полинявшие крылья! Окон прозрачное «нет», За ними шелест и пляска Бабочек любви стучится. Пляшет любовь бабочек высоко в ветре. Я уже стер свое синее зарево и точек узоры Вдоль края крыла. Скучны и жестоки мои крылья, Пыльца снята. Навсегда. Бьюсь устало в окно человека. Ветка цветущих чисел Бьется через окно Чужого жилища.

1921

Одинокий лицедей*

И пока над Царским Селом Лилось пенье и слезы Ахматовой, Я, моток волшебницы разматывая, Как сонный труп влачился по пустыне, Где умирала невозможность. Усталый лицедей, Шагая напролом. А между тем курчавое чело Подземного быка в пещерах темных Кроваво чавкало и кушало людей В дыму угроз нескромных. И волей месяца окутан, Как в сонный плащ вечерний странник, Во сне над пропастями прыгал И шел с утеса на утес. Слепой я шел, пока Меня свободы ветер двигал И бил косым дождем. И бычью голову я снял с могучих мяс и кости, И у стены поставил. Как воин истины, я ею потрясал над миром: Смотрите, вот она! Вот то курчавое чело, которому пылали раньше толпы И с ужасом Я понял, что я никем не видим: Что нужно сеять очи, Что должен сеятель очей идти!

1921, 1922

«Дикий хорон, дикий хорон…»*

Дикий хорон, дикий хорон, Где ты, где ты? Точно ворон, точно ворон, Крылья умраком одеты.

<1921>

«Столетие, трупей!..»*

Столетие, трупей! Трупарствуй и гробарствуй. Летите, идеса! Хатарствуй, Хохотарствуй, Охотарев<ай> В охотарные поля. Из барства Избарства Ушли Идусь, Идуса. Мозгарствуй, <Хорон>.

<1921>, 1922

«Больше падежей…»*

Больше падежей Искусственных Умерших солнц. Больше волыпи в мертвые очи. Это изник Узник себя, вольшевик. Лоб – булыгою, Книгой илийных столетий. Бел и смел, Илевик иловал – Гробеса с собесами, Трупеса с тропесами – Илует
тропы и трупы.
Нети идее, Нети видес. И бессильны волосы-летежй И не нужны одежд хрустежи. Это вольшак Сломал шаг, Волосами дыша, Замолчал, задушил Божествующий рев, божествующий крик. Долоем Не вытер беднец пыль потолка. Это жизни уа, Гроба ау, Гопак торжествующих Тог. Поставить итог И того и этого Смог Смерти бог, В свинцовый воя рог.

1921

«В каждом громком слове…»*

В каждом громком слове, Как в тучном удаве рог оленя, Мы можем узнать, Кого оно насилует и пожирает, Чьим молчанием питается. Вот слово «большевик». Под ним лежит звуковое молчание «волыиевик». Большевик – больше. Кого больше? Больше – более воли. Вот кто молчит из-под слова «большевик», придавленный им к земле. Каждое слово опирается на молчание своего противника.

1921

«В море мора! в море мора!..»*

В море мора! в море мора! Точно чайка! Чрезвычайка То в подвале, в чердаке то, То в гостиной, то в халупе Заковала, заковала Большевицких Горы трупов. Точно чайка! Чрезвычайка То опустит лапы алые, В море смерти окунется, Стонов смерти зачерпнет, То в простыни земляные Обовьет тела усталые, Трупы мертвых завернет И подушкой черной глины Успокоит мертвецов, И под ногти бледно-синие Гвозди длинные вобьет. Море плачет. Море воет. Мы прошли моря и степи. Годы, годы Мы мечтали о свободе. И свидетель наши дети: Разве эти Смерть и цепи Победителя венок? Кто расскажет, кто поверит В горы трупов по утрам, Где следы от мертвых ног, На кладбищах, где гроба Роет белая судьба?! Кто узнает, кто поверит В новый овощ, новый плод – Яблоко глазное!

1921

Восстание собак*

Гау! гау! гау! Много их черных Гау! гау! гау! Восставших собак Гау! гау! гау! Бежало по снегу Гау! гау! гау! В ближние села Гау! гау! гау! Мертвецов разрывать Гау! гау! гау! Тащить чью-то ногу Гау! гау! гау! Тащить чью-то руку Гау! гау! гау! В брюхе и снеге Морды кровавить.

1921

«Ззыз – жжа!..»*

Ззыз – – – жжа! Пата папт та! Визгень взыгрень! Гром окаянного гула… Бич выстрелов, Шум пастухов Над стадом халуп. Все оробело… Целится дуло В мирное дело. Чугунное дуло Целится в дело. Скоро труп – обернулся: По горе убегала собачка. Воин, целясь в тулуп, Нажимает собачку. Бах! И кувырнулся Тулуп без рубах! Бух – бах – бах! Вот как пляшут, Пляшут козы на гробах! Печка за печкой Село задымилось, Как серная спичка. Скажите на милость, Какая смелая! – Вспорхнула синичка, Животом как чудо зеленая, Чудо крылатое. Пинь-пинь тара-рах! Вспорхнула над хатою, Зеленая, В солнце заката влюбленная. А рядом деревня дымилась спаленная. От сада и до сада Над этим селом опала. Сегодня два снаряда Мертвого яда В него упало. Эй, молодуха! Сегодня небо – Рот для мертвого духа. Кто будет дышать – не будет дышать! Лежи, колос людей обмолоченный… Завтра у каждого человека Будет наглухо заперто веко, Ставней избы заколоченной! Завтра ни одно не подымется веко Ни у одного человека… А воздух сладкий, как одиннадцать, Стал ядовитым, как двадцать семь. Под простынею смерти Заснуло село.
Поделиться с друзьями: