Третий. Том 5
Шрифт:
Всю эту информацию я успел выяснить и изучить в сети, пока мы мчались к месту встречи.
Промышленные здания оказались почти целыми, сохранив даже частично остекление, а вот гигантские баки для воды наверху высотки и насосное оборудование сейчас отсутствовали. Это было прекрасно видно в бинокль через отсутствующие металлические ворота раньше находившиеся на въезде.
— Что удаётся поймать в эфире? — негромко спросил у Ори.
Он сосредоточенно слушал радиоэфир через наушники.
— Пока полная тишина, никакой активности, — коротко ответил он.
— Где будем прятать наш багги, чтобы её не заметили? — я осмотрелся
— Вон там есть подходящее место, вроде неплохое место и скрыто от посторонних глаз, — указал Ори на металлическую конструкцию.
— Тогда поехали туда. Нам нужно ещё успеть, занять намеченную наблюдательную позицию.
Мы оставили багги около какой-то непонятной проржавевшей металлической конструкции внушительных размеров, загадочно торчавшей из земли. Сверху на багги накинули специальную камуфляжную маскировочную сеть с вплетёнными кусками ткани песочного цвета и, прихватив с собой всю необходимую амуницию и снаряжение, потащили весь этот немалый груз к ближайшей насосной станции. Идеальное место для организации наблюдательного поста и своей снайперской позиции я определил практически мгновенно — это была та самая высотка. Единственный серьёзный вопрос заключался в том, сохранилась ли там хоть какая-то лестница для подъёма наверх или нет, так как массивные баки, некогда стоявшие наверху, явно обрушили оттуда с помощью направленного взрыва, основательно разрушив самый верхний уровень высотки.
Лёгкой спортивной трусцой я стремительно побежал в сторону возвышающейся высотки. Ори, со всей своей радиотехнической аппаратурой безнадёжно отставал, тяжело бежал и непрерывно ругался себе под нос. Видимо, напрочь забыв о том факте, что через нашу связь я всё прекрасно слышу. Разумеется, я подбежал к зданию первым и успел осмотреться по сторонам, пока до входа в здание наконец дотащился тяжело дышащий от бега Ори.
— Фу, еле дотащился с этой проклятой аппаратурой! — выдохнул он, опуская на землю тяжёлые кейсы.
Нам предстоял подъем наверх и я понял, что без моей помощи Ори с своей аппаратурой будет ползти наверх очень долго. Потому подхватил большую часть его аппаратуры и с ним направился внутрь здания.
Бетонная лестница внутри здания сохранилась хотя и местами имела повреждения, но в целом выглядела прочной, надёжной, и с удобными широкими пролётами. На стенах кое-где проглядывали старые выцветшие надписи и технические обозначения. Быстро поднявшись на самый верхний этаж здания, мы обнаружили, что часть крыши действительно обрушилась от мощного взрыва, но большая часть этажа под ней осталась нетронутой. С этого места открывался панорамный обзор на все триста шестьдесят градусов вокруг.
— Отличное место для наблюдения, — удовлетворённо кивнул я, оценивая открывающийся вид. — Отсюда прекрасно простреливается вся территория вокруг станции.
Ори, молча кивнул и начал раскладывать свою радиотехническую аппаратуру в углу. Сам я устроился у окна, выходящего на север, откуда должна была прибыть первая группа участников встречи.
— Буду мониторить эфир, — пояснил он, надевая наушники. — Падальщики наверняка переговариваются между собой.
Я тем временем достал из рюкзака две мины и несколько сигнальных зарядов. Сигнальные заряды вернул на место взял только мины.
— Установлю растяжки на лестнице, — сообщил напарнику. — На случай если кто-то решит подняться к нам без приглашения.
— Хорошая идея, — одобрительно кивнул Ори. —
Только будь осторожен с установкой.Спустившись на пролёт вниз, я установил первую растяжку на высоте примерно двадцати сантиметров от пола — в самом тёмном месте лестничного пролёта, где луч от неё было практически невозможно заметить в сумерках. Вторую мину решил разместил на лестнице выше, создав двойную ловушку для непрошеных гостей.
— А я кое-что улавливаю в эфире, — внезапно оживился Ори, сообщив по рации. — Кто-то начал использовать рацию примерно в трёх километрах отсюда и приближается.
Глава 23
— О чём конкретно говорят? — спросил у Ори, заканчивая возиться со второй растяжкой, которую я решил установить наверху, так как сохранялся вариант, что кто-то может незаметно прилететь и совершить посадку на то, что сейчас было крышей здания.
— Пока совершенно неразборчиво из-за помех, — он покрутил регуляторы на приёмнике. — Сигнал слишком слабый и прерывистый. Но судя по изменению уровня сигнала, они определённо движутся в нашу сторону.
В этот момент я отчётливо услышал осторожные шаги на лестнице — кто-то тихо поднимался наверх.
— Полная тишина, — едва слышно прошептал для Ори, замерев на месте. — У нас гости! На лестнице определённо кто-то есть.
Впрочем, этот таинственный кто-то до нашего укрытия подниматься не захотел — либо передумал и вернулся обратно вниз, либо остановился и затаился на одном из этажей ниже.
Бесшумно вернувшись на этаж, сменил позицию и занял позицию у противоположного окна. Стал вглядываться в даль, пытаясь рассмотреть что-то в опустившихся на пустыню сумерках, но пока ничего подозрительного не было видно. Только бескрайняя пустыня и редкие невысокие дюны на горизонте.
— Как думаешь, кто это мог быть там внизу? — тихо спросил встревоженный Ори.
— Скорее всего, разведчик падальщиков, высланный для проверки, — предположил в ответ. — Он как-то сумел незаметно проскользнуть в здание.
— Они точно приближаются, — сообщил Ори, прислушиваясь к звукам в наушниках.
— Сколько у них транспортных средств? — поинтересовался у него.
— Судя по характерному звуку моторов и их тональности… — он на мгновение задумался, — две, возможно, три машины. Точнее, не могу определить из-за эха.
— Это падальщики или Калдаш с сопровождением?
— Пока неясно, — покачал головой Ори. — Необходимо подождать визуального контакта.
Через несколько томительных минут ожидания в бинокль стали различимы маленькие движущиеся точки, медленно, но неуклонно движущие в нашу сторону. Одна колонна двигалась с севера, две другие группы — с восточного направления.
— Вижу их, вон они. Кажется, наши долгожданные гости, наконец, прибывают на встречу. Что конкретно слышишь в эфире? — спросил я у напарника.
— Теперь сигнал стал значительно понятнее и чётче, — Ори сосредоточенно вслушивался в эфир. — Это определённо падальщики. Активно обсуждают расстановку и позиции для своих.
— Значит, они тоже совершенно не доверяют этому Калдашу и готовятся к возможным неприятностям.
— Весьма предусмотрительные и неглупые разумные, — согласился Ори и вдруг оставил всё и подошёл к окну. — А вон, взгляни, появилась и третья группа участников.
— Третья? А это ещё кто? Третий здесь однозначно лишний, и если это не мы, а это точно не мы.