В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
том, что он не успел устроить судьбу человека, ему вовсе чужого. Вот истинная
любовь, какой требовал от нас Спаситель!
Оканчивая здесь мои воспоминания о Жуковском, которые я решился
сохранить для будущего, считаю нелишним сообщить, что у меня в руках
находятся подробности о самой важнейшей эпохе в его жизни -- его первом
знакомстве и последовавшем затем вступлении в брак с девицею Рейтерн,
списанные мною со слов самой ныне вдовы Жуковского8. Но как эти
подробности не принадлежат современникам,
потомства, которое, конечно, еще долго будет принимать живой интерес во всем,
что касалось жизни знаменитого русского поэта. Тому уже времени будут,
конечно, принадлежать и письма Жуковского к своей невесте, о которых говорила
мне его ныне вдовствующая супруга, что в них-то излилась вся поэтическая душа
Жуковского.
ИЗ "ВОСПОМИНАНИЙ ПРОТОИЕРЕЯ"
<...> Поступив в Висбаден молодым священником, я не имел еще случая
совершать многих треб церковных. Первые крестины, которые мне довелось
совершить, были в семействе В. А. Жуковского и князя А. А. Суворова, которые
оба проживали в это время во Франкфурте. Помню, как князь Суворов боялся за
свою маленькую дочку, чтобы молодой неопытный священник не утопил ее в
купели. <...> Когда вслед за тем были у Жуковского крестины его
новорожденного сына Павла1 и зашла речь об этом страхе присутствовавшего
при этом князя Суворова, Василий Андреевич рассказал очень характерный для
того времени анекдот.
– - В одну поездку с наследником по России2 остановились мы в одной
деревне. У священника этого села как раз были крестины, и он просил чрез меня
его высочество быть восприемником его новорожденного. Наследник согласился
и поручил мне быть его представителем при крестинах. Конечно, был приглашен
для этого соседний священник. Наш батюшка, как хозяин, хлопотал вокруг своего
новорожденного и не заметил, как начался обряд крещения. Но вдруг,
опомнившись, он опрометью бросился из комнаты и скрылся. После крестин я
спрашиваю его: "Скажите, батюшка, отчего это отец не может присутствовать при
крещении своего ребенка?" И что ж, вы думаете, он мне ответил? "Совестно, ваше
превосходительство!" -- И Жуковский залился при этом своим добрым смехом,
прибавив: -- Точно он напакостил тут!
При этом и Суворов, и Жуковский оба обратились ко мне за изъяснением
этого непонятного обычая. Я отвечал, что другого основания для этого нельзя
придумать, как то, чтобы при крещении дать более значения восприемникам,
которые делаются, по выражению нашего народа, крестным отцом и крестною
матерью новокрещенного.
Мне не раз приходилось беседовать с В. А. Жуковским о подобных
предметах. Консервативный в своих верованиях, он любил осмыслить каждое
действие, каждый обычай церковный. Для него авторитет церкви был свят, и он
старался
держаться его даже в таких вещах и предметах, которые сами по себедопускали свободное рассуждение. Помню, как-то раз мы разговорились с ним о
загробной жизни и дошли до мысли о возможности распределения людей по
воскресении по различным планетам, как вдруг он сам остановил себя словами:
"Но об этом не следует рассуждать, когда церковь ничего нам не сказала о том".
Мои воспоминания о Жуковском были напечатаны в "Русском архиве"3, и
потому я не повторяю их здесь. Припомню только одно обстоятельство,
назидательное для меня самого. Как первые крестины были для меня в доме
Жуковского, так и первая исповедь, которую мне пришлось совершать, была
также над ним. Я не забуду, как меня, молодого и неопытного духовника,
подавлял собою авторитет этого тогда уже маститого поэта, которого мы изучали
в школах как одного из важнейших корифеев нашей отечественной литературы.
Выслушав его глубокую, можно сказать высокохристианскую, исповедь, я не мог
ему ничего другого сказать, как сознаться в своей молодости и пастырской
неопытности перед ним. В ответ на это он поцеловал мне руку, сказав: "Лучше
этого урока смирения вы и не могли мне преподать". <...>
В числе знаменитых русских того времени мне случилось встретиться с
графом Блудовым. <...> Блудова я встретил в семействе Жуковского во
Франкфурте. Помню, как он стыдил его за то, что дети его тогда не говорили по-
русски. "Вот посмотрите, -- говорил он, обращаясь ко мне, -- наш русский бард,
наш Гомер, который читает свою "Одиссею" среди семьи своей, и семья его не
понимает; сам он подслушал Гомера, не понимая ни слова по-гречески. Но тут его
не поймут ни жена, ни дети, как бы звучно он ни читал им эту эпопею".
Бедный Жуковский в ответ на это показывал ему и мне придуманные им
самим таблицы, по которым он собирался учить детей своих по-русски.
ПОСЛЕДНИЕ ДНИ ЖИЗНИ ЖУКОВСКОГО
Конечно, печальная весть о кончине нашего маститого поэта Жуковского
достигла и до вас. Бог судил мне быть свидетелем его предпоследних минут: они
были так христиански назидательны и так поэтически высоки, что я считаю своим
священным долгом поделиться моими собственными впечатлениями, которые я
собрал у смертного одра нашего поэта-христианина, во-первых, с вами, а через
вас1 -- и со многими другими, которые уважали в Василии Андреевиче его талант,
его душу, его многополезную жизнь.
Еще в начале Великого поста я получил приглашение от В. А. Жуковского
приехать к нему на шестой неделе2 для приобщения его с детьми Св. Тайн, так
как болезнь его глаза не позволяла ему самому выехать из Бадена. Но в то время,