Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Макбет
Нет, я не сдамся,Не стану прах лобзать у ног Малькольма,Чтоб чернь меня с проклятьями травила!Хотя Бирнам пошел на Дунсинан,Хоть ты, мой враг, не женщиной рожден,До смерти я свой бранный щит не брошу.Макдуф, начнем, и пусть нас меч рассудит.Кто первым крикнет: «Стой!» – тот проклят будет!Уходят,
сражаясь. Отбой. Трубы. Входят с барабанами и знаменами Малькольм, старый Сивард, Росс, прочие таны и солдаты.
Малькольм
Надеюсь, уцелели все друзья?Сивард
Не думаю. Но большинство их здесь,И, значит, день недорого нам стоил.Малькольм
А где ваш сын отважный и Макдуф?Росс (Сиварду)
Милорд, ваш сын исполнил долг солдатаЕдва успев дожить до лет мужских,Но ни на шаг не отступив в сраженье,Он доказал, что вправе зваться мужем,И пал.Сивард
Убит?Росс
И вынесен из боя.Пусть будет ваша скорбь несоразмернаДостоинствам его, иначе ейКонца не видеть.Сивард
Он не в спину ранен?Росс
Нет, в лоб.Сивард
Тогда он Божий ратник ныне.Всем сыновьям, будь у меня не меньшеИх, чем волос, я лучшего концаНе пожелал бы. Вот и все, что нужноНад ним сказать.Малькольм
Он стоит большей скорби,И я его оплачу.Сивард
Для чего?Он все свершил. Прекрасна смерть его.Бог с ним! – А вон и тот, кто нас утешит.Входит Макдуф с головой Макбета.
Макдуф
Да здравствует король! Ты стал им, принц.Вот голова проклятого тирана.Страна свободна. Вкруг тебя собралисьВсе жемчуга короны, чьи сердцаМне вторят. Но пускай и голосамиОни подхватят дружно мой привет:Да здравствует Малькольм, король Шотландский!Все
Да здравствует Малькольм, король Шотландский!Малькольм
Не медлить мы должны с уплатой долга,Но сразу же воздать вам за любовь.Вас, родичи и таны, мы возводимВ сан графов, учреждаемый впервыеВ Шотландии. Затем нам предстоит –Хотя на это нужно будет время –Вернуть друзей, бежавших на чужбинуОт неусыпных происков тирана;Предать суду приспешников жестокихЗлодея и его супруги адской,Которая, как слышал я, с собойПокончила; и многое другое,Что мы исполним, коль поможет Бог,По мере наших сил в свой час и срок.Спасибо всем и каждому поклон.Всех приглашаем на венчанье в Скон.Трубы. Уходят.
Сонеты
1
Мы урожая ждем от лучших лоз,Чтоб красота жила, не увядая.Пусть вянут лепестки созревших роз,Хранит их память роза молодая.А ты, в свою влюбленный красоту,Все лучшие ей отдавая соки,Обилье превращаешь в нищету, –Свой злейший враг, бездушный и жестокий.Ты – украшенье нынешнего дня,Недолговременной весны глашатай, –Грядущее в зачатке хороня,Соединяешь скаредность с растратой.Жалея мир, земле не предавайГрядущих лет прекрасный урожай! 2
Когда твое чело избороздятГлубокими следами сорок зим,Кто будет помнить царственный наряд,Гнушаясь жалким рубищем твоим?И на вопрос: «Где прячутся сейчасОстатки красоты веселых лет?» –Что скажешь ты? На дне угасших глаз?Но злой насмешкой будет твой ответ.Достойней прозвучали бы слова:«Вы посмотрите на моих детей.Моя былая свежесть в них жива,В них оправданье старости моей».Пускай с годами стынущая кровьВ наследнике твоем пылает вновь! 3
Прекрасный облик в зеркале ты видишь,И, если повторить не поспешишьСвои черты, природу ты обидишь,Благословенья женщину лишишь.Какая смертная не будет радаОтдать тебе нетронутую новь?Или бессмертия тебе не надо, –Так велика к себе твоя любовь?Для материнских глаз ты – отраженьеДавно промчавшихся апрельских дней.И ты найдешь под старость утешеньеВ таких же окнах юности твоей.Но, ограничив жизнь своей судьбою,Ты сам умрешь, и образ твой – с тобою. 4
Растратчик милый, расточаешь тыСвое наследство в буйстве сумасбродном.Природа нам не дарит красоты,Но в долг дает – свободная свободным.Прелестный скряга, ты присвоить радТо, что дано тебе для передачи.Несчитанный ты укрываешь клад,Не становясь от этого богаче.Ты заключаешь сделки сам с собой,Себя лишая прибылей богатых.И в грозный час, назначенный судьбой,Какой отчет отдашь в своих растратах?С тобою образ будущих времен,Невоплощенный, будет погребен. 5
Украдкой время с тонким мастерствомВолшебный праздник создает для глаз.И то же время в беге круговомУносит все, что радовало нас.Часов и дней безудержный потокУводит лето в сумрак зимних дней,Где нет листвы, застыл в деревьях сок,Земля мертва и белый плащ на ней.И только аромат цветущих роз –Летучий пленник, запертый в стекле, –Напоминает в стужу и морозО том, что лето было на земле.Свой прежний блеск утратили цветы,Но сохранили душу красоты.
Поделиться с друзьями: