Угли "Embers"
Шрифт:
«Точно, - подумал Бон, не поверив ни единому слову. – Когда пойти против воли племени значит быть брошенным далеко в пустыне без фляги с водой». Он слышал о пустынных кочевниках. А кто не слышал?
И всё же. Покорители воздуха?
– Вы здесь, но вам страшно. – Куэй поморщился, явно пытаясь найти лучший способ сказать это, но потом бросив эту затею. – Ничего не получится.
Девушки отпрянули.
Проклятье. Если шаманы велели им идти, то они, вероятно, не могут вернуться назад…
– Его Величество пытается сказать, - влез Бон, лихорадочно соображая, - что сострадание членов царской семьи совершенно
– Этот меч означает, что вы – целительница? – выпалил Куэй. – У меня здесь есть несколько свитков… Вот, давайте покажу…
«…Снова к книгам». Бон вздохнул, когда Куэй чуть не споткнулся о свой халат, спеша показать их двум очаровательным незваным гостьям свиток. «Ну, могло быть и хуже».
Эшэ с почтением коснулась разложенной бумаги. Дрожь в её руках немного унялась.
– Работа На-О Хромоногого… Вы её читали?
– Давным-давно, - признался Куэй. – А после того, как мы нашли свитки по земляному исцелению… Нам понадобятся все целители, которых мы сможем найти. Я подумал, что это может помочь… - Он взглянул на неё сверху вниз. И поспешно поднял взгляд. Посмотрел в серые глаза. Твердо.
«Я не буду смеяться».
– Если ваше племя хочет заключить союз… нам пригодится ваша помощь. Нам пригодится любая помощь. Но если вы хотите… больше, чем это… - Куэй сглотнул. – Не хотите познакомиться с моими людьми?
Примечание:
* лестэ - горячий, очень сухой восточный ветер, который дует с осени до весны и несет с собой облака тонкой красной пыли.
**Ка-сан (яп.) – «мама»
Автор решила дать членам племени Тоузайказэ древнеегипетские имена.
«Эшэ» в переводе с древнеегипетского означает «жизнь».
========== Глава 46 ==========
Изучая карты, пока танк подъезжал к гавани, Азула размышляла над треугольником предательств.
«Бьякко. Крепость Похай. Северный храм воздуха».
На первый взгляд последнее казалось глупостью, но дядя Айро верил в духов, в традицию и в почтение к неупокоенным мертвым. Разумные командующие увидят только разгромное поражение на Севере. Дядя… увидит нечто более зловещее.
«Достаточно зловещее, чтобы довести его до прямого предательства? И увлечь за собой моего брата?»
У неё до сих пор не было столько данных о побеге её брата с Севера, сколько ей хотелось бы. Сейчас у неё прибавилось информации: ястребы в Онсензакуру и другие места, где был замечен её брат, гарантировали это. Но как именно её брату и дяде удалось продержаться три недели на самодельном плоту посреди Северных морей с наспех захваченными
припасами?..«Зузу всегда было трудно убить».
Азуле не хотелось бы испытать подобное самой. В этом она могла признаться. Когда в комнате никого не было. Это было бы… напряженно.
«Хм-м. Большинство людей слишком слабы, чтобы как следует справиться с напряжением».
Учитывая, что её брат так и не завел освежающую привычку избавляться от напряжения, найдя того, кого можно поджарить, несколько дней на курорте в компании дяди даже отдаленно не смогут его успокоить.
…С другой стороны, сравнивая выбор между несколькими днями на курорте с дядей и несколькими неделями борьбы с морскими стервятниками, курорт мог быть куда хуже.
«Запертый наедине с чаем; дядя, флиртующий с любой попавшейся на глаза хорошенькой девушкой, и лень. Да Зуко, наверное, уже на стену лез». Азула поморщилась. «Я просчиталась. Сильно».
Ей надо было или схватить их, как только они сошли на берег – к несчастью, это было невозможно – или подождать несколько дней, пока Зуко попытается освободиться от дяди и начать прочесывать территорию в поисках следов Аватара. Ей надо было найти предлог задержаться в гавани, просто быть там, а не подходить к нему прямо. Пришлось бы прибегнуть к небольшому подкупу и контрабанде в доках, но она могла пойти на такое во имя короны. В доках всегда велась контрабанда.
Допросы были такими развлекательными.
Ну, она так не сделала. Её брат всё ещё был достаточно на взводе, чтобы вести себя как солдат под каменным обстрелом, и тот идиот-капитан раскрыл свой рот. Ну и ладно.
Сейчас её брат и дядя были на свободе. Она никогда не верила, что Тай Ли убила его. Даже ей самой это не удалось, да и доклады из Гайпана подтвердили, что её брат жив. И они встретились с одним из немногих людей из Народа Огня, от которого она никогда не ожидала открытого сопротивления Хозяину Огня.
Хотя Шидан из Бьякко не противился. Не совсем. Предположительно.
«Либо мой дедушка-шпион совершенно искренен, либо он настраивает наших врагов против Хозяина Огня».
Опасность, предательство… слишком похоже на правду. Бьякко никогда по-настоящему не верил в объединенный Народ Огня, что бы там ни повелела Аватар Киоши. Бьякко верил в Бьякко. Любой, кто пришел извне, был потенциальной угрозой.
Азуле пришлось признать, что не без оснований. Широтора не была спокойным кратером, как столица. Гора Бьякко была монстром, сидящем на поводке из жизней, и соглашалась лежать тихо только потому, что сама так решила. Как мог кто-то сосредоточиться на завоевании мира, когда постоянный тест на силу воли сидел у них на заднем дворе?
Как можно ждать чего-то, помимо предательства, от такого поглощенного собой, эгоистичного владения?
Шла война. Через считанные месяцы Ю Янь понадобятся в столице во время затмения. Разве кража нескольких лучников прямо из-под носа их командира не демонстрировала со всей очевидностью, что именно делал Шидан? Объяснение леди Котонэ, данное Хозяину Огня, должно было быть ложью…
Но Бьякко был известен тем, что не врет.
Они были осторожны с правдой. А иногда подозрительно молчали. Собственные надежные источники Азулы среди шпионов Народа Огня говорили, что Котонэ приказала Шидану никогда не входить во дворец. Или приближаться к Хозяину Огня. Никогда.